La liste entière 1 Flashcards

(378 cards)

0
Q

to abbreviate

A

abréger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

a sketch, outline

A

une ébauche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

at the expense of

A

aux dépens de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

at the top of one’s voice

A

à tue-tête

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

audacious, rash

A

téméraire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

barrel

A

un tonneau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

blaring, booming

A

tonitruant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

blinkered, narrow minded

A

borné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

boistrous

A

chahuteur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to cripple

A

estropier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to come hurtling, take off, bolt

A

débouler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

deal with

A

avoir affaire à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

delivery van

A

un fourgon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to disorientate, change habits

A

dépayser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to dissect, go through carefully (fig), examiner

A

éplucher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

apart from that

A

à part ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to draw lots

A

tirer au sort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

face, dial (watch)

sleep around the clock

A

un cadran

faire le tour du cadran

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

to fan, stir up

A

attiser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

fitted coat

A

une redingote

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

to fly off the handle

A

sortir de ses gonds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to have enough to do st

A

avoir de quoi faire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

from then on

as soon as

A

dès lors

dès lors que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to hum

A

chantonner

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
to huddle, nestle
blottir se blottir
18
I don't care
je n'en ai rien à faire
19
in good health/unhealthy
bien portant/mal portant
20
in secret
en catimini
21
it goes without saying
ça va de soi
22
laziness
la paresse
22
it's possible that
il se peut que + subj
23
never ending
à n'en plus finir
24
octopus
une pieuvre
26
over time
à la longue
26
onlooker, gawker
un badaud
27
petty
mesquin
28
to recover, get back
ravoir
30
reluctantly
à contrecoeur
31
ringleader
meneur
32
rubble
les décombres (m)
33
to sail, wander, drift
voguer
34
saving's account
compte d'épargne
35
scribble, doodle
un gribouillis
36
shifty, seedy
louche
38
simple, silly
niais
40
sour
aigre
41
to squash, flatten
écrabouiller
42
stall, stand
un éventaire
43
subscription
une cotisation
44
swollen mate
bouffi
45
tiny
infime
46
to be in clover
vivre comme un coq en pâte
47
to brush against
frôler
48
to cause to do qch
s'amener à faire qch
49
to chop wood, work hard, grind away
bûcher
50
to collapse (3)
s'éboule s'écrouler s'effondrer
52
to confine os to
se borner
54
to depict
dépeindre
56
to fear, dread
redouter
58
to force feed, cram
gaver
59
to guess, suppose, think to suspect
se douter se douter de
60
to have confidence in
se fier à
61
to insult
traiter qn de qch
62
to laugh giggle
marrer se marrer
64
to love, adore
raffoler
65
to mend, make it up
raccommoder
66
to spend (pas dépenser)
débourser
67
to stroll, laze about
flâner
69
to wash (quickly) wash os
débarbouiller se débarbouiller
70
to wear out, shatter, tease
vanner
71
to worry
tracasser
72
upsetting, annoying
fâcheux
73
whatever happens
quoi qu'il arrive
74
whatever it be
quoi qu'il en soit
75
whatever one says
quoi qu'on en dise
76
to yell at so
gueuler sur qqn engueuler qqn
77
to sharpen, excite
aiguiser
78
to move to pity to feel sorry for so
apitoyer s'apitoyer
79
être ruiné
être sur la paille
80
to embrace, grip
étreindre
81
cowardice
la lâcheté
82
to mix to get involved in
se mêler se mêler à
83
ornament
un bibelot
84
a treat
un régal
85
à l'exception de
hormis (soutenu)
86
a trifle
une babiole
87
a barge
une péniche
88
beehive
une ruche
89
below
en contrebas
90
bite
la morsure
91
a bizarre individual
un/une énergumène
92
brand new
flambant neuf
93
build (eg width of shoulders)
la carrure
94
case (eg of camera)
un boîtier
95
casually
avec désinvolture
96
chore, drudgery, duty
la corvée
97
dépourvu, privé
dénoué
98
désordre
le capharnaüm
99
devoid of foundation
dénoué de tout fondement
100
fateful
fatidique
101
flat (music)
un bémot
102
fleeting
fugace
103
gossip column
un écho
104
greyness
la grisaille
105
if needed
au besoin
106
imprévu
inopiné
107
in itself
en soi
108
in turns
à tour de rôle
109
off-putting (style)
rébarbatif, ve
110
on the spot
sur le coup
111
parcel
un colis
112
piece of malicious gossip
un ragot
113
rascal, rogue
le lascar
114
seedy, shabby
miteux
115
sheepish
penaud
116
sickly
maladif, ve
117
that's all I needed
il ne manquait plus que ça
118
to be appropriate
être de mise
119
to be on the alert
être sur le qui-vive
120
to cancel, put off
décommander
121
to capsize, overturn
chavirer
122
to close, settle, sell off
solder
123
to coo, croon
roucouler
124
to convert
convoiter
125
to do as one pleases
n'en faire qu'à sa guise
126
to get st stuck (eg in mud)
enliser
127
to glare at so
foudroyer qn du regard
128
to stammer
bredouiller
129
to strive to do st
s'évertuer à faire qch
130
to swap, trade
troquer
131
to treat so to a delicious meal
régaler
132
trouver
dénicher
133
un rivage
une grève
134
voyage, tour
un périple
135
workmanship
la facture
136
it's no use
rien n'y fait
137
to gather speed
prendre de la vitesse
138
to get the better of so/st
avoir raison de qch/qn
139
secretly
à la dérobée
140
there are loads of them
il y en a en pagaille
141
to suffer in silence
prendre son mal en patience
142
to daydream
rêvasser
143
bowl, dish
une gamelle
144
skylight
une lucarne
145
a wreck
une épave
146
bearing a grudge
rancunier, ère
147
casual
dèsinvolte
148
deadly boring
assommant, e
149
so-called
soi-disant
150
to fall for a trick
s'y lasser prendre
151
avoir du chagrin
en avoir gros sur le coeur
152
event
153
he gets it from his father
154
secretive
155
to be edgy
156
to bet (pas parier)
157
to lug around
158
to offend
159
to pride os in
160
to smell
161
to splash
162
truce
la trêve
163
wandering to wander
la divagation divager
164
crossing out to cross out
la rature raturer
165
easel, tripod
166
anger, impulse with anger
l'emportement (m) avec emportement
167
stammer, stutter
bégayer
168
pamper
choyer (litteraire)
169
rambling
le radotage
170
profit from
tirer parti de
171
faded
fade terne
172
to soften to become soft
amollir s'amollir
173
rough, harsh
âpre
174
multiploy by ten, strongly increase
décupler
175
embolden to decome bolder to find the courage to do st
enhardir s'enhardir s'enhardir à faire qch
176
to stun, daze, overwhelm
étourdir
177
to bury to bury on, hide
ensevelir s'énsevelir
178
inadvertantly, by accident
par mégarde
179
dispense, pour out devote os to
prodiguer (sons, conseils, paroles) se prodiguer
180
to tense stiffen
raidir se raidir
181
slumped, slouched
avachi
182
out loud
tout haut
183
row, argument
une prise de bec
184
country bumpkin
un plouc
185
following the example of
à l'instar de
186
puny, scraggy
rachitique
187
shield
un bouclier
188
to get lost
aller se faire voir
189
row, argument
une prise de bec
190
idiot, bumpkin
un plouc
191
following the example of
à l'instar de
192
scrawny
rachitique
193
shield
un bouclier
194
get lost!
aller se faire voir
195
sea spray
embruns (mpl)
196
mess disorder loads of them
la pagaille en pagaille
197
to have plenty of drive
être plein d'entrain
198
landmark
un repère
199
to have an argument
avoir une prise de bec
200
following the example of
à l'instar de
201
yokel, idiot
à l'instar de
202
suffering from rickets, meagre
rachitique
203
204
shield
un bouclier
205
bugger off
aller se faire voir
206
to revolt so (2) to revolt (4)
revolter, indigner se revolter, s'indigner, s'insurger, se cabrer
207
reap, cut, flatten
faucher
208
mentally retarded
arriéré mental
209
shortcoming, deficiency
la carence (eg carence physique)
210
at once
d'emblée
211
instructions
consignes
212
blister ( pas ampoule)
la cloque
213
out loud
tout haut
214
to ape (imitate)
singer
215
padlock
un cadenas
216
prawn net
une épuisette
217
invigorating
roboratif
218
gossip
des commérages (mpl)
219
jubilant
en liesse
220
the same applies to
il en va de même pour
221
call as witness
prendre à témoin
222
formerly (4)
autrefois jadis naguère il y a peu de temps
223
mistreat
rudoyer
224
thrash
rosser
225
to cross out
biffer
226
apply, implement
mettre en oeuvre
227
advisedly il advisedly
à bon escient à mauvais escient
228
tinnitus
acouphène (m)
229
to daydream
rêvasser
230
experienced at, well versed in
rompu(e) à qch
231
custom made
sur mesure
232
cracked
fêlé ébréché
233
beast of burden
la bête de somme
234
thimble
dè à coudre
235
deciduous
caduque
236
slate, unpaid bill
une ardoise
237
to not be oneself
être tout chose
238
to get shorter
rapetisser
239
to solicit
racoler
240
to slave away
trimer
241
in the first phase
dans un premier temps
242
do without
se passer de
243
to pamper
dorloter
244
to go mouldy, to hang around
moisir
245
to stagnate, rot
croupir
246
rut
une ornière
247
frame (building)
la charpente
248
to denounce, flay
fustiger
249
bolt (and nut)
le boulon (avec son écrou)
250
ballot, poll
un scrutin
251
to have your phone tapped
être sur écoute
252
upset (bouleverser) shake up (fig, inf)
chambouler
253
beforehand
auparavant
254
to go about one's business
vaquer à ses occupations
255
bait
l'appât (m)
256
he gets it from his father
il le tient de son père
257
to hatch a plan (4x)
échafauder / concocter / mijoter / déclencher un plan pour faire
258
to pitch, reel
tanguer
259
blackbird
un merle
260
squad, squadron
une escouade
261
gear, kit
le barda
262
funnel
un entonnoir
263
to smell
flairer
264
to patch up
rafistoler
265
to strengthen, tone up
affermir
266
shell (war)
un obus
267
to offend to take offence at
offusquer s'offusquer de
268
to be edgy
être à cran
269
secretive
cachottier
270
truce
la trêve
271
to subside, cave-in
s'affaisser
272
to lug around
trimbal(l)er
273
to bet (pas parier)
miser
274
to pour forth (eg distress) to open one's heart to
épancher s'épancher auprès de
275
to splash
éclabousser
276
event
la péripétie
277
wandering
la divagation
278
to pride os in
s'enorgueillir
279
avoir du chagrin
en avoir gros sur le coeur
280
to harm, detract
porter atteinte à
281
to be highly rated
être très cotè
282
earphones
les casques (mpl) les écouteurs (mpl) aussi un écouteur de un téléphone
283
a starter
un/une partant, e
284
to pay full price (3)
payer qch plein pot payer le tarif plein payer qch au prix fort
285
gobbledygook
le charabia
286
to tar, asphalt
goudronner
287
stretch, section
un tronçon
288
number (sport)
un dossard
289
stuff, junk
le bataclan
290
kitty, nest egg
la cagnotte
291
it's worth the effort
le jeu en vaut la chandelle
292
screen
le paravent
293
coat-hanger
le cintre
294
clothes rack
le portant vêtements
295
captivated
envoûté
296
a pain, chore
une galère
297
one on one
en tête à tête seul à seul en aparté en particulier un entretien particulier
298
to be dizzy that makes me dizzy
avoir le tournis ça me donne le tournis
299
I can't wait
il me tarde
300
purchase
une emplette
301
au courant
au jus
302
binding, book cover
une reliure
303
to rattle/ needle so
faire bisquer qn
304
shop assistant, public servant
un commis
305
braide, stripe to get promoted
un galon prendre du galon
306
sewerage worker
égoutier, ère
307
decay, decline
la déchéance
308
ordeal
le calvaire
309
cart
la cariole la charrette
310
to make commonplace to become commonplace
banaliser se banaliser
311
tarred
goudronné, e
312
cheeky
culotté, e
313
racket, piece of gossip (commérage) gossip to make a noise
un potin des potins faire du potin
314
to get carried away, to fly off the hamdle, to bolt
s'emballer
315
spark
une étincelle
316
to draw, choose so by chance
tirer qn au sort
317
all the same
tout de même
318
cheek, nerve (2)
le toupet le culot
319
to train a dog
dresser un chien
320
simpleton
un/une nigaud, e
321
lawnmower
la tondeuse de gazon
322
the fuses have blown
les plombs ont sauté
323
son-in-law
le gendre
324
it might get cold again in May
en avril, ne te découvre d'un fil
325
crowd
la cohue
326
ankle biter
un mioche
327
little rasqual
un garnement
328
racket (vacrme), piece of gossip (commérage) gossip make a noise
un potin des potins faire du potin
329
cheeky
culotté, e
330
to make a list, take an inventory
recenser
331
at half mast
en berne
332
to fight with so about st to get a telling off to argue to fight for
disputer qch à qn se faire disputer se disputer se disputer qch
333
seaweed
algues (fpl)
334
discount
un escompte
335
feel the cold, over cautious
frileux, euse
336
to sleep like a log
dormir comme un loir
337
neck brace
la minerve
338
even though, but still
N'empeche que
339
to be wide of the mark
être à coté de la plaque
340
rudder, tiller
un gouvernail
341
gills
les branchies (f)
342
fin, flipper
la nageoire
343
to ride a scooter
faire de la trottinette
344
gossip (2)
un potin (et vacarme, faire du potin) un commérage
345
stapler
une agrafeuse
346
padlock to padlock
le cadenas cadenasser
347
nasty little dog
le roquet
348
to have rotten luck
avoir la guigne ( une genre de cerise)
349
mud (2)
la boue la vase
350
wisp of straw
un fétu de paille
351
crazy
cinglé
352
patron (sponsor)
le mécène
353
patron, sponsor
le mécène
354
half-hearted
mitigé
355
to charter
affréter
356
to sum up for prosecution
un réquisitoire
357
speech for defense
un plaidoyer
358
windfall
une aubaine
359
i'm in a real mess
je suis dans la panade
360
go-getter
fonceur, se
361
to hit rock botton
toucher le fond
362
to feel gloomy (2)
broyer du noir avoir le cafard
363
pigsty
une porcherie
364
car (fam)
une bagnole
365
stick bread
une ficelle
366
present at end of year
les étrennes (fpl)
367
fees
des honoraires (mpl)
368
dump (house) (2)
une bicoque un taudis
369
greyhound
ub lévrier
370
it's not easy
c'est pas de la tarte
371
con
un attrape-nigaud
372
trick
une supercherie
373
to be jinxed
avoir la guigne
374
to be lucky (3)
avoir de la veine/du bol/du pot
375
to be dead
manger les pissenlits par la racine
376
to be nuts (3)
être timbré/givré/cinglé
377
to kill os laughing
se poiler
378
news item
fait divers