✔️Journal Intime Flashcards

(47 cards)

1
Q

I’m delighted

A

Je suis ravi(e)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

I’m on cloud 9

A

Je suis aux anges

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

I feel my feet haven’t touched the ground

A

J’ai l’impression de ne pas toucher terre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I can’t get over it

A

Je n’en reviens pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I cant believe it

A

Je ne peux pas y croire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

That’s it, The exams are over

A

Ça y est, Les examens sont finis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I’m afraid I’ll wake and discover that it was only a dream

A

J’ai peur de me réveiller et de découvrir que ce n’est qu’un rêve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Yippee

A

Youpi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I want at any cost

A

Je veux coûte que coûte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

What an extraordinary day

A

Quelle journée extraordinaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What a nightmare day

A

Quelle journée de cauchemar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

What a nightmare evening

A

Quelle soirée de cauchemar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Help

A

Au secours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I don’t know what to do

A

Je ne sais pas quoi faire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

What good/ bad news

A

Quelle bonnes/ mauvaises nouvelles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

What a relief

A

Quel soulagement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

What a good idea

A

Quelle bonne idée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I’m in a state

A

Je suis dans un état

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I miss my family

A

Ma famille me manque

20
Q

I will miss my family

A

Ma famille me manquera

21
Q

I’m dying to

A

Il me tarde de

22
Q

I can’t wait

A

J’ai hâte de

23
Q

Frankly I’m sick of it

A

Franchement j’en ai marre

24
Q

My mother lost it

A

Ma mère a piqué une crise

25
My mother will have a fit
Ma mère va piquer une crise
26
I'm panic stricken
Je suis prise de panique
27
I'm not going to give up
Je ne vais pas jeter l'éponge
28
To top it all
Pour couronner le tout
29
My parents have ruined everything as usual
Mes parents ont tout gâché comme d'habitude
30
I'm completely broke
Je suis complètement fauchée
31
It's stupid of me
C'est idiot de ma part
32
I'm going to fight tooth and nail to
Je vais me battre, bec et ongles pour
33
Unbelievable but true
Incroyable mais vrai
34
Here's to freedom
Vive la liberté
35
Wait until I tell you what happened today
Attends que je te raconte un peu ce qui s'est passé aujourd'hui
36
My head is bursting with problems at the moment
J'ai la tête bourrée de problèmes en ce moment
37
I'm going through a difficult period with my parents/ my friends/ my teachers at the moment
Je traverse une période difficile avec mes parent/ avec mes copains/ avec mes profs en ce moment
38
My parents are on my back the whole time because they think I'm not working enough
J'ai les parents sur le dos tout le temps parce qu'ils pensent que je ne travaille pas assez
39
I'm doing my best to please my parents but they're too demanding
Je fais de mon mieux Pour plaire à mes parents mais ils sont trop exigeant
40
I'm really down in the dumps
J'ai vraiment le cafard mon cher journal
41
I'm definitely going to have a sleepless night
Je vais passer une nuit blanche c'est sûr et certain
42
I tried to speak to my mother about it but she is turning a deaf ear
J'ai essayé d'en parler à ma mère mais elle fait la sourde oreille
43
I'm so tired, I've just had the most extraordinary day
Comme je suis fatigué(e), je viens de passer une journée extraordinaire
44
Freedom is all mine, I can do what I like
À moi la liberté, je peux faire ce que je veux!
45
My results have surpassed all my
Mes résultats ont dépassé toutes mes espérances
46
Okay, I'm off, I must go to bed, it's late
Bon, je te laisse, il faut que j'aille me coucher, c'est tard
47
I'll let you know what happens with...
Je te tiendrai au courant de ce qui se passe avec