La Vie Quotidienne BLED Flashcards

(491 cards)

1
Q

une ville

A

a town

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

une grande ville

A

a city

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

une mégalopole

A

a megalopolis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

une métropole

A

a metropois

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

une bourgade

A

a market town

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

une ville champignon

A

a boomtown [u:]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

l’urbanisme

A

town planning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

un citadin

A

a town dweller, a city dweller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

le paysage urbain

A

the townscape, the cityscape

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

un riverain

A

a local resident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

un habitant

A

an inhabitant, a resident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

la banlieue

A

the suburbs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

un banlieusard (travaillant en ville)

A

a commuter [ju:]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

1 un quartier, 2 ± un arrondissement

A

a district

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

un quartier

A

a neighbourhood

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

un quartier commerçant

A

a shopping area

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

un centre commercial

A

a shopping centre, a mall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

une zone piétonne

A

a pedestrian precinct

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

une zone industrielle

A

an industrial estate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

une cité, un lotissement

A

a housing estate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

un square / jardin public

A

a public garden, a park

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

un terrain communal

A

a green

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

un espace vert

A

a green area, a green space

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

un kiosque à musique

A

a band stand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
une fontaine
a fountain
26
une aire de jeu
a playground
27
un terrain vague
waste ground, a sandlot
28
de banlieue, banlieusard
suburban [u:]
29
populeux
populous
30
surpeuplé
overcrowded
31
habiter
to inhabit
32
un égout, les égouts
a sewer, sewerage
33
le réseau d'autobus
the bus network
34
un abri d'autobus
a bus shelter
35
un bus à impériale
a double-decker
36
la mairie
the town hall (GB), the city hall (US)
37
une caserne de pompier
a fire station
38
un pompier
a fire man, a fire fighter
39
un camion de pompier
a fire engine / truck
40
des équipements sportifs
sport facilities
41
une piscine municipale
a public swimming-pool
42
un gymnase
a gymnasium, a gym
43
une maison des jeunes, de quartier
a youth club
44
une bibliothèque
a library [ai]
45
un centre hospitalier
a hospital complex
46
des toilettes publiques
a public lavatory, a comfort station(US)
47
ramasser les ordures
to collect, to pick up the garbage
48
le mobilier urbain
street furniture [3:]
49
l'éclairage public
street lighting
50
un banc public
a public bench
51
un taxi
a taxi, a cab
52
le prix de la course
the fare
53
le compteur
the metre [i:]
54
un couloir d'autobus
a bus lane
55
une piste cyclable
a bicycle lane
56
un piéton
a pedestrian
57
un passage-piéton
a pedestrian crossing, a zebra crossing
58
les feux tricolores
trafic lights
59
le stationnement
parking [a:]
60
une place de stationnement
a parking space
61
un horodateur
a parking metre
62
un parking
a car park
63
une arcade
a thoroughfare
64
une avenue
an avenue
65
un boulevard
a boulevard [u:]
66
une allé
a lane, an alley
67
une rue à snes unique
a one-way street
68
un cul de sac
a blind alley, a dead end, a cul-de-sac
69
une place
a square
70
une esplanade
a plaza [a:]
71
la place du marché
the marketplace [a:]
72
une rue en arc de cercle
a crescent [e]
73
un quai
an embankment
74
le bord du trottoir
the kerb GB, the curb US
75
un caniveau
a gutter
76
une bouche d'égout
a manhole
77
traverser
to cross
78
se garer
to park
79
se garer en double file
to double-park
80
héler un taxi
to hail, to flag a taxi/cab
81
il passe deux heures par jour dans les transports pour aller à son travail
he spends two hours commuting every day
82
Ils vivent en périphérie de la ville
They live on the outskirts of the city
83
C'est la ville où j'ai grandi
It's my home town
84
Miami a une population de 400 000 habitants
Miami has a population of 400,000.
85
L'agglomération compte 5,5 millions d'habitants
The metropolitan area hosts 5 million people.
86
Nous habitons une rue tranquille
We live on a quiet side/back street.
87
les grévistes sont descendus dans la rue hier
The strikers took to the street yesterday
88
Le feu peuvent être vert, orange, ou rouge.
The trafic lights may be green, amber, or red
89
Le rénovation a commencé
Rehabilitation is under way
90
Où est l'école ? A 5 rues d'ici.
Where is the school ? It's five blocks down the street.
91
Jane habite les hauts quartiers
Jane lives uptown
92
le métro de Londres
The Tube
93
faire la fête en ville
To paint the town red
94
toute la ville en parle
It's the talk of the town
95
C'est dans mes cordes
That's right up my street !
96
L'homme de la rue
The man in the street
97
Ils ont exploré toutes les possibilités.
They explored every possible avenue
98
le centre-ville GB/US
the town centre, downtown
99
la Grande – Rue GB/US
the High Street, the Main Street
100
une ville dortoir GB/US
a dormitory town, a commuter town
101
un lampadaire GB/US
a lamppost, a street lamp
102
un trottoir GB/US
a pavement, a sidewalk
103
un passage souterrain GB/US
a subway, an underpass
104
le métro
the underground, the subway
105
un tramway
a tramway, a streetcar/ a trolley
106
les pompiers
the fire brigade, the fire department
107
une bouche à incendie
a fire hydrant, a fireplug
108
le ramassage des ordures
the waste/refuse collection, the garbage collection
109
un éboueur
a dustman, a garbage collection
110
une décharge
a rubbish dump, a garbage dump
111
un bac à sable
a sandpit, a sandbox
112
l'immobilier
Real estate
113
un promoteur immobilier
a property developer GB, a real estate developer US
114
un entrepreneur en BTP
a contractor, a builder
115
un architecte
an architect [a:]
116
un agent immobilier
a n estate agent, a realtor
117
un chantier
a building site, a construction site
118
échafaudage
scaffolding
119
les fondations
the foundations
120
la charpente
the framework, the timber frame
121
les matériaux de construction
building materials
122
une brique
a brick
123
l'ardoise
slate
124
une tuile
a roofing tile
125
le ciment
cement
126
le béton
concrete
127
le béton armé
reinforced concrete
128
la pierre
stone
129
le marbre
marble [a:]
130
le plâtre
plaster [a:]
131
le mortier
mortar [o:]
132
le bois de construction
timber
133
une planche
a plank
134
dessiner
to design
135
ériger
to erect
136
un appartement
a flat GB, an apartment US
137
un immeuble
a block of flats GB, an apartment building
138
une tour
a tower, a high-rise
139
un gratte-ciel
a skyscraper
140
le logement social
council housing, public housing
141
un HLM, un logement social
a council flat/house GB, a public housing unit
142
une résidence secondaire
a second home
143
une petite maison à la campagne
a cottage
144
un pavillon
a detached house
145
une maison jumelée
a semi-detached house
146
une maison de plain-pied
a bungalow
147
un studio
a bedsit(ter) GB, a studio apartment US
148
une cabane, un chalet
a cabin
149
un meublé
furnished rooms
150
le propriétaire (le bailleur)
the landlord, the landlady
151
le locataire
the tenant [e]
152
le loyer
the rent
153
une caution
a deposit, a guarantee
154
un déménagement
a removal [u:]
155
être propriétaire d'une maison
to own a house
156
vivre, habiter
to live, to dwell
157
le toit
the roof [u:]
158
le mur
a wall [o:]
159
une cloison
a partition (wall)
160
des lambris (lattes de bois)
(wood) panelling
161
le plafond
the ceiling [i:]
162
le plancher
the floor [o:]
163
la façade
the façade, the front of the house
164
la fenêtre
a window
165
une lucarne
a skylight
166
un volet
a shutter
167
un store
a blind
168
un balcon
a balcony
169
une terrasse
a terrace [e]
170
un paillasson
a doormat
171
une serrure
a lock
172
un loquet
a latch
173
Un verrou
a bolt
174
un gond, une charnière
a hinge
175
un trousseau de clés
a bunch of keys
176
un interphone
an intercom, a buzzer
177
une marche
a step
178
le perron
the (front) steps, the stoop US
179
l'escalier
the stairs, the staircase
180
la cage d'escalier
the stairwell, the stairway
181
une rampe
a banister
182
un étage
a floor, a stor(e)y [o:]
183
un palier
a landing
184
un ascenseur
a lift, an elevator (US)
185
une poutre
a beam [i:]
186
une cheminée (sur le toit)
a chImney [i:]
187
fermer à clé ≠ ouvrir une porte
to lock a door/ to unlock a door
188
verrouiller une porte
to bolt a door
189
à vendre, à louer
for sale / to let
190
louer une maison à qqun (donner en location)
To let a house to sb
191
louer une maison à qqun (être locataire)
to rent a house from sb
192
donner congé à un locataire
to give notice to a tenant
193
déménager, emménager
to mouve out of a house, to move into a house
194
Il y a une crise du logement dans le pays
There's a housing shortage in the country
195
Le taux du crédit immobilier est élevé
The mortgage rate is high
196
Une maison confortable, douillette, fonctionelle.
A comfortable, cosy, functional house
197
Une maison vaste, spacieuses, luxueuse.
A roomy=spacious, luxurious house
198
Une maison miteuse, délabrée = vétuste.
A shabby, dilapidated=ramshackle house
199
Une maison pleine de courants d'air
A draughty, drafty house
200
La maison a besoin d'être ravalée
The house needs a facelift
201
Un toit de chaume/ de tuiles
A thatched, tiled roof
202
Ils habitent à l'étage supérieur / inférieur
They live upstairs / downstairs
203
les prix se sont envolés
Prices have gone through the roof
204
Elle a piqué une crise
She went through the roof, she hit the roof
205
Nos projets sont tombés à l'eau
Our plans have gone out (of) the window
206
Ils se sont mis en ménage
They set up house together
207
Commence donc par balayer devant ta porte.
Put your house in order first
208
J'aimerais bien être une petite souris
I wish I were a fly on the wall
209
La compagnie était au bord du gouffre
The company was up against the wall
210
Les murs ont des oreilles
Walls have ears
211
une entrée, un vestibule
a hall, a lobby
212
un salon
a sitting room, a drawing room
213
une salle de séjour
a living room
214
une salle à manger
a dining room
215
les toilettes
the toilet, the lavatory
216
une chambre d'amis
a spare room
217
une chambre d'enfants
a nursery [3:]
218
un bureau
a study
219
un grenier
an attic, a loft
220
un cellier, un garde-manger
a larder, a pantry
221
un couloir
a corridor, a hall, a hallway
222
un cagibi, un débarras
a box-room, a junk room
223
un placard
a closet
224
un sous-sol
a basement
225
une cave à vin
a wine cellar
226
un meuble
a piece of furniture
227
une table de chevet
a bedside table
228
une table basse
a coffee table
229
un siège
a seat [i:]
230
un tabouret
a stool [u:]
231
une chaise, un fauteuil
a chair
232
un fauteuil
an armchair [a:]
233
un sofa, un canapé
a sofa, a setee = a couch
234
un coussin
a cushion
235
un buffet, un bahut
a sideboard
236
un tiroir
a drawer
237
une commode
a chest of drawers
238
une étagère
a shelf, shelves
239
une bibliothèque (meuble)
a bookcase
240
une bibliothèque (étagères)
bookshelves
241
un lit d'enfant
a cot, a crib (US)
242
un matelas
a mattress
243
une coiffeuse
a dressing-table, a dresser
244
une armoire
a wArdrobe [o:]
245
un placard (meuble)
a cupboard
246
un porte-manteau
a coat stand, a coat rack
247
un tapis
a carpet, a rug
248
la moquette
Wall-to-wall carpeting
249
un carreau, du carrelage
a tile, tiling
250
un rideau
a curtain
251
la peinture
paint
252
un pinceau
a paintbrush
253
un rouleau
a roller
254
le papier peint
wallpaper [o:]
255
meubler
to furnish [3:]
256
les draps et couvertures
bedclothes
257
un dessus-de-lit
a bedspread
258
un drap
a sheet
259
une couverture
a blanket
260
une couette
a duvet [u:]
261
un édredon
an elderdown, a comforter/ a quilt US
262
un traversin
a bolster
263
un oreiller
a pillow
264
une taie d'oreiller
a pillowcase, a pillowslip
265
le courant
power
266
un fil électrique
a wire
267
une prise mâle
a plug
268
une prise femelle
a socket
269
une prise multiple
an adaptator
270
un fusible, un plomb
a fuse
271
l'éclairage
lighting
272
une lampe
a lamp
273
un interrupteur
a switch
274
une ampoule
a (light) bulb
275
un abat-jour
a lampshade
276
l'eau courante
running water
277
un robinet
a tap (GB), a faucet (US)
278
le chauffage (central)
(central) heating [i:]
279
une chaudière
a boiler
280
un radiateur
a rAdiator [ei]
281
un ventilateur
a fan
282
la climatisation
air conditioning
283
le compteur à gaz
the gas meter [i:]
284
fuir, avoir une fuite
to leak
285
le cheminée
the fireplace
286
le manteau/dessus de la cheminée
the mantelpiece
287
le foyer
the hearth [a:]
288
une étincelle
a spark
289
une flamme
a flame [ei]
290
la fumée
smoke
291
un tisonnier
a poker
292
une bûche
a log
293
les braises
embers [e]
294
la cendre
ash
295
Allumer ≠ éteindre la lumière
to switch on ≠ off the light
296
Brancher ≠ débrancher qqchose
to plug sth in ≠ to unplug sth
297
faire sauter un plomb
to blow a fuse
298
tirer la chasse d'eau
to flush the toilet
299
allumer un feu
to light a fire
300
une cuisine équipée
a fitted kitchen
301
il y a une fuite dans la cuisine
There's a leak in the kitchen
302
la plomberie ne fonctionne plus
The plumbing is out of order
303
On va faire installer une nouvelle chaudière
We're going to have a new boiler installed
304
Je vais accrocher les rideaux
I'm going to hang the curtains
305
Attention ! Peinture fraîche !
Wet paint ! (GB), Fresh paint ! (US)
306
Anna a peint sa chambre en orange
Anna painted her room orange
307
Fais comme chez toi, Mets toi à l'aise
Make yourself at home !
308
On est jamais si bien que chez soi
There is no place like home
309
Charité bien ordonnée commence par soi-même
Charity begins at home
310
Il n'y a là rien d'extraordinaire !
It's nothing to write home about !
311
Comme on fait son lit, on se couche !
As you make your bed, so you must lie in it !
312
Il s'est levé du pied gauche
He got up on the wrong side of the bed
313
Mettre fin à qqchose
To pull the plug on sth
314
Etre bien au chaud
To be as snug as a bug in a rug
315
Son histoire nous a tenus en haleine
His story kept us on the edge of our seat
316
Il y a un cafard dans le placard
There is a skeleton in the cupboard
317
Il n'y a pas de fumée sans feu
There is no smoke without fire
318
Etre en première ligne, en mauvaise posture
To be in the hot seat
319
Il n'y a que deux pièces
There are only two ROOMS
320
Il n'y a pas assez de place pour une famille nombreuse
There's not enough room for a large family
321
une bibliothèque (lieu)
a library
322
un tuyau
a pipe
323
un lustre
a chandelier
324
un meuble de rangement
a cabinet
325
un secrétaire
a bureau
326
le ménage
housework, housecleaning
327
la saleté
dirt, filth
328
la crasse
grime [ai]
329
les ordures ménagères
kitchen waste, household refuse
330
les détritus
litter [i]
331
les ordures
rubbish, trash US
332
une poubelle
a dustbin, a trash/garbage can US
333
un vide-ordures
a rubbish chute, a garbage chute
334
la poussière
dust
335
un chiffon
a rag, a duster, a dust cloth
336
une pelle à poussière
a dustpan
337
un balai
a broom
338
un aspirateur
a vacuum-cleaner
339
une serpillère
a floor cloth
340
une éponge
a sponge
341
Essuie-tout
kitchen paper, paper towels
342
un produit d'entretien
a cleaner
343
la cire
wax
344
une tache
a spot, a stain
345
la lessive ( = le linge)
the washing, the laundry
346
la lessive (= le produit)
washing powder
347
l'assouplissant
softener
348
l'eau de Javel
bleach
349
une corde à linge
a clothes line, a washing line
350
une pince à linges
a clothes peg, a clothes pin US
351
un étendoir
a drying rack
352
un sèche-linge
a trumble dryer
353
tirer la chasse d'eau
an iron
354
la vaisselle
the washing-up
355
un lave-vaisselle
a dishwasher
356
un torchon
a dishcloth, a teatowel
357
un désodorisant
an air freshener
358
la propreté
Cleanness / cleanliness
359
sale
dirty, filfthy
360
crasseux
grimy [ai]
361
impeccable, immaculé
spotless, immaculate
362
(bien) rangé, en ordre
tidy
363
Nettoyer ≠ salir
to clean ≠ to dirty
364
épousseter
to dust
365
nettoyer à la brosse, récurer
to scrub
366
balayer
to sweep
367
nettoyer qqchose
to wipe sth clean
368
éponger
to mop up
369
récurer, décaper
to scour
370
passer l'aspirateur
to vacuum, to hoover
371
repasser
to iron
372
faire du rangement
to tidy up
373
un bricoleur
a handyman
374
un établi
a workbench [3:]
375
un outil
a tool
376
une trousse à outils
a tool-bag [u:]
377
une boîte à outils
a toolbox
378
un marteau
a hammer
379
un clou
a nail
380
un vis
a screw [u:]
381
un tournevis
a screwdriver
382
des tenailles
pincers [i]
383
une pince
pliers [ai]
384
une lime
a file
385
une perceuse électrique
an electric drill
386
un étau
a vice, a vise US
387
un écrou
a nut
388
un écrou
a bolt
389
une scie
a saw
390
du papier de verre
sandpaper
391
une échelle
a ladder
392
un escabeau
a stepladder
393
limer
to file
394
forcer, percer
to drill
395
scier
to saw
396
réparer
to repair, to fix
397
remplacer
to replace
398
un jardin
a garden [a:]
399
une serre
a greenhouse, a hothouse
400
la pelouse, le gazon
the lawn [o:]
401
une tondeuse à gazon
a lownmower
402
une fourche
a fork
403
une pelle, une bêche
a spade
404
un râteau
a rake [ei]
405
une mauvaise herbe
a weed
406
un désherbant
a weedkiller
407
un arrosoir
a watering can [o:]
408
un tuyau d'arrosage
a hose
409
désherber
to weed out
410
semer
to sow
411
arroser
to water
412
élaguer
prune [u:]
413
ratisser
to rake up
414
bêcher
to dig
415
La maison était sale et en désordre
The house was in a mess
416
Maintenant elle est étincelante de propreté
Now it is sparkling clean
417
Il était occupé à faire le ménage
He was busy cleaning the house
418
Après avoir fait la lessive, on l'étend
After doing the washing, you hang it out
419
Mon lave-vaisselle a besoin d'être réparé
My dishwasher needs mending
420
Faire le ménage
To do the housework
421
Il aime bricoler
He likes to tinker/potter about
422
Faire/essuyer la vaisselle
To do /dry the dishes
423
Faire du bricolage
To do odd jobs
424
un grain de poussière
A speck of dust
425
Appeler un chat un chat
To call a spade a spade
426
Ils sont extrêmement pauvres
They are dirt poor
427
C'est extrêmement bon marché
It's dirt ship
428
Pourquoi c'est toujours moi qui fait le sale boulot ?
Why do I always get to do the dirty job ?
429
Ne lavez pas votre linge sale en famille
Don't wash your dirty linen in public
430
Maintenant il faut que tu dises la vérité
You need to come clean now
431
Tu a mis le doigt sur la vérité
You hit the nail on the head
432
C'est le coup de grâce
That's the final nail in the coffin
433
Faire marcher qqun
To lead sb up the garden path
434
Laisser passer l'orage
The let the dust settle
435
Je vais te faire passer l'envie de sourire.
I'll wip that smile off your face !
436
nettoyer à fond
To clean up/out
437
faire sa chambre
to do one's room
438
faire son lit
to make one's bed
439
froissé
crumpled, creased
440
une chaussure
a shoe
441
une botte
a boot
442
une bottine
a half-boot
443
une tong
a flip-flop
444
une basket
a trainer, a sneaker
445
un chausson
a slipper
446
une écharpe
a scarf
447
un foulard
a headscarf
448
une ceinture
a belt
449
un gant
a glove
450
une moufle
a mitt, a mitten
451
un parapluie
an umbrella
452
une cravate
a tie
453
un nœud-papillon
a bow-tie
454
un collier
a necklace
455
un bracelet
a bracelet [ei]
456
une bague
a ring
457
une boucle d'oreille
an earring
458
un sac à main
a handbag (GB), a purse (US)
459
un porte-feuilles
a wallet
460
un mouchoir
a handkerchief
461
un créateur de mode
a designer
462
la haute couture
couture
463
un mannequin
a model
464
le podium
the catwalk
465
fait sur mesure ≠ prêt à porter
Tailor-made ≠ ready-to-wear
466
à la mode
fashionable
467
élégant
smart, elegant
468
Quelle taille faîtes vous ?
What size do you take ?
469
Il faut retoucher cette robe
That dress needs altering.
470
Elle portait une robe bleue avec un chapeau assorti
She was wearing a blue dress with matching hat
471
Est-ce que vous avez un 38 ?
Do you have a size 10 ?
472
Il faut que tu te changes
You must change (into other clothes)
473
J'ai un bas, un collant filé
I 've got a ladder in my stocking, in my tights
474
Un des tes boutons s'est décousu
One of your buttons has come off
475
La couleur est passée / a déteint
The colour has faded/run
476
Les chaussures peuvent être en cuir ou en daim
Shoes may be made of leather or suede
477
Il portait une casquette verte
He had a green cap on
478
C'est la nouvelle tendance
It's the new trend
479
La fourrure, c'est démodé
Fur has gone out of fashion, is out of fashion
480
Mettre / Porter des vêtements
To put on / to wear clothes
481
Essayer / enfiler une robe
To try on / to slip on a dress
482
Boutonner une chemise
To button up a shirt
483
Remonter la fermeture
To fasten, to zip up a skirt
484
ça te va comme un gant
It fits you like a glove
485
ils ont plus d'un tour dans leur sac
They have something up their sleeve
486
Elle a un look d'enfer
She's dressed to kill
487
C'est là que le bât blesse
That's where the shoe pinches
488
N'en parlez à personne
Keep it under your hat
489
Ça c'est de la vieille histoire
That's old hat
490
ils s'en s'ont mis plein les poches
They've lined their pockets
491
Ils sont très riches
They have deep pockets