Książka - władaj i gadaj I Flashcards
(380 cards)
1
Q
predecessor
A
poprzednik
2
Q
persistent
A
uporczywy
3
Q
sympathetic
A
współczujący
4
Q
hazard
A
niebezpieczeństwo
5
Q
baby shower
A
impreza dla przyszłej mamy
6
Q
how do you pronounce…?
A
jak się wymawia…?
7
Q
castaway
A
rozbitek
8
Q
I assume that
A
domyślam się
9
Q
Take it easy!
A
Na razie!
10
Q
porch
A
weranda
11
Q
how do you do?
A
moje uszanowanie
12
Q
a rather awkward situation
A
dość niezręczna sytuacja
13
Q
ambiguous
A
dwuznaczny
14
Q
middle name
A
drugie imię
15
Q
state your name
A
podaj swoje imię
16
Q
hurriedly
A
śpiesznie
17
Q
mispronounced
A
przekręcać
18
Q
warped into…
A
przeinaczone w…
19
Q
maiden name
A
panieńskie nazwisko
20
Q
thank you for having me
A
dziękuje za zaproszenie
21
Q
hometown
A
rodzinna miejscowość
22
Q
I go by Ed
A
Mówią mi ed
23
Q
I am originally from…
A
Pochodzę z…
24
Q
applience
A
urządzenie AGD
25
manicured lawn
wypielęgnowany trawnik
26
call dibs on...
zaklepać
27
up for grabs
do wzięcia
28
creaky
skrzypiący
29
hinge
zawias
30
townhouse
kamienica
31
brownstone
kamienica z piasku
32
formal dinning
jadalnia dla gości
33
casual dinning
codzienna jadalnia
34
amenities
wyposażenie
35
yard
podwórko
36
disarray
nieład
37
lot
działka
38
studio
kawalerka
39
real shithole
prawdziwy chlew
40
detached house
dom jednorodzinny
41
gated community
osiedle strzeżone
42
barrier
szlaban
43
ladger
lokator
44
landlady
właścicielka mieszkania
45
house-sit
opiekować się domem pod nieobecność właściciela
46
pet-sit
opiekować się zwierzakiem
47
pastore
pastwisko
48
barn
stajnia
49
bunk beds
piętrowe łóżka
50
top bunk
górna prycza
51
coat closet
szafa na kurtki
52
walk-in closet
garderoba
53
get rid off cluter
pozbyć się rupieci
54
make yourself at home
rozgościć się
55
feel at home
czuć się jak u siebie
56
hit on somebody
podrywać kogoś
57
off the top of my head
pierwsza myśl
58
at the top of my lungs
na całe gardło
59
burden
brzemię
60
declare marial law
ogłosić stan wyjątkowy
61
His Holiness
Jego świętobliwość
62
pontiff
biskup
63
pictionary
kalambury
64
Boy!
O rany!
65
mountain range
pasmo górskie
66
dignity
godność
67
former president
były prezydent
68
the world doesn't resolve around us
świat nie kręci się wokół nas
69
merely
zaledwie
70
one-hit wonder
gwiazda jednego przeboju
71
modest
skromny
72
the oder
odra
73
summit
szczyt
74
community
gmina
75
county
powiat
76
province
województwo
77
Word up!
No jasne!
78
memorize
uczyć się na pamięć
79
samesies
ja też
80
core classes
najważniejsze przedmioty
81
required course
przedmiot obowiązkowy
82
touch-and-go
niepewny
83
I'm behind
mam zaległości
84
on the basis of...
na podstawie...
85
academic excellence
wyniki w nauce
86
pick up
podłapać (język obcy)
87
a flair for languages
żyłka do języków
88
mother tongue
ojczysty język
89
diligent student
pilny uczeń
90
sense of accomplishment
uczucie sukcesu
91
so so
tak sobie
92
proficient
biegły
93
stress
akcentować
94
know somebody in passing
znać kogoś z widzenia
95
second cousin
dalszy kuzyn
96
once removed
z różnicą jednego pokolenia
97
twice removed
z różnicą dwóch pokoleń
98
on your mother side
ze strony matki
99
nuclear family
rodzice i dzieci
100
meerkat
surykatka
101
meadow
łąka
102
unicorn
jednorożec
103
foster home
rodzina zastępcza
104
foster parents
rodzice zastępczy
105
orphanage
dom dziecka
106
spouse
współmałżonek
107
humblebrag
skromna przechwałka
108
triplets
trojaczki
109
i know her by side
znam ją z widzenia
110
he mentioned it in passing
wspomniał o tym pobieżnie
111
attorney
prawnik
112
street cred
szacunek ulicy
113
out with it
gadaj
114
herring
śledź
115
Pardon me?
Słucham?
116
rocked my world
wstrząsnęło moim światem
117
up to you
zależy od ciebie
118
crap
pierdoły
119
she'd probably be all
pewnie mówiłaby
120
I am heartbroken
mam złamane serce
121
all of suden
nagle
122
buttock
pośladek
123
prominent
widoczny
124
leer at...
gapić się pożądliwie na...
125
ogle
pożerać wzrokiem
126
caboose
kufer
127
love life
sprawy sercowe
128
done deal
sprawa zamknięta
129
straight away
od razu
130
wee
mały
131
mongrel
kundel
132
acquaintances
znajomi
133
bond
więź
134
hit it off
polubić się
135
significant other
druga połówka
136
mutual friend
wspólny znajomy
137
mutual
wzajemny
138
matchmaker
swatka
139
set them up
wyswatać ich
140
go on a blind date
iść na randkę w ciemno
141
love at first sigh
miłość od pierwszego wejrzenia
142
infatuation
zauroczenie
143
life happily ever after
żyli długo i szczęśliwie
144
beforehand
wcześniej
145
go Dutch
umówić się że każdy płaci za siebie
146
unrequited
nieodwzajemniony
147
from the get-go
od samego początku
148
spiral into...
obrócić się w...
149
przytulać się
cuddle
150
całować się
make out
151
cmok w policzek
a peck on cheek
152
publiczne ukazywanie uczuć
public display of affection (PDA)
153
mieć przygodę, przelotną znajomość
have a fling
154
może pójdziemy do kina?
why don't we catch a movie?
155
wystawił mnie do wiatru
he stood me up
156
znamy się od bardzo dawna
we go way back
157
jutro biorą ślub
they will tie the knot tomorrow
158
pogodziliśmy się
we made up
159
oświadczył się
he popped the question
160
nasze drogi się rozeszły
we drifted apart
161
straciłem z nim kontakt
I lost touch with him
162
dogadywać się
get along
163
nauczyciel na zastępstwo
substitute teacher
164
szkoła prywatna
prep school
165
dyżurny
factotum
166
niezapowiedziana kartkówka
pop quiz
167
rozwolnienie
the runs
168
luźna lekcja
recess
169
wyniki w nauce
performance
170
punkt karny
demerit
171
uczeń z najlepszym wynikiem na roku
valedictorian
172
uczeń z drugim najlepszym wynikiem na roku
salutatorian
173
gimnazjalista
middle schooler
174
przedmiot, zajęcia
class
175
lekcja wychowawcza
homeroom
176
okienko, wolna lekcja
free period
177
znośny
bearable
178
przypominać
resemble
179
świetlica
youth club
180
I klasa
first grade
181
czesać włosy
comb hair
182
uczeń 1 klasy liceum
freshman
183
czy to
be it
184
rówieśnik
peer
185
odludek
recluse
186
podążać za...
pursue
187
mieć w pamięci
bear in mind
188
dodawać ci skrzydeł
lift you up
189
kreda
chalk
190
tablica szkolna
blackboard
191
wzorcowy uczeń
model student
192
piątkowy uczeń
straight-A student
193
same piątki
straight As
194
zeszyt w kratkę
grid notebook
195
zeszyt w linię
ruled notebook
196
zeszyt czysty
plain notebook
197
podręcznik
textbook
198
zebranie rodziców
PTA meeting
199
egzamin ustny
oral exam
200
opanować
master
201
maturzysta
senior
202
przerobić, przepracować
cover
203
szukać
seek
204
praca dyplomowa
thesis
205
smutas, ktoś to psuje zabawę
party pooper
206
nadrobić zaległości
catch up
207
organizować imprezę
throw a party
208
sweet 16
16 urodziny
209
Do dna!
Bottoms up!
210
za miłość!
here's to love!
211
otworzyć szampana
pop the champagne
212
zrobić obrót (w tańcu)
take a spin
213
mam dla ciebie drobiazg
I got you a little something
214
nieśmiały
mousy
215
nijaki
mousy
216
dziewczyna która podpiera ściany
wallflower
217
imprezowa dziewczyna
party girl
218
grupa znajomych, paczka
posse
219
męska toaleta
men's room
220
przyjść na wesele bez zaproszenia
crash a wedding
221
rzucone wyzwanie
dare
222
na ostatnią chwilę
at the last minute
223
uratować, ocalić
salvage
224
Zaraz się zacznie! Będzie grubo!
It's going down!
225
zostały 2 godziny
2 hours to go
226
miejsce imprezy, lokal
venue
227
miejscówka
joint
228
dzwonić po przysługę
call in a favor
229
oziębły
frigid
230
cierpiący na zaparcie
constipated
231
imprezowicz
party person
232
imprezowicz
party animal
233
spotkanie towarzyskie
social gathering
234
każdy lubi coś innego
to each their own
235
solenizant
birthday boy
236
solenizantka
birthday girl
237
imieniny
name days
238
nie ma czegoś takiego
it's not a thing
239
obsypywać prezentami
shower somebody with gifts
240
impreza przedślubna narzeczonej
bridal shower
241
dekoracje
décor
242
parapetówka
housewarming
243
impreza na którą goście przynoszą jedzenie którym się dzielą
pot luck party
244
lista rzeczy do zrobienia przed śmiercią
bucket list
245
impreza z noclegiem
sleepover
246
wigilia biurowa
Christmas party
247
wieczór kawalerski
bachelor party
248
kawaler
bachelor
249
wieczór panieński
bachelorette party
250
panna
bachelorette
251
alko
booze
252
osoba wybrana przez towarzystwo która ma za zadanie odwieźć wszystkich do domu
designated driver
253
przekąski które można jeść bez użycia sztućców
finger food
254
obsługa kelnerska
waiting staff
255
taniec towarzyski
ballroom dancing
256
muzyka na żywo
live band
257
zostać dłużej niż wypada
overstay their welcome
258
ktoś kto psuje zabawę / zgorzknialec
wet blanket
259
dusza towarzystwa
life of the party
260
dusza towarzystwa
soul of the party
261
BYOB (skrót)
przynieść własne alko (bring your own booze)
262
mam nadzieję że dasz radę przyjść
i hope you can make it
263
nie trzeba było
you shouldn't have
264
pełen przepychu
lavish
265
przypadkiem
By chance
266
odurzający
introxicating
267
uprawiać seks
mate
268
powtórzyć, podkreślić
reiterate
269
koronka
lace
270
bekanie
burp
271
"To allow air from the stomach to come out through the mouth in a noisy way"
burp
272
"To gently rub a baby’s back to help air to come out of its stomach"
burp
273
Odbicie / czkawka (u dziecka)
burp
274
wymiotować
puke
275
przysłowie
proverb
276
"To vomit"
puke
277
wymioty
puke
278
Proverb used to say that something makes you very upset or angry
It makes me (want to) puke
279
rzyganie
barf
280
rzygi
barf
281
"To vomit"
barf
282
"The substance that comes of your mouth when you vomit"
barf
283
miłego dnia
have a good one
284
rozłączyć się (podczas rozmowy telefonicznej)
hang up
285
"To end a phone conversation"
hang up
286
Zrezygnować z czegoś (np. ze sportu)
hang something up
287
Powód opóźnienia
hang-up
288
"A problem that causes a delay"
hang-up
289
"Feeling of anxiety"
hang-up
290
uczucie lęku
hang-up
291
kłopot, narzucanie się
imposition
292
"A situation in which someone expects another person to do something that they do not want to do or that is not convenient"
imposition
293
"The introduction of a new law or system"
imposition
294
wprowadzenie nowego prawa
imposition
295
dramat, masakra
train wreck
296
dramatyczny, katastrofalny
train-wreck
297
Czym się różni "train wreck" od "train-wreck"?
Pierwszy to rzeczownik, drugi to przymiotnik
298
"Something that fails completely or goes extremely badly"
train wreck
299
"Failing completely or going extremely badly "
train-wreck
300
z klasą, elegancko
gracefully
301
(About movement) "In a smooth, relaxed, attractive way"
gracefully
302
(About behaviour) "In a polite and pleasant way"
gracefully
303
produkt który musisz mieć
must-have product
304
coś co trzeba zrobić lub trzeba mieć
a must
305
popełniłem gafę
I put my foot in my mouth
306
odróżnić
distinguish
307
"To notice or understand the difference between two things, or to make one person or thing seem different from another "
distinguish
308
przyzwoity
decent
309
porządna (np. kłótnia)
decent
310
"Socially acceptable or good"
decent
311
Czy jesteś ubrana?
Are you decent?
312
szacun
way to go
313
popełnić gafę
make a gaffe
314
potknięcie
slip
315
poślizgnąć się
slip
316
wyślizgnąć się
slip
317
"to slide without intending to"
slip
318
"To move out of the correct position"
slip
319
ześlizgnąć się
slip
320
prześlizgnąć się (np. do pokoju)
slip
321
"To go somewhere or put something somewhere quickly. Often so that you are not noticed"
slip
322
pogorszyć
slip
323
"To get into worse state, often because of lack of control or care"
slip
324
uciec
slip
325
"To get free from, leave, or escape something"
slip
326
stracić na wartości
slip
327
"To go down in value"
slip
328
zapomnieć (idiom)
slip someone's memory / min
329
Kompletnie o tym zapomniałem (idiom)
It completely slipped my mind
330
prześlizgnąć się przez palce np. okazja (idiom)
slip through someone's fingers
331
uniknąć kary (idiom)
slip through the net
332
wymknąć się np. odpowiedzialności
slip through the net
333
blurt something out
palnąć coś
334
"To say something suddenly and without thinking, usually because you are excited or nervous."
Blurt something out
335
przyjąć
embrace
336
"To accept something enthusiastically"
embrace
337
obejmować / uściskać / przytulić
embrace
338
"To hold someone tightly with both arms to express love, liking, or sympathy, or when gretting or leaving someone."
embrace
339
"To include something, often as of a number of thinks"
embrace
340
rób drugiemu co tobie miłe
do unto others as you wish to be done by
341
czynić
do unto
342
przerwać komuś wypowiedź
cut someone short
343
"To stop someone from talking before they have finished what they were saying"
cut someone short
344
przerwać coś robić
cut something short
345
"To have to stop doing something before it is finished "
cut something short
346
wulgarny język
foul language
347
przedrzeźniać
mock
348
"To laugh at someone, often by copying them in a funny but unkind way"
mock
349
"To make something appear stupid or not effective"
mock
350
próbny egzamin
mock
351
"An exam taken at school for practice before a real exam"
mock
352
wepchnąć się w kolejkę
cut in a line
353
mlaskać
smack your lips
354
"to close and open your mouth loudly to express a strong wish to eat something you like a lot"
smack your lips
355
siorbać
slurp
356
"To drink a liquid noisily as a result of sucking air into the mouth at the same time as the liquid"
slurp
357
"When a thick liquid slurps, it makes loud noises"
slurp
358
przejście między regałami
aisle
359
przejście między siedzeniami w samolocie / kinie / kościele
aisle
360
"A long, narrow space between rows of seats in an aircraft, cinema, or church"
aisle
361
"A long, narrow space between the rows of shelves in a large shop"
aisle
362
być niegrzecznym (dotyczy dzieci lub zwierząt)
misbehave
363
? what does it mean when machine misbehave
że nie działa poprawnie
364
"To behave badly"
misbehave
365
skłonność
inclination
366
"A feeling that you want to do a particular thing, or the fact that you prefer or are more likely to do a particular thing"
inclination
367
mały ruch w dół
inclination
368
"A small downward movement"
inclination
369
"The angle at which something slopes"
inclination
370
zgiełk i zamęt codzienności
Hustle and bustle of everyday life
371
wyżywać się na kimś
take it out on somebody
372
usposobienie
disposition
373
skłonność
disposition
374
"The particular type of character that a person naturally has"
disposition
375
"A natural tendency to do something or to have or develop something"
disposition
376
wyżywać się
act out
377
"To behave badly because you are unhappy or upset, often in ways that you are not aware of"
act out
378
odgrywać (np. scenę)
act something out
379
"To perform the actions and say the words of situation or story"
act something out
380
"To express your thoughts, emotions, or ideas in your actions"
act something out