Kotoba harian Flashcards

(30 cards)

1
Q

会います

A

Bertemu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

遊びます

A

bermain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

洗います

A

mencuci (tangan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

有ります

A

ada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

歩きます

A

berjalan kaki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

言います

A

berkata, mengatakan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

行きます

A

pergi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

急ぎます

A

“急ぎます” (isogimasu) artinya “bergegas”, “terburu-buru”, atau “mempercepat” dalam bahasa Jepang. Ini adalah bentuk sopan dari kata kerja “急ぐ” (isogu).

Berikut beberapa contoh kalimatnya:

電車に遅れるので、急ぎます。 (Densha ni okureru node, isogimasu.)

Artinya: Saya bergegas karena akan terlambat kereta.
会議に間に合うように、急ぎます。 (Kaigi ni maniau you ni, isogimasu.)

Artinya: Saya bergegas agar bisa tepat waktu untuk rapat.
雨が降りそうなので、急ぎます。 (Ame ga furisou nanode, isogimasu.)

Artinya: Saya bergegas karena sepertinya akan hujan.
急いでください。 (Isoide kudasai.)

Artinya: Tolong bergegas. (Ini adalah bentuk perintah sopan dari “急ぐ”.)
Apakah ada contoh lain yang ingin Anda lihat atau ada pertanyaan lain?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

要ります

A

memerlukan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

動きます

A

“動きます” (ugokimasu) memiliki arti “bergerak” atau “berfungsi” dalam bahasa Jepang. Ini adalah bentuk sopan dari kata kerja “動く” (ugoku).

Berikut adalah beberapa contoh penggunaan “動きます”:

  1. Bergerak:

Arti: Berpindah posisi atau melakukan gerakan.
Contoh:
車が動きます。 (Kuruma ga ugokimasu.) - Mobilnya bergerak.
風で木の葉が動きます。 (Kaze de konoha ga ugokimasu.) - Daun-daun bergerak karena angin.
体が動きません。 (Karada ga ugokimasen.) - Tubuhku tidak bergerak. (Saya tidak bisa bergerak.)
2. Berfungsi/Bekerja:

Arti: Beroperasi dengan benar.
Contoh:
機械が動きません。 (Kikai ga ugokimasen.) - Mesinnya tidak berfungsi.
パソコンがうまく動きません。 (Pasokon ga umaku ugokimasen.) - Komputernya tidak berfungsi dengan baik.
このおもちゃは電池がないと動きません。 (Kono omocha wa denchi ga nai to ugokimasen.) - Mainan ini tidak berfungsi tanpa baterai.
3. Aktif/Beroperasi (dalam konteks bisnis atau organisasi):

Arti: Berjalan atau beroperasi secara aktif.
Contoh:
会社が動いています。 (Kaisha ga ugoiteimasu.) - Perusahaan beroperasi/berjalan.
プロジェクトが動き始めました。 (Purojekuto ga ugoki hajimemashita.) - Proyeknya mulai berjalan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

歌います

A

menyanyi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

売ります

A

menjual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

置きます

A

meletakkan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

送ります

A

mengirim, mengantar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

押します

A

menekan, mendorong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

思います

A

mengira, merasa

17
Q

思い出します

18
Q

泳ぎます

19
Q

終わります

A

habis, selesai

20
Q

買います

21
Q

返します

A

“返します” (kaeshimasu) artinya “mengembalikan” atau “akan mengembalikan” dalam bahasa Jepang. Ini adalah bentuk sopan dari kata kerja “返す” (kaesu).
1. 図書館に本を返します。 (Toshokan ni hon o kaeshimasu.)
Artinya: Saya akan mengembalikan buku ke perpustakaan.
2. 明日、お金を返します。 (Ashita, okane o kaeshimasu.)
Artinya: Saya akan mengembalikan uang besok.
3. 感謝の気持ちを込めて、このプレゼントを返します。 (Kansha no kimochi o komete, kono purezento o kaeshimasu.)
Artinya: Saya mengembalikan hadiah ini dengan rasa terima kasih. (Dalam konteks ini, “返します” bisa berarti memberikan kembali sebagai balasan.)

22
Q

帰ります

A

pulang, kembali

23
Q

掛かります

A

memerlukan, memakan (waktu,uang)

24
Q

書きます

A

menulis, menggambar, melukis

25
貸します
meminjamkan
26
勝ちます
menang
27
被ります
"被ります" (kaburimasu) memiliki beberapa arti, tergantung konteksnya. Berikut adalah arti-arti utamanya dan contoh kalimat untuk masing-masing: 1. Memakai (di kepala): Ini adalah arti yang paling umum. Arti: Memakai sesuatu di kepala, seperti topi, helm, atau kerudung. Contoh: 帽子を被ります。 (Boushi o kaburimasu.) - Saya memakai topi. ヘルメットを被ってください。 (Herumetto o kabutte kudasai.) - Tolong pakai helm. 2. Tertutup/Terkena (sesuatu): Arti: Sesuatu menutupi atau menimpa sesuatu yang lain. Bisa juga berarti "menderita" atau "mengalami". Contoh: 埃を被ります。 (Hokori o kaburimasu.) - Tertutup debu. 被害を被ります。 (Higai o kaburimasu.) - Menderita kerugian. 罪を被ります。 (Tsumi o kaburimasu.) - Menanggung kesalahan (orang lain). 3. Tumpang Tindih/Bertindihan: Arti: Sesuatu yang tumpang tindih atau bertindihan dengan hal lain. Contoh: 予定が被ります。 (Yotei ga kaburimasu.) - Jadwalnya bertindihan. 意見が被ります。 (Iken ga kaburimasu.) - Pendapatnya sama/bertindihan.
28
聞きます
mendengar, bertanya
29
切ります
"Kirimasu (切ります)" dalam bahasa Jepang berarti "memotong".
30
消します
mematikan, memadamkan