La politique Flashcards

(51 cards)

1
Q

За нами правда

A

Nous sommes du côté de la vérité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Равенство полов

A

L’égalité des sexes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Она выбирает сильный жест вместо длинной речи

A

Elle opte pour un geste fort plutôt qu’un long discours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Со своими нравами

A

Avec leur mœurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Где наше искусство жить

A

Oú est notre art de vivre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

распространяется как лесной пожар

A

se répandre comme une tache d’huile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

тривиальный

A

Anodin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ожесточенная борьба

A

Un combat acharné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Таможня

A

La douane

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Сбрасывать отходы

A

Déverser les ordures

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Это должно прекратиться

A

Il faut que ça cesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Мы достигли нашей цели —

A

On a atteint notre objectif /
Nous avons atteint notre objectif

…celui de (faire qq chose)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Потребовалось два года

A

Il aura fallu deux ans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Защита (advocacy : plea)

A

Plaidoyer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

их предполагаемая причастность к..

A

leur implication présumée dans…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Руководители (executives)

A

Les cadres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

По данным тунисских СМИ

A

Selon les médias tunisiens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Должна сохраняться бдительность

A

La vigilance doit rester de mise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Прибыльный (сочный) бизнес

A

Un business juteux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Ответвления в администрации

A

Des ramifications dans l’administration

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Они выиграли битву, но не войну

A

Ils ont remporté une bataille mais pas la guerre

22
Q

Лейкопластырь

23
Q

Бессилие (импотенция) правительства

A

l’impuissance du gouvernement

24
Q

Игровая площадка

A

le terrain de jeu

25
нелегальная иммиграция
l’immigration clandestine
26
В Париже нет недостатка в бензине
Il n’y a pas de pénurie d’essence  à Paris
27
Подливать масла в огонь / раздувать пламя (fan the flames)
Souffler sur le braises
28
Он раздувал пламя ядерной угрозы
Il a soufflé sur les braises d’une menace nucléaire
29
Ужасающая перспектива
Une perspective effrayante
30
Его армия очень неэффективна
Son armée est très peu performante
31
Эта угроза — стоит ли воспринимать ее серьезно?
Cette menace, est-elle à prendre au sérieux?
32
конфронтация
affrontement
33
пересечь границу
franchir une frontière
34
Рукопашная
corps-à-corps
35
Осуждены / приговорены
condamnés
36
приговорены к тюремному заключению на срок от 2 до 18 лет
condamnés à des peines allant de 2 à 18 ans de prison
37
Подача жалобы на …
porter plainte en …
38
Приговорен во вторник к четырем месяцам лишения свободы условно за «насилие» над женой.
Condamné mardi à quatre mois de prison avec sursis pour « violences » sur son épouse
39
Условно
Avec soursis
40
Что несомненно , …
Ce qu’il y a de certain , …
41
Просачиваться [be leaked]
Avoir faire l’objet de fuites
42
You have no lesson to give in terms of democracy or human rights to anyone
Vous n'avez aucune leçon à donner en matière de démocratie ni de droits de l'Homme à qui que ce soit
43
Прекращение огня
un cessez-le-feu
44
This is fraud on a grand scale
C'est une arnaque de grande envergure
45
Самый кровавый сценарий
le scénario le plus sanglant
46
Вынудить
contraindre
47
объявить мобилизацию
décréter une mobilisation
48
Препятствовать
empêcher
49
Она намекнула, что
elle avait laissé entendre que
50
расти быстрее, чем ожидалось
croître plus vite que prévu
51
A fruitful way to carry
une voie féconde pour porter