L2 Hören 1 Flashcards

(113 cards)

1
Q

klást důraz na

A

auf etw. Wert legen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

___ etwas Wert _____

A

auf

legen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q
  1. zařídit (byt ap.)
A

einrichten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

die Zimmer sind stilvoll ______

A

eingerichtet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

der, podstatné jméno ~es, -ä-e

podnět , pohnutka , důvod

příležitost , událost (slavnostní ap.)

A

Anlass

  1. keinen Anlass zur Entschuldigung sehen → nevidět důvod k omluvě
  2. aus Anlass + etw. → při příležitosti čeho
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

___ Anlass

A

der, ä e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

sloveso

obsahovat , zahrnovat

A

beinhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der, podstatné jméno ~(e)s, ~e

odstoupení , rezignace , demise

odstoupení , upuštění (od smlouvy)

torpédo , protišlapná brzda (na jízdním kole)

A

Rücktritt

1) seinen Rücktritt anbieten → nabídnout svou demisi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

___ Rücktritt

A

der

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

sloveso

(z)lákat , (z)vábit

A

verlocken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

přídavné jméno

vhodný , doporučitelný (řešení ap.)

A

ratsam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e

okolnost

komplikace , nepříjemnost , těžkost

A

Umstand

1) unter diesen/(gar) keinen Umständen → za těchto/žádných okolností

mildernde Umstände → polehčující okolnosti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

__ Umstand

A

der, ä e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

sloveso

obrátit , převrátit , vykroutit

překrucovat , zkreslovat (fakta ap.)

A

verdrehen

1) die Augen verdrehen → obracet oči v sloup

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

für sich interessant machen

A

Sie hat ihm den Kopf verdreht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

den Arm _____

A

verdrehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Fuß ___

A

verdrehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

nepravidelné sloveso

  1. přinést s sebou (kotě ap.)
  2. an etw. Dat připevnit , přimontovat , upevnit kam

A

anbringen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

sloveso

etw. Akk an etw. Akk přistavět co k čemu (garáž k domu ap.)

pěstovat (plodiny)

A

anbauen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

angebaut sein -

A

angebracht sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Er hat das Bild an der Wand anmontiert -

A

Er hat das Bild an der Wand angebracht.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Der Hund hat den Ball ___

A

angebracht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

nepravidelné sloveso

1) přinést , dopravit (směrem k mluvčímu)

A

heranbringen, brachte heran, h. herangebracht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

die, podstatné jméno ~, ~en

cestovní pojištění

A

Reiseversicherung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e 4. potvrzení , povolení , stvrzenka 5. bankovka
Schein
26
___ Schein
der, e
27
___ Reiseversicherungs___
der ___schein
28
sloveso j-m etw. Akk uhradit , proplatit komu co (výdaje ap.) užívá se jako pomocné sloveso při opisu sloves
erstatten 2) + gegen + j-n Anzeige erstatten → podat trestní oznámení na koho , udat koho (policii)
29
zurück geben zurück bekommen Ich bekomme das Geld _____
erstatten erstattet
30
das, podstatné jméno ~(e)s rovnováha (tělesa ap.) vyrovnanost , (duševní) rovnováha
Gleichgewicht 1) das Gleichgewicht halten/verlieren → udržovat/ztratit rovnováhu im Gleichgewicht sein → být v rovnováze 2) Sie lässt sich nicht aus dem Gleichgewicht bringen. → Nenechá se vyvést z rovnováhy.
31
Es gerät etwas aus dem ___
Gleichgewicht
32
Es gerät etwas ins ___
Ungleichgewicht
33
___ Gleichgewicht
das
34
das, podstatné jméno ~(e)s, ~e nerovnováha
Ungleichgewicht
35
rozsypat se , rozklížit se , rozpadat se (systém ap.)
aus den Fugen gehen, geraten
36
____ ____ Fugen geraten
aus den
37
___ jemandenN etw haben
gegen
38
přídavné jméno přecitlivělý , bolestínský , choulostivý (falešně) stydlivý , pruderní
zimperlich
39
die, podstatné jméno ~, ~en (u)smíření
Versöhnung
40
___ Versöhnung
die, en
41
přídavné jméno skurilní , šaškovský , fraškovitý (nápad ap.) ungewöhnlich, komisch
skurril
42
verantwortungs___
voll
43
Messer und Gabel das, podstatné jméno ~(e)s, ~e příbor soubor nástrojů / instrumentů (lékařských ap.) pozice , poloha (lodi)
das Besteck
44
___ Besteck
das, e
45
ich habe mir geholt
zugezogen
46
5. j-n povolat , přizvat koho (na pomoc ap.)
zuziehen, zog zu, h./i. zugezogen
47
die Reiserücktrittsversicherung
Eine Reiserücktrittskostenversicherung (in Österreich auch Reisestornoversicherung genannt) schützt den Versicherten vor Gebühren, die entstehen können, wenn die bereits gebuchte Reise nicht angetreten werden kann. Dabei werden unter gewissen Voraussetzungen wie etwa Unfalloder Krankheit des Versicherten oder eines nahen Angehörigen die Stornogebühren zur Gänze oder teilweise übernommen.
48
die, podstatné jméno ~, ~en odškodnění odškodné , náhrada (peníze
Entschädigung
49
___ Entschädigung oder Erstattung
die, en
50
die, podstatné jméno ~, ~en proplacení , náhrada (peněz ap.
Erstattung
51
___ Erstattung
die, en
52
3. sich _______ bei j-m über j-n / etw. stěžovat si , žalovat komu na koho/co
beklagen
53
sich beklagen ___ jm ____ jn
bei über
54
____ ___ Seychellen
auf den
55
přídavné jméno příkrý , strmý (svah ap.) senzační , báječný
steil 1) steile Preissenkung → prudký pokles cen
56
die, podstatné jméno ~, ~en svítání , úsvit , rozbřesk (polo)šero , přítmí soumrak
Dämmerung 1) in der Dämmerung → za úsvitu 3) in/bei Einbruch der Dämmerung → vpodvečer
57
___ Dämmerung
die
58
die ___dämmerung
die Abenddämmerung
59
etw sehen was da ist
vorfinden
60
nepravidelné sloveso a, u najít , nalézt (na jiném místě ap.) sich _________ ocitnout se (na neznámém místě ap.) sich ___________ nacházet se , nalézat se (máslo v ledničce ap.)
vorfinden
61
přídavné jméno tvrdohlavý , svéhlavý , tvrdošíjný (dítě ap.) vytrvalý , neoblomný , usilovný (odpor ap.) neústupný , dlouhotrvající , vleklý (nachlazení ap.)
hartnäckig
62
ausdauernd der Ausdauerlauf
hartnäckig
63
přídavné jméno vytrvalý , neúnavný (běžec, pracovník ap.) víceletý , (vy)trvalý (rostliny ap.)
ausdauernd
64
die, podstatné jméno ~ výdrž , vytrvalost
Ausdauer
65
___ Ausdauer
die
66
verjagen
vertreiben
67
nepravidelné sloveso ie, ie vyhnat , vypudit , vyštvat zahánět , plašit , odhánět prodávat , distribuovat
vertreiben 1) + j-n aus der Heimat vertreiben → vyhnat z vlasti koho I2) nsekten aus einem Zimmer vertreiben → odhánět hmyz z místnosti Ich vertreibe mir den Kummer durch die Arbeit. → Zaháním smutek prací.
68
sloveso zahnat , odehnat
verjagen
69
1. sich __________ über etw. Akk vrhnout se do čeho, na co (na sladkosti ap.)
hermachen Er hat sich über die Arbeit hergemacht. → Vrhl se do práce.
70
sich _____ etw hermachen
über
71
nepravidelné sloveso sežrat , zhltnout j-n sžírat koho (starosti ap.) žrát , obtěžovat (o hmyzu)
auffressen, frisst auf, a, e
72
einwöchig
einmonatig
73
jm etw geben
jm etw zukommen lassen Das Paar … und ihnen als Entschädigung 5 Tafeln Schokolade zukommen lässt.
74
'__ Paar
das
75
sich ___ etw beschweren
über
76
der, podstatné jméno ~(e)s, -ä-e událost , příhoda , případ prolaps , výhřez
Vorfall
77
___ Vorfall
der, äe
78
die, podstatné jméno ~, ~en událost , příhoda
Begebenheit
79
___ Begebenheit
die, en
80
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e gegen j-n / etw., auf j-n / etw. útok proti komu/čemu, na koho/co (letecký ap.) útok , útočná akce kritika , napadení , útok (slovní ap.)
Angriff fráze etw. in Angriff nehmen zahájit co pustit se do čeho (do práce ap.)
81
der, podstatné jméno ~(e)s, ~e zásah , zasahování (do cizích záležitostí ap.
Übergriff
82
___ Übergriff
der, e
83
___ Angriff
der, e
84
sloveso | po) litovat (nemocného člověka ap. etw. Akk litovat čeho
bedauern fráze zu bedauern sein být k politování / politováníhodný
85
předložka s 2. pád mimo (časové období) mimo , vně , nad (určitou oblast) příslovce vně , venku , mimo (město)
außerhalb 1) außerhalb der Hochsaison → mimo hlavní sezonu 2) Das ist außerhalb meiner Interessen. → To je mimo mé zájmy. Vyskytuje se v: mimo: Er wohnt außerhalb Berlins. → Bydlí mimo Berlín. vně: außerhalb des Hauses → vně domu vně: außerhalb der Stadt → vně města
86
sloveso (za)kalit , zkalit , (za)špinit (vodu ap.) sich __________ z(a)kalit se (voda ap.) sich _______z(a)kalit se , zatáhnout se (obloha ap.) z(a)kalit , (po)kazit , (na)rušit (přátelství ap.) sich ___________ z(a)kalit se , (z)kazit se , pokazit se (vztah, přátelství ap.
trüben
87
… erhielten wir Ihr Schreiben ___
vom
88
Darin ____ Sie sich ____, dass ...
beschweren darüber
89
_____ wurde Ihre Urlaubsfreude durch ____ ______, _____ _______
Verständlicherweise diesen Vorfall diese Begebenheit
90
Wir _____ … , aber … _____ keine ...
bedauern beinhaltet
91
… liegt _____ unserer Verantwortung
außerhalb
92
Dennoch … als _______ … anbieten
Entschädigung
93
_____ ist es und leider nicht möglich, … | diesen Umstand, das Ereignis getrübt
Allerdings
94
příslovce přesto , přece (však) , i tak
dennoch
95
částice ovšem , (a)však (no) ovšem , samozřejmě , zajisté
allerdings 1) Das Essen war gut, allerdings etwas teuer. → Jídlo bylo dobré, ovšem trochu drahé.
96
spojka pokud , jestliže , když
sofern
97
willkommen ___ + D
in Herzlich willkommen in unserem Hotel
98
přídavné jméno vysněný , snový , fantastický neskutečný , nádherný , úžasný
traumhaft
99
die, podstatné jméno ~, ~n pobřeží
Küste
100
___ Küste
die, n
101
die, podstatné jméno ~, ~n duna
Düne
102
___ Düne
die, n
103
___ Hotelbar
die
104
außer dass
aber
105
nur dass
aber
106
es sei denn, (dass)
nur dann nicht, wenn
107
außer wenn
nur dann nicht, wenn
108
das hotel bietet ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis, aber das Essen ist etwas teuer. außer dass
Das H. bietet ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis, außer dass das Essen etwas teuer ist .
109
Man kann schöne Spaziergänge machen, nur dann nicht, wenn es sehr stürmisch ist. außer wenn
Man kann schöne Spaziergänge machen, außer wenn, wenn es sehr stürmisch ist.
110
Die Radtouren sind schön, aber der Gegenwind ist manchmal sehr stark. nur dass
Die Radtouren sind schön, nur dass der Gegenwind manchmal sehr stark ist .
111
An der Bar kann man sich abends gute Cocktails mixen lassen, nur dann nicht, wenn der Barkeeper gerade Urlaub hat. es sei denn, dass
An der Bar kann man sich abends gute Cocktails mixen lassen, es sei denn, dass der Barkeeper gerade Urlaub hat.
112
sloveso doplnit (zásoby ap.) dolít (olej ap.) naložit , nabrat , naservírovat (na talíř ap.)
auffüllen
113
sloveso etw. Akk an etw. Dat mít námitky vůči čemu vytýkat čemu co
beanstanden 2) eine fehlerhafte Ware beanstanden → reklamovat vadné zboží