力
努力
力 : ちから : force, puissance
努力 : どりょく : effort
夕
夕方
夕べ
soir, soirée
夕方 : ゆうがた : ce soir
夕べ : ゆうべ : hier soir, la nuit dernière
字
名字
漢字
じ caractère, lettre, mot
名字 : みょうじ : nom de famille
漢字: かんじ : kanji, caractère chinois
文
作文
文化
文学
lettre, écriture, phrase, littérature
作文 : さくぶん : rédaction
文化 : ぶんか : culture, civilisation
文学 : ぶんがく : littérature
早
早い
早める
早口
rapide, tôt
早い : はやい
早める : はやめる : se dépécher
早口 : はやくち : qui parle vite
村
village
むら
林
林檎
はやし : bois, bosquet
林檎 : りんご : pomme
森
森林
もり : forêt
森林 : しんりん : forêt, bois
正
正しい
正月
juste, correct
正しい : ただしい : juste, correct
正月 : しょうがつ : jour de l’an
犬
いぬ : chien
田
田舎
た : rizière
田舎 : いなか : campagne
町
町長
まち : ville, quartier
町長 : ちょうちょう : maire
赤
赤い
赤ちゃん
赤い : あかい : rouge
赤ちゃん : あかちゃん : bébé
青
青い
青い : あおい : bleu, inexpérimenté
音
音楽
音 : おと・ね : son, bruit
音楽 : おんがく : musique
京
東京
京 : みやこ : capitale (ville)
東京 : とうきょう : Tokyo
体
大体
全体
(tai, karada)
体 : からだ : corps
大体 : だいたい à peu près, dans l’ensemble
全体 : ぜんたい: complètement, entièrement
作
作る
作家
名作
(sa, saku, tsuku)
作る : つくる : faire, fabriquer, réaliser
作家 : さっか : auteur, écrivain
名作 : めいさく : chef d’oeuvre
元
元気
元々
(gen, gan, moto)
origine, commencement
元気 : げんき : en forme
元々 : もともと : à l’origine, au départ
兄
兄弟
(kei, kyo, ani)
兄 : あに : frère aîné, grand-frère
兄弟 : きょうだい : frères et soeurs d’une même famille
光
光る
観光
光 : ひかり : lumière
光る : ひかる : briller
観光 : かんこう: tourisme
冬
冬 : ふゆ : hiver
切 切る 大切 切手 親切
(ki, setsu, sai) 切る : きる : couper 大切 : たいせつ : important 切手 : きって : timbre 親切 : しんせつ : gentil, gentillesse
台
台所
台 : だい : support, socle
台所 : だいどころ: cuisine
合
間に合う
場合
試合
合う : あう: convenir, correspondre
間に合う : まにあう : être à l’heure
場合 : ばあい : situation, cas
試合 : しあい : match, compétition sportive
同
同時
同僚
同じ : おなじ : identique, égal, similaire
同時 : どうじ : au même moment, simultanément
同僚 : どうりょう: collègue
回
回り
今回
回答
回る : まわる tourner 回 : かい : compteur pour le nombre de fois 回り : まわり : alentours, contour 今回 : こんかい : cette fois-ci 回答 : かいとう : réponse
図
地図
ず : dessin, illustration, schéma
地図 : ちず : carte, plan
地
地図
地震
地 : ち : sol, terre, terrain
地図 : ちず: carte, plan
地震 : じしん : tremblement de terre
場
駐車場
場所
lieu, place
駐車場 : ちゅうしゃじょう : parking
場所 : ばしょ : endroit, lieu
声
こえ : voix
売
売る
売り場
売る : うる : vendre
売り場 : うりば : lieu de vente
夏
夏休み
なつ : été
夏休み : なつやすみ : vacances d’été
夜
今夜
夜中
夜間
よる・よ : nuit
今夜 : こんや : ce soir
夜中 : よなか : en pleine nuit, minuit
夜間 : やかん : durant la nuit
太
太い
太る
太陽電池パネル
太い : ふとい : gros, épais
太る : ふとる : grossir
たいようでんちパネル : panneau solaire
妹
姉妹
いもうと : petite soeur
姉妹 :しまい : soeurs
姉
姉妹
あね : grande soeur
しまい : soeurs
室
教室
しつ : pièce, salle
教室 : きょうしつ : salle de classe
家
家族
いえ ou うち: maison
か : suffixe pour indiquer une propriété, une relation ou une occupation d’une personne (ferme 農, fermier 農家)
家族 : かぞく : famille
工
工業
工場
人工
工業 : こうぎょう : industrie
工場 : こうじょう : usine
人工 : じんこう : artificiel
市
市場
市役所
市 : し : ville
市 : いち : marché, foire
市場 : いちば : marché (légumes, poissons…)
市役所 : しやくしょ : mairie
帰
帰り
お帰りなさい
帰る
帰り : かえり : retour
お帰りなさい : おかえりなさい
帰る : かえる : revenir, retourner (à notre point de départ)
広
広い
広場
広告
広い : ひろい : large, vaste
広場 : ひろば : place (en ville)
広告 : こうこく : publicité
引
引く
引き出し
割引
引く : ひく : jouer d’un instrument à corde, dessiner (ligne), tirer
引き出し : ひきだし : tiroir
割引 : わりびき : réduction, rabais, promotion
弟
兄弟
弟 : おとうと : petit frère
兄弟 : きょうだい : frères et soeurs (d’une même famille), frères
弱
弱い
弱る
弱点
弱 : じゃく: faiblesse
弱い : よわい: faible, fragile
弱る : よわる: s’affaiblir
弱点 : じゃくてん : point faible
強い
勉強
強い : つよい : fort, puissant
勉強 : べんきょう: études
心
安心する
心臓
心配
心 : こころ : coeur, âme
安心する : あんしんする: être tranquille
心臓 : しんぞう : coeur (organe)
心配 :しんぱい : angoisse, inquiétude
教
教室
教える
教会
教 : きょう : enseignement
教室 : きょうしつ : salle de classe
教える : おしえる : enseigner
教会 : きょうかい : église
思
思う
思い出す
思い出
思う : おもう: penser
思い出す : おもいだす : se rappeler, se souvenir
思い出 : おもいで : souvenir
方
此方
夕方
方 : かた : personne (poli)
此方 : こっち ou こちら : ce côté-ci (proche du locuteur)
夕方 : ゆうがた: soir, soirée
明
明るい
明日
明るい : あかるい : clair
明日 : あした : demain
春
はる : printemps
昼 昼ご飯 昼食 昼間 昼寝
昼 : ひる: jour, journée, midi 昼ご飯 : ひるごはん : déjeuner 昼食 : ちゅうしょく: déjeuner 昼間 : ひるま : durant la journée 昼寝 : ひるね : sieste
曜
曜日
木曜日
曜日 : ようび : jour de la semaine
木曜日 : もくようび : jeudi
朝
今朝
毎朝
昨日の朝
あさ : matin
今朝 : けさ : ce matin
毎朝 : まいあさ: tous les matins
昨日の朝 : きのうのあさ: hier matin
楽
楽しい
楽しむ
音楽
楽 : らく : confortable, tranquille
楽しい : たのしい : amusant
楽しむ : たのしむ : se faire plaisir, s’amuser
音楽 : おんがく : musique
歌
歌う
歌手
歌 : うた : chanson
歌う: うたう : chanter
歌手 : かしゅ : chanteur, chanteuse
止
止める
止む
止まる
止める : とめる ou やめる: arrêter, stopper
止む : やむ : cesser, s’arrêter (de pleuvoir…), être terminé
止まる : とまる : rester (au même endroit), stopper, s’arrêter
歩く
散歩
歩く : あるく : marcher
散歩 : さんぽ : promenade, ballade
池
電池
太陽電池パネル
池 : いけ : étang, lac
電池 : でんち : pile
太陽電池パネル : たいようでんちパネル: panneau solaire
海
海外
海 : うみ : mer ou かい : suffixe pour “mer de…”
海外 : かいがい : étranger, extérieur
牛
牛乳
牛肉
牛 : うし : vache
牛乳 : ぎゅうにゅう: lait de vache
牛肉 : ぎゅうにく: viande de boeuf
理
無理
理由
り
raison, principe, logique
無理 : むり: impossible
理由 : りゆう : cause, motif
用
必用
用事
用 : よう: affaire (business), utilisation, tâche
必用 : ひつよう: nécessaire
用事 : ようじ : tâche, affaire, chose à faire
画
映画
映画館
画家
画 : が : dessin, peinture
映画 : えいが : film
映画館 : えいがかん: cinéma
画家 : がか: peintre, dessinateur
知る
知らせる
かも知れない
知る : しる: savoir, connaitre
知らせる: しらせる : informer, annoncer, prévenir
かも知れない : かもしれない : peut-être
秋
秋 : あき : automne
答える
答え
回答・解答
答える : こたえる : répondre
答え : こたえ : réponse
回答・解答 : かいとう: réponse
紙
手紙
紙 : かみ : papier
手紙 : てがみ: lettre
考え
考える
考え : かんがえ : idée, pensée, réflexion
考える : かんがえる : réfléchir, considérer
肉
豚肉
鶏肉
肉 : にく: viande
豚肉 : ぶたにく: viande de porc
鶏肉 : とりにく: viande de poulet
自分 自動 自動車 自然 自身
自分 : じぶん : soi-même 自動 : じどう : automatique 自動車 : じどうしゃ: véhicule 自然 : しぜん : nature 自身 : じしん : personnellement, soi-même
色
色々
景色
黄色い
色 : いろ : couleur
色々 : いろいろ : divers, variés
景色 : けしき : paysage
黄色い : きいろい : jaune
お茶
茶色
茶碗
喫茶店
お茶 : おちゃ : thé
茶色 : ちゃいろ : marron
茶碗 : ちゃわん : bol à riz, tasse à thé
喫茶店 : きっさてん : salon de thé, café (lieux)
親
親切
両親
親 : おや : parents
親切 : しんせつ: gentil, gentillesse
両親 : りょうしん: parents (père et mère)
計 ou 計画
時計
計: けい ou 計画 : けいかく: plan, projet
時計 :とけい: montre, horloge, réveil
走る
走る : はしる: courir
近い
近く
最近
近い : ちかい : proche, près
ちかく : voisinage, environ
最近 : さいきん : ces temps-ci, récemment
普通
普通は
通う
普通 : ふつう : normal, habituel, ordinaire
普通は : ふつうは : normalement
通う : かよう : faire des aller-et-retours, faire la navette, fréquenter, aller à (une école, une église…)
遠い
遠く
遠慮する
遠い : とおい: loin
遠く: とおく : à distance, de loin
遠慮する : えんりょする : être réservé, hésiter
野
野菜
(ya - no)
野 : の : champ, plaine, campagne
野菜 : やさい : légume
門
専門
門 : もん : porte
専門 : せんもん : spécialité
頭
頭が良い
頭 : あたま : tête ou とう : compteur pour les grands animaux
頭が良い : あたまがいい : être intelligent
顔
笑顔
顔 : かお : visage
笑顔 : えがお : visage souriant
風
風邪
台風
風 : かぜ : vent
風邪 : かぜ : rhume
台風 : たいふう : typhon
首
手首
首 : くび : cou
手首 : てくび : poignet
鳥
小鳥
焼鳥
鳥 : とり : oiseau
ことり : petit oiseau
焼鳥 : やきとり : brochettes de poulet grillé
黒
黒い
黒 :くろ : noir (nom)
黒い : くろい : noir (adj)
世界
世話 する
世界 : せかい : monde
… の世話 する: せわ する : prendre soin, assister, aider (look after)
主
主婦
ご主人
主 : seigneur, maître, mari
主婦 : しゅふ : femme au foyer
ご主人 : ごしゅじん: mari (de qq1, poli)
乗る
乗り物
乗り換える
乗る : のる: monter (dans un véhicule), prendre (un train), embarquer (dans un avion, un bateau)
乗り物 : のりもの : véhicule
乗り換える : のりかえる: transférer, changer de train, bus…
事 食事 用事 大事 仕事
事 : こと : chose (abstraite) 食事 : しょくじ : repas 用事 : ようじ : tâche, chose à faire 大事 : だいじ : important 仕事 : しごと : travail, emploi
仕事
仕方
仕方がない
仕事 : しごと : travail, emploi
仕方 : しかた : méthode, manière
仕方がない : しかたがない: c’est inévitable, on n’y peut rien
代える
お代わり
代わりに
時代
代える : かえる : échanger, remplacer
お代わり : おかわり: un autre plat, un autre verre
代わりに : かわりに : à la place de
時代 : じだい : période, époque
住む
住所
住む : すむ : habiter
住所 : じゅうしょ: adresse
使う
大使館
使う : つかう: utiliser, employer, dépenser (de l’argent, du temps), parler (une langue)
大使館 : たいしかん : ambassade
写す
写真
写真を撮る
写す : うつす : copier, reproduire, filmer, photographier
写真 : しゃしん : photo
写真を撮る : しゃしんをとる : prendre une photo
勉強
勉強 : べんきょう : études, travail (exercice + fort)
動 動物 動物園 自動車 運動 動く
動 : (dou - ugo): bouger, se déplacer, mouvement 動物 : どうぶつ : animal 動物園 : どうぶつえん : zoo 自動車 :じどうしゃ : véhicule 運動 : うんどう : mouvement, exercice 動く : うごく : bouger
区
地区
区 : く: arrondissement, district
地区 : ちく: secteur, quartier, zone
医者
歯医者
医学
医者 : いしゃ : médecin, docteur (médecin + personne)
歯医者 : はいしゃ: dentiste
医学 : いがく: médecine
去年
過去
去年 : きょねん : l’an dernier
過去 : かこ: passé, temps anciens
味 意味 美味しい 不味い 気味
味 : あじ : goût 意味 : いみ : sens, signification 美味しい : おいしい : bon, délicieux 不味い : まずい : peu appétissant, mauvais 気味 : きみ : sensation
品
品物
食料品
手品
品 : しな : article, bien, produit
品物 : しなもの : marchandises
食料品 : しょくりょうひん : nourriture
手品 : てじな : tour de passe-passe, tour de magie, jonglage
員
店員
員 : いん : membre (suffixe)
店員 : てんいん : vendeur, employé de magasin
問
質問
質問する
問題
問 : もん : question, compteur de question (suffixe)
質問 : しつもん : question, demande de renseignement
質問する : しつもんする : poser une question
問題 : もんだい : problème, sujet à traiter, question
始め
始めまして
始まる
始める
始め : はじめ : début, départ, origine
始めまして : はじめまして : heureux de faire votre connaissance
始まる : はじまる: être commencé
はじめる : commencer, débuter
寒い
寒い : さむい : froid (temps météo.)
屋
部屋
八百屋
屋上
屋 : や : magasin de… , boutique de …
部屋 : へや : chambre
八百屋 : やおや : maraîcher, marchand de fruits et légumes
屋上 : おくじょう : toit
度 丁度 今度 急度 一度
度:ど : degré (angle, température), compteur des fois, des occurrences
丁度 : ちょうど : exact, juste
今度 : こんど : cette fois, la prochaine fois
急度 : きっと: sûrement, certainement, sans aucun doute
一度 : いちど : une fois
待つ
お待たせしました
招待
待つ : まつ : attendre
お待たせしました : おまたせしました : désolé pour l’attente
招待 : しょうたい : invitation
急
急度
急行
急ぐ
急 : きゅう: urgent, soudain
急度 : きっと: sûrement, certainement, sans aucun doute 急行 : きゅうこう: train express
急ぐ : いそぐ : se dépêcher
悪い
悪い : わるい : mauvais, mal
持つ
金持ち
気持ち
持つ : もつ : tenir, porter, posséder
金持ち : かねもち : personne riche
気持ち : きもち : sensation, sentiment
所
此所
何所
台所
所 : ところ : endroit, lieu
此所 : ここ: ici (proche du locuteur)
何所 : どこ : où?
台所 : だいどころ : cuisine
住所
場所
何所か
近所
住所 : じゅうしょ: adresse
場所 : ばしょ: endroit, lieu, espace
何所か : どこか: quelque part
近所 : きんじょ : voisinage, environs
意味 意見 用意 注意 意外
意味 : いみ : sens, signification 意見 : いけん: opinion, avis 用意 : ようい : préparation 注意 : ちゅうい : prudence, attention 意外 : いがい : surprenant, inattendu
旅行
旅館
旅
旅行 : りょこう : voyage
旅館 : りょかん : auberge japonaise, hôtel traditionnel
旅 : たび : excursion, voyage
家族
家族 : かぞく : famille
暑い
蒸し暑い
暑さ
暑い : あつい : chaud (météo)
蒸し暑い : むしあつい : chaud et humide
暑さ : あつさ : chaleur
暗い
暗い : くらい : sombre
有る
有名
有る : ある : avoir, posséder
有名 : ゆうめい : célèbre, connu
服
洋服
和服
服 : ふく: vêtements
洋服 : ようふく: vêtements occidentaux
和服 : わふく : vêtements japonais
授業
工業
授業 : じゅぎょう : cours, classe
工業 : こうぎょう: industrie
注意
注文
注文する
注す
注意 : ちゅうい: attention, prudence
注文 : ちゅうもん : commande, ordre
注文する : ちゅうもんする: commander, donner un ordre
注す : さす: verser (une boisson), servir (des boissons)
洋 洋服 西洋 東洋 海洋
よう : occident, style occidental (suffixe) 洋服 : ようふく: vêtements occidentaux 西洋 : せいよう: Occident, pays occidentaux 東洋 : とうよう: Orient 海洋 : かいよう: océan
漢字
漢字 : かんじ : kanji
物 買い物 飲み物 果物 着物 動物 荷物
物 : もの: chose, objet 買い物 : かいもの : courses, achats 飲み物 : のみもの : boisson 果物 : くだもの : fruit 着物 : きもの : kimono 動物 : どうぶつ : animal 荷物 : にもつ: bagage, paquet
世界
世界 : せかい : monde
病気
病院
病人
病気 : びょうき: malade
病院 : びょういん : hôpital
病人 : びょうにん : patient, personne malade
上着
着る
着く
下着
上着 : うわぎ : manteau, veste
着る : きる : s’habiller, enfiler un vêtement
着く: つく: arriver, atteindre
下着 : したぎ : sous-vêtements
発つ
発つ : たつ : partir (en train, en avion…)
県
県 : けん : préfecture
真っ直ぐ
写真
真面目
真ん中
真っ直ぐ : まっすぐ: droit devant, en face
写真 : しゃしん : photo
真面目 : まじめ : sérieux, sincère, honnête
真ん中 : まんなか : milieu, centre
短い
短い : みじかい : court