Labiale Wurzeln: pa - ma Flashcards

(92 cards)

1
Q

√pac

A

pacati; -te (VI PĀ)
pakva

> > kochen, verdauen, reifen«

pakva meist nur adj&raquo_space;reif«

paktí und pákti (VS.) f.
1) das Kochen, Zubereiten von Speisen.
2) ein gekochtes Gericht.
3) Verdauung.
4) Ort der Verdauung. Auch °sthāna n.
5) das Reifwerden (vorangegangener Werke), so v.a. das Eintreten der Folgen Spr. 7703.
6) Läuterung MBH. 12,270,38.
7) Entwickelung, Bildung.

paktár Nom.ag. mit Gen.
1) der da kocht, brät, backt.
2) die Verdauung befördernd.
3) das Feuer der Verdauung, Verdauungskraft CARAKA. 1,6.

  1. pāka m. (adj. Comp. f. ī
    1) das Kochen, Backen.
    2) das Kochen, Sieden (intrans.).
    3) das Backen, Brennen von Ziegeln und irdenen Geschirren
    4) das Kochen im Magen, Verdauung.
    5) das Reifen, Reifwerden.
    6) Entzündung, Eiterung, Geschwür.
    7) *das Grauwerden der Haare, hohes Alter.
    8) das Eintreten der Folgen, das in Erfüllung Gehen.
    9) Reife, vollkommene Entwickelung, Vollkommenheit.
    10) Umstimmung.
    11) *Schrecken, grosse Gefahr.
    12) Gekochtes, Gebratenes, ein gekochtes Gericht.
    13) *Hausfeuer.
    14) *Kochgeschirr.
    15) eine That, insofern sie Folgen hat.

pākya
1) Adj.
a) was zum Kochen dient, kochbarer Stoff.
b) durch Kochen, Eindampfen gewonnen.
c) reifend in *kṛṣṭa°
2) *m. Salpeter.
3) n. eine Art Salz.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

√paṭ

A

pāṭayati; -te (X PĀ) | (I P)
pāṭita

> > sich spalten, zerrreissen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

√paṇ

A

paṇate; -ti (I Ā)
paṇita

> > handeln, wetten, einsetzen«

paṇa m.&raquo_space;Wetteinsatz«

paṇí m.
1) ein Karger, Knauser, Geizhals; so werden insbes. diejenigen bezeichnet, welche im Opfer karg sind, oder die Ungläubigen, welche das Ihrige ganz behalten wollen.
2) ein Schätze hütender missgünstiger Dämon.
3) Dieb, ein als Purohita auftretender Dieb Comm. zu BHĀG.P.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

√pat

A

patati; -te (I P)
patita

> > fliegen, fallen, eintreffen«

pātin Adj.
1) fliegend.
2) sich niedersetzend auf (Loc.); wahrscheinlich °nipātinaḥ zu lesen st. °ṇi pātinaḥ.
3) fallend, sinkend in (im Comp. vorangehend).
4) einbrechend, aufziehend, erscheinend in akāṇḍa°
5) sich befindend in eka° und antaḥpātitva.
6) am Ende eines Cop. fallen lassend, ~ machend, fällend, niederwerfend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

√pad

A

padyate; -ti (IV Ā)
panna
»fallen, hingehen«

[häufig präfigiert, z.B. ā-panna&raquo_space;hineingeraten«; vyā-panna&raquo_space;vernichtet«, ut-pannā&raquo_space;entstanden«, upa-panna&raquo_space;versehen mit«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

√palāy

A

palāyati; -te (erklärt als pala-i)
palaayita

> > fliehen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

√pavitray

A

pavitrayati (Denom.)
pavitrita

> > läutern, reinigen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

√paś

A

paśyati
[dṛṣṭa]

> > sehen«

paśya Adj. (f. ā)
1) hinschauend NAIṢ. 6,38.
2) die richtige Einsicht habend.

*paśyaka Adj. sehend, schauend.

dṛ́ṣṭi f.
1) das Sehen, ~ auf (Gen.), Erblicken, Schauen, Erschauen (mit dem körperlichen oder geistigen Auge).
2) Gesicht, Sehkraft.
3) Sehkraft des Geistes, Verstand.
4) Auge, Blick. dṛṣṭiṃ dā den Blick richten auf (Loc.) Spr. 2933.
5) Pupille des Auges.
6) in der Astrol. aspectus planetarum.
7) Berücksichtigung.
8) Ansicht; bei den Buddhisten insbes. eine irrige A.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

√pā [1]

A

pibati; -te (I P)
pīta

> > trinken; (bildl. mit Augen/Ohren einsaugen)«

pāna n.&raquo_space;Trank, Trinken«
pātra n.&raquo_space;Trinkgefäß; Empfänger (von Gaben)«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

√pā [2]

A

pāti (II P)

> > schützen, bewachen, befolgen«

pati m.&raquo_space;Gemahl&laquo_space;
patnī f.&raquo_space;Gemahlin«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

√pāl

A

pālayati; -te (X PĀ)
pālita

> > hüten«

go-pāla m.&raquo_space;Kuhhirte«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

√piṇḍ

A

piṇḍayati (X P)
piṇḍita

> > zusmmenballen, vereinigen«

piṇḍa m.&raquo_space;Kloß (als Gabe im Ahnenopfer)«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

√piṣ

A

pinaṣṭi (VII P)
piṣṭa

> > zermalmen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

√pīḍ

A

pīḍayati; -te (X PĀ)

> > pressen, plagen«

pīḍā f.&raquo_space;Qual«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

√puṭ

A

puṭati (VI P)
puṭita

> > umhüllen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

√putriy/putrīy

A

putrīyati (Denom.)&raquo_space;sich einen Sohn wünschen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

√puth

A

pothayati; -te (X PĀ)
pothita

> > zerdrücken«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

√puṣ

A

puṣyati; -te (IV P)
puṣṇāti (IX P)
puṣṭa

> > gedeihem, aufziehen«

°puṣta&raquo_space;reich an …&laquo_space;aber anya-puṣta&raquo_space;von anderen aufgezogen =&raquo_space;Kuckuck«

  1. puṣya (púṣia) n.
    1) Nährendes. Pl. CARAKA. 6,24.
    2) Blüthe so v.a. das Oberste oder Feinste einer Sache, Schaum, Seim. púṣya AV. 5,4,4 und 19,44,5 fehlerhaft für púṣpa.

púṣpa n. &raquo_space;Blüthe, Blume«

puṣpín Adj.
1) Blüthen tragend, blühend Spr. 7760.
2) blüthenreich in übertr. Bed. von einer Rede.
3) f.
a) menstruirend Spr. 7760.
b) nach Begattung verlangend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

√pū

A

punāti, punīte (IX PĀ)
pūta

> > reinigen«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

√pūj

A

pūjayati; -te (X PĀ)
pūjita
»(ver)eheren«

pūjā f.&raquo_space;Verehrung, Gottesdienst«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

√pṛ

A

(vyā-)pṛṇoti (V P) (IV Ā)
(vyā-)pṛṭa

> > sich beschäftigen«

vyā-pāra m.&raquo_space;Beschäftigung«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

√pṝ

A

piparti (III P)
pūrṇa/pūrta
»erfüllen, sättigen«

pūrṇa meist adj.&raquo_space;voll«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

√pyā(y)

A

-pyāyate (I Ā)
pūrṇa/pūrta

> > (er)füllen, sättigen«

pīna meist adj&raquo_space;fett«

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

√prakaṭay

A

prakaṭayati (Denom.)

prakaṭita

> > offenbaren, zeigen«

prakaṭa&raquo_space;deutlich«

prakaṭa
1) Adj. (f. ā) offen zu Tage liegend, offenbar, offen, sichtbar. prakaṭam und prakaṭa° Adv. offenbar, deutlich, sichtbar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
√prach
pṛcchati ; -te (IV P) pṛṣṭa >>(er)fragen, begehren<< praśna m. >>Frage<<
26
√praśnay
praśnayati (Denom.) praśnita >>fragen nach<<
27
√prath
prathate; -ti prathita >>ausbreiten, berühmt werden<< prathā f. >>Entfaltung, Berühmtheit<<
28
√prī
prīṇāti; prīṇīte (IX PĀ) prīta >>(sich) erfreuen an<< prīti f. >>Freude<<
29
√plu
plavate; -ti (I Ā) pluta >>schwimmen; schweben; verschwinden; springen<< °pluta >>erfüllt von...<<
30
√pluṣ
ploṣati (I P) pluṣṭa >>brennen<<
31
√phal [1]
phalati (I P) phalita/phulla >>bersten<<
32
√phal [2]
phalati; -te (I P) phalta >>Früchte bringen, reifen<< phala n. >>Frucht; (karmisches) Resultat<< phalín 1) Adj. a) fruchttragend. b) Erwerb davontragend. c) *Nutzen ~, Vortheil habend. d) f. mit yoni die durch Beiwohnung eines zu starken Mannes beschädigte vagina. Wohl von 1. phal. e) mit einer (eisernen) Pfeilspitze versehen. 2) m. Fruchtbaum. 3) f. phalinī einer best. Pflanze. Nach den Lexicographen = agniśikhā und priyaṅgu. -phalika Adj. den Lohn von... genießend, MBh. 12, 320, 4. ― Schmidt S. 275 (Scan anzeigen )
33
√bandh
badhnāti (IX P) baddha >>binden, versperren, hervorrufen<< bandhu m. >>Verwandter, Freund<<
34
√bādh
bādhate; -ti (I Ā) bādhita >>bedrängen, beseitigen, plagen<<
35
√budh
bodhati; -te budhyate; -ti ( IV Ā) buddha >>erwachen; wahrnehmen, erkennen>> saṃbodhi f. >>Erleuchtung (buddh.)<<
36
√bṛṃh
bṛṃhati (I P) bṛṃhita >>wachsen, schreien<< brahman n. >>das Absolute<< svaśakti-bṛṃhita >>durch seine eigene Kraft gestärkt<<
37
√brū
bravīti; brūte (II P) >>sagen, sprechen (zu)<<
38
√bhakṣ
bhakṣati; -te | bhakṣayati; -te (X PĀ) bhakṣita >>essen<< bhakṣá m. 1) Genuss, das Trinken, Essen. 2) Trank, Speise (in jüngeren Büchern). n. wohl nur fehlerhaft. Am Ende eines adj. Comp. (f. ā) das und das zum Tranke oder zur Speise habend, ~ geniessend, sich nährend ~, lebend von. bhakṣya 1) Adj. zu geniessen, zu essen, zu verspeisen, geniessbar, genossen ~, gegessen werdend; n. ein solcher Gegenstand, Speise, Nahrung, insbes. eine feste Speise, die gekaut werden muss. 2) m. Speise, Gericht Die v.l. hat st. dessen meistens. bhakṣa was wohl allein richtig ist. bhákṣaṇa 1) Adj. geniessend in dāḍima° und pāpa°. 2) n. a) das Geniessen, Trinken, Essen, Verspeisen, b) das Verspeistwerden, Gefressenwerden (78, 11), ~ von (Instr.). c) Trinkgeschirr.
39
√bhaj
bhajati; te (I PĀ) bhakta >>(ver)teilen; empfangen, sich hingeben; verehren<< bhakti f. >>Gottesliebe<< vi-bhakti f. >>Fall (gramm.)<<
40
√bha~nj
bhanakti (VII P) bhagna >>brechen, biegen<<
41
√bhaṇ
bhaṇati (I P) bhaṇita >>reden<< bhāṇa m. >>Monologstück<<
42
√bharts
bhartsayati; -te (X Ā) bhartsita >>drohen, schelten<<
43
√bhal
(ni-)bhālayati; -te (X Ā) (ni-) bhālita >>sehen<<
44
√bhaṣ
bhaṣati; -te (I P) bhaṣita >>bellen<<
45
√bhas
babhasti (III P) bhasita >>verzehren<<
46
√bhā
bhāti (II P) bhāta >>(er)scheinen, glänzen<< bhāna n. >>Schein<<
47
√bhāṣ
bhāsate; -ti (I Ā) bhāsita >>glänzen, (ein)leuchten<< bhās f., (ā-)bhāsa m. Licht
48
√bhikṣ
bhikṣate; -ti (I Ā) bhikṣita >>erstreben, (er)betteln<< bhikṣu m. >>Mönch<<
49
√bhid
bhinatti; bhintte (VII PĀ) bhinna >>spalten, brechen<< a-bheda m. >>Nicht-Dualität<<
50
√bhī
bibheti (III P) bibhyati bhīta >>sich fürchten<< bhaya n. >>Frucht, Gefahr<<
51
√bhuj [1]
bhujati (VI P) bhugna >>biegen<< bhoga m. >>Haube (einer Kobra)<< vāyu-bhugna >>vom WInd gebeugt<<
52
√bhuj [2]
bhunakti; buṅkte (VII P) bhukta >>genießen, erfahren<< bhoga m. >>Speise, Genuss<<
53
√bhū
bhavati; -te (I P) bhūta >>werden, sein<< bhūtá 1) Adj. (f. ā) a) geworden, so v.a. gewesen, vergangen. b) wirklich geschehen. c) geworden, so v.a. seiend, gegenwärtig. d) geworden, seiend in Comp. mit den Prädicat, insbes. mit einem Subst., wodurch auch in Geschlecht und Zahl übereinstimmende Attribute oder Prädicat gewonnen werden. In Comp. mit einem Adv. wird ein entsprechendes Adj. gebildet. e) eingeweicht in (im Comp. vorangehend). f) verbunden ~, gemischt mit (im Comp. vorangehend). g) geläutert. h) *erlangt. i) *passend, schicklich. k) fehlerhaft für bhṛta. 2) m. n. a) Wesen im weitesten Sinne, von göttlichen, menschlichen und andern Wesen (auch Pflanzen); ein gutes Wesen; die Welt. Selten m. b) ein unheimliches Wesen, Gespenst, Kobold. *Bei den Jaina eine Abtheilung der Vyantara. 3) (*m.) f. (ā) der 14te Tag in der dunkelen Hälfte eines Monats. 4) m. a) *Knabe. b) *ein grosser Yogin. c) *Pl. eine best. theoretische Schule. d) N.pr. α) eines Opferpriesters der Götter. β) eines Yakṣa. γ) eines Schwiegersohnes des Dakṣa und Vaters einer Anzahl von Rudra. δ) eines Sohnes des Vasudeva. 5) f. ā N.pr. einer Frau HEM.PAR. 8,25. 6) n. a) Vergangenheit. b) Thatsache, Wirklichkeit 82,18. c) kräftiges Dasein, Wohlsein, Gedeihen. d) Element, insbes. ein grobes (Aether, Luft, Feuer, Wasser, Erde), aber auch ein feines. tatyajustaṃ pañca bhūtāni so v.a. er starb. die Buddhisten nehmen nur vier Elemente an. e) Bez. der Zahl fünf HEMĀDRI. 1,135,15. 16. ― pw Vol. 4, S. 275 (Scan anzeigen )
54
√bhūṣ
bhūṣayati; te (X PĀ) bhūṣtia >>schmücken<< bhūṣaṇa n. >>Schmuck<<
55
√bhṛ
bibharti (III P) bharati; -te (I PĀ) bhṛta >>erhalten, davon., herbeitragen; verschaffen<< bhāra m. Last
56
√bhraṃś
bhraśyati (VI P) bhrānta >>stürzen; verloren gehen<< bhraṣṭa-adhikāra m. >>einer, der sein Amt verloren hat<<
57
√bhram
bhrāmyati (IV P) | bhramati; -te (I P) bhrānta >>schweifen, sich irren<< (saṃ-) bhrama m. >>Irrtum, Verwirrung<<
58
√bhrāj
bhrājate; -ti (I Ā) bhrājita >>glänzen, schimmern<<
59
√majj
majjati; -te (VI P) magna >>sinken, untertauchen<<
60
√maṇḍ
maṇḍayati; -te maṇḍita >>schmücken<< maṇḍa 1) m. n. (adj. Comp. f. ā) a) die von gekochten Körnern abgegossene Brühe, Schleim. *n. b) die obenauf schwimmenden fettesten Theile der Milch und Butter, Rahm. c) die obenauf schwimmenden geistigen Theile von gebrannten Getränken, Alkohol, Spiritus. *m. *n. 2) *m. a) Ricinus communis. b) eine best. Gemüsepflanze. c) Frosch RĀJAN. 19,77. d) Schmuck. 3) *f. ā a) Myrobalanenbaum. b) Branntwein. maṇḍin Adjmfnadorned. STB, S. 69, Z. 1.
61
√math/manth
ma(n)thati (I P) mathnāti (IX P) mathita >>(um)rühren; quirlen; beschädigen<< samudra-manthana n. >>Quirlung des Ozeans<<
62
√mad
mādyati; -te (IV P) matta/madita >>sich freuen (an), berauschen<< pra-māda m. >>Nachlässigkeit<<
63
√man
manyate (IV Ā) manute (VIII Ā) mata >>denken, meinen<< manas n. >>Denken, Geist>> māna m. >>Stolz<<
64
√mantr
mantrayati; -te (X Ā) mantrita >>reden, beraten<< mantra m. >>(Zauber-) SpruchM Rat, Beratung<< mantrin m. >>Minister<<
65
√malinay
malinayati (Denom.) malinita >>beschmutzen<< malina >>schmutzig<<
66
√mah
mahayati (X PĀ) mahita >>verehren, sich ergötzen<<
67
√mahīy
mahīyate (Denom.) >>übermütig sein, in Ehren stehen bei<< mahant >>groß<<
68
√mā
māti (II P) mimīte (III Ā) mita >>messen, passen (in)<< mita >>bemessen, klein<< nirmāṇa n. >>Werk<<
69
√mārg
mārgati; -te (I PĀ) mārgita >>suchen<<
70
√mil
milati (VI PĀ) milita >>zusammenkommen, sich einstellen<< mela m. melana n. >>Zusammenkunft<<
71
√miśr
miśrayati (X PĀ) miśrita >>mischen<< miśra >>vermischt, mannigfach<< °miśra >>mit ...<<<
72
√miṣ
miṣati; -te (VI P) miṣita >>(Augen, Knospen) öffnen<< unmeṣa m. >>öffnen der Augen<< nimeṣa m. >>Schließn der Augen<<
73
√mih
mehati; -te (I P) mīḍha >>urinieren<<
74
√mī
minoti (IX PĀ) -mīta >>mindern<<
75
√mīl
mīlati; -te (I P) mīlita >>die Augen schließen<<
76
√mukulay/mukulāy
mukulayti, mukulayate (Denom.) mukulita >>knospen; sich schließen<< mukula n. >>Knospe<<
77
√muc
mu~ncati-te (VI PĀ) mukta >>lösen, befreien, verlassen, (Pfeil) abschiessen<< mokṣa m. >>Befreiung<<
78
√muṇḍ(ay)
muṇḍayati (I P) muṇḍita >>kahlscheren<<
79
√mud
modate; -ti (I Ā) mudita >>fröhlich sein<< ā-moda m. >>Freud, Wohlgeruch<<
80
√mudray
mudrayati (Denom.) mudrita >>(ver)siegeln, stempeln<<
81
√muṣ
muṣṇāti (IX P) muṣati muṣita muṣṭa >>(be)stehlen, plündern<< saṃ-pra-moṣa m. >>Schwund<<
82
√muh
muhyati; -te (IV P) mugdha/mūḍha >>sich verwirrenohnmächtig werden; fehlschlagen<< mūḍha >>verwirrt<< mudgha >>unschuldig, naiv<<
83
√mūtray
mūtrayati; -te (Denom.) mūtrita >>harnen<< mūtra n. >>Harn<<
84
√mūrch/murch
mūrcchati (I P) mūrcchita/mūrta >>gerinnen, erstarren, ohnmächtig werden<< mūrta >>fest geworden, körperhaft<< mūrti f. >>Götterstatue<< mūrcchita >>ohnmächtig<<
85
√mṛ
(VI Ā) mṛta >>sterben<< mṛtyu m. >>Tod, Todesgott<<
86
√mṛg
mṛgayate (X Ā) >>jagen; (er)suchen<< mṛga >>Gazelle<<
87
√mṛj
mārṣṭi; mṛṣṭe (II, P) mārjati; -te | mṛṣṭa/mṛjita | >>(ab)wischen, entfernen<< PPP mārjita = n. Reinigung
88
√mṛd
mṛdnāti (IX P) | mardati; -te, mṛdita >>(ver-, zer-, ab-)reiben<< PPP mardita marda 1) Adj. am Ende eines Comp. zerdrückend, zerreibend, zermalmend, vernichtend, zu Grunde richtend. 2) m. a) ein heftiger Druck, starke Reibung. b) Reibung an einander, Zusammenstoss in graha° (Nachtr. 2). c) Reissen (in den Gliedern) in aṅramarda (Nachtr. 2).
89
√mṛṣ
mṛṣyate; -ti (VI ĀP) mṛṣṭa/mṛṣtita >>berühren, überlegen<< vi-marṣa m. >>Erwägung<<
90
√mokṣ(ay)
mokṣayati (X, PĀ) PPP mokṣita >>befreien, schleudern<< mokṣa m. >>Befreiung<<
91
√mnā
(ā-)manati (I, P) PPP (ā)mnāta >>erwähnen, überliefern<< ā-mnāya m. >>Überlieferung<<
92