Landet Flashcards

(500 cards)

1
Q

abasement [əˈbeɪsmənt]

A

s förnedring, förödmjukelse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

abashed [əˈbæʃt]

A

adj generad, förlägen; förvirrad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

abhorrence [əbˈhɒr(ə)ns, əˈbɒr-]

A

s avsky, fasa ⁅of för⁆

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

abject [ˈæbdʒekt]

A

adj 1 usel, eländig; ~ poverty yttersta misär 2 avsigkommen, förfallen 3 ynklig, krypande, neslig ⁅~ surrender⁆

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

abjure [əbˈdʒʊə, æb-]

A

vb tr avsvärja [sig], förneka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ablution [əˈblu:ʃ(ə)n]

A

s 1 se ablutions 2 tvättning, sköljning spec. i katolsk ritual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

abrade [əˈbreɪd]

A

vb tr skava av; bildl. slita på, skada

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

abrogation [ˌæbrə(ʊ)ˈgeɪʃ(ə)n]

A

s avskaffande, upphävande av lag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

abscess [ˈæbses, -sɪs]

A

s böld, varbildning, abscess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

accede [əkˈsi:d]

A

vb itr, ~ to a) instämma i;biträda åsikt, gå med på;villfara ⁅~ to a request⁆ b) tillträda ⁅~ to a post⁆;komma på ⁅~ to the throne⁆ c) [an]sluta sig till

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

accost [əˈkɒst]

A

vb tr 1 [gå fram till och] tilltala; öppna samtal med 2 antasta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

accretion [əˈkri:ʃ(ə)n, æˈk-]

A

s 1 tillväxt, tillökning; tillskott, tillsats 2 anhopning, avlagring ⁅~s of dirt⁆ 3 hopväxning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

acolyte [ˈækə(ʊ)laɪt]

A

1 medhjälpare; novis 2 katol. akolut en av de lägre prästvigningsgraderna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

acquiesce [ˌækwɪˈes]

A

vb itr ge sitt tysta medgivande, samtycka ⁅in till⁆; foga sig, finna sig ⁅in i⁆; låta sig nöja ⁅in med⁆; ~ in äv. gå med på

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

acrid [ˈækrɪd]

A

adj bitter, skarp; kärv, frän äv. bildl.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

adumbrate [ˈædʌmbreɪt]

A

vb tr 1 skissera; antyda 2 symbolisera 3 förebåda, bebåda, varsla om 4 överskugga, beskugga, förmörka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

alacrity [əˈlækrətɪ]

A

s glad iver, beredvillighet; hurtighet, livlighet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

ambit []

A

s 1 område 2 gränser, råmärken, omkrets 3 bildl. omfång, utsträckning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

amity [ˈæmətɪ]

A

s vänskap[lighet], vänskapligt förhållande, samförstånd;samhörighet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

anele [əˈni:l]

A

vb tr åld. ge sista smörjelsen åt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

anneal [əˈni:l]

A

vb tr 1 utglödga, mjukglödga, aducera; anlöpa; långsamt [av]kyla; bränna glas, tegel 2 bildl. härda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

annunciation [əˌnʌnsɪˈeɪʃ(ə)n]

A

s 1 förkunnande 2 the A~ [Jungfru] Marie bebådelse;A~ [Day] Marie Bebådelsedag 25 mars

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

anodyne [ˈænə(ʊ)daɪn]

A

I adj 1 smärtstillande, dövande, narkotisk; bildl. lugnande 2 attr. urvattnad, nedtonad, blek ⁅an ~ account⁆ II s 1 smärtstillande medel 2 tröst, lisa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

apprehension [ˌæprɪˈhenʃ(ə)n]

A

s 1 gripande, anhållande 2 fattande, begripande; fattningsförmåga; be slow (quick) of ~ ha svårt (lätt) [för] att fatta 3 uppfattning, mening 4 farhåga, fruktan, ängslan, ond aning; oro; misstanke; be under some ~s about hysa vissa farhågor beträffande

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
apt [æpt]
adj 1 lämplig; träffande, lycklig, lyckad, adekvat, välvald, välfunnen, passande ⁅an ~ quotation (remark)⁆ 2 böjd, fallen, benägen ⁅to för, för att⁆; be ~ to do sth ha en benägenhet (en tendens) att göra ngt, lätt (ofta) göra ngt, gärna vilja (vara benägen att) göra ngt; ~ to break skör; ~ to forget glömsk; ~ to learn läraktig 3 duktig ⁅an ~ pupil⁆; skicklig ⁅at i⁆, begåvad 4 amer. sannolik; he is ~ to be late han kan komma (kommer troligen) för sent
26
arbiter [ˈɑ:bɪtə]
s 1 domare; ~ of taste smakdomare 2 skiljedomare, skiljeman 3 envåldsherre, envåldshärskare
27
ardent [ˈɑ:d(ə)nt]
adj 1 ivrig, nitisk, eldig ⁅an ~ lover⁆;varm ⁅an ~ admirer (supporter)⁆;brinnande ⁅an ~ desire (longing);an ~ patriot⁆;glödande 2 brännande, glödhet;~ spirits spirituosa
28
arras [ˈærəs]
s vävd tapet, gobeläng;draperi
29
arroyo [əˈrɔɪəʊ]
s amer. 1 å, bäck 2 ravin, strömfåra
30
arête [æˈreɪt]
s fr., skarp bergskam
31
askance [əˈskæns, -ˈskɑ:ns]
adv på (åt) sidan; sneglande; misstänksamt, misstroget; look ~ at sb snegla misstänksamt på ngn
32
asperit|y [æˈsperətɪ]
s 1 kärvhet, skärpa; pl. -ies spydigheter, giftigheter 2 om yta strävhet, skrovlighet 3 vädrets stränghet
33
aspersion [əˈspɜ:ʃ(ə)n]
s smädelse, ärerörig beskyllning, förtal; cast ~s on förtala, baktala
34
assent [əˈsent]
I vb itr samtycka ⁅to till⁆, instämma ⁅to i⁆ II s 1 samtycke, bifall ⁅to till⁆;royal ~ kunglig sanktion av lagar som antagits av parlamentet;give a nod of ~ nicka bifall;by common ~ med allas samtycke, enhälligt;with one ~ enhälligt 2 gillande ⁅to av⁆, instämmande ⁅to i⁆
35
asseverate [əˈsevəreɪt]
vb tr bedyra, betyga
36
assiduous [əˈsɪdjʊəs]
adj trägen, oförtruten, ihärdig, flitig, nitisk;outtröttlig
37
assuage [əˈsweɪdʒ]
vb tr lindra, mildra, dämpa;stilla;lugna, blidka
38
astringent [əˈstrɪn(d)ʒ(ə)nt]
I adj 1 a) adstringerande, sammandragande; blodstillande b) kärv, sträv ⁅~ taste⁆ 2 bildl. kärv, sträng II s adstringerande medel
39
athwart [əˈθwɔ:t]
I prep 1 tvärs över 2 om fartyg tvärs för 3 mot II adv 1 tvärs över, på tvären, på sned;tvärsemot 2 galet, bakvänt, olägligt
40
attar [ˈætə, -ɑ:]
s, ~ [of roses] rosenolja
41
aubade [əʊˈbɑ:d]
s morgonsång, aubade
42
aught [ɔ:t]
s o. pron 1 a) åld. något [alls] b) for ~ I care vad mig beträffar, gärna för mig;for ~ I know såvitt jag vet, inte annat än jag vet 2 vard. noll, nolla
43
augur [ˈɔ:gə]
I s augur, teckentydare II vb tr o. vb itr 1 varsla [om], [före]båda, lova; it ~s ill (well) for the future det bådar illa (gott) för framtiden 2 förespå; ~ sth [of sb] förespå [ngn] ngt, vänta sig ngt [av ngn]
44
augury [ˈɔ:gjʊrɪ]
s 1 [jär]tecken, omen 2 teckentydning
45
august [ɔ:ˈgʌst]
adj upphöjd, hög, majestätisk;vördnadsvärd ⁅~ personage⁆
46
austere [ɔ:ˈstɪə, ɒˈs-]
adj 1 sträng, allvarlig, bister 2 spartansk;anspråkslös, flärdfri 3 sober, stram
47
austerity [ɔ:ˈsterətɪ, ɒˈs-]
s 1 stränghet, allvar, bisterhet 2 stram livsföring, spartanskhet 3 attr. spar-, åtstramnings- ⁅~ policy (programme)⁆; enkel, spartansk
48
avarice [ˈævərɪs]
girighet; snikenhet
49
aver [əˈvɜ:]
vb tr 1 försäkra, bedyra 2 jur. bestyrka, bevisa
50
avid [ˈævɪd]
adj 1 ivrig, entusiastisk ⁅an ~ reader⁆; begeistrad 2 glupsk; lysten; ~ hunger våldsam hunger; ~ for (of) lysten efter; ~ for (of) power maktlysten
51
avow [əˈvaʊ]
vb tr öppet tillstå, erkänna, vidgå; stå för, kännas vid; ~ oneself [to be]… tillstå (erkänna) att man är…
52
avowal [əˈvaʊəl]
s öppen bekännelse; erkännande
53
gratuitous [grəˈtju:ɪtəs]
adj 1 kostnadsfri, avgiftsfri, fri, gratis ⁅~ admission; ~ instruction⁆; gratis-; frivillig ⁅~ help⁆ 2 ogrundad ⁅~ assumption⁆; omotiverad, utan tillräckligt skäl; oberättigad, oförtjänt ⁅a ~ insult⁆; opåkallad, meningslös, onödig ⁅a ~ lie⁆
54
badinage [ˈbædɪnɑ:ʒ]
s raljeri, skämt, gyckel
55
bandy [ˈbændɪ]
I vb tr 1 kasta (slå, skicka) fram och tillbaka, bolla med ⁅ofta ~ about⁆; his name was bandied about det pratades om honom 2 dryfta 3 [ut]byta, växla ord, hugg; ~ words äv. gräla, munhuggas II s sport. 1 bandy 2 bandyklubba III adj om ben krokig; hjulbent; have ~ legs vara hjulbent
56
banshee [ˈbænʃi:]
s 1 irl. el. skotsk. andeväsen vars klagan sägs förebåda död inom en familj 2 vard. [luftvärns]siren
57
bask [bɑ:sk]
vb itr värma (gassa) sig;~ in the sun (sunshine) sola [sig], gassa sig i solen, lapa sol
58
beatific [ˌbi:əˈtɪfɪk]
adj 1 glädjestrålande 2 relig. saliggörande; ~ vision saligas åsyn av Guds härlighet
59
befuddle [bɪˈfʌdl]
vb tr 1 förvirra 2 göra omtöcknad (berusad)
60
behest [bɪˈhest]
s åld. el. poet. bud, befallning;at sb’s ~ på ngns order (befallning)
61
behove [bɪˈhəʊv]
vb tr hövas, passa, anstå, tillkomma ⁅it ~s you⁆
62
belabour [bɪˈleɪbə]
vb tr litt. prygla, klå upp;ge på pälsen äv. bildl.;angripa med ord
63
belated [bɪˈleɪtɪd]
adj försenad; uppehållen; senkommen; förlegad
64
belligerence [bəˈlɪdʒər(ə)ns]
s stridslystnad
65
bemused [bɪˈmju:zd]
adj förvirrad, omtöcknad; försjunken i tankar
66
benediction [ˌbenɪˈdɪkʃ(ə)n]
s välsignelse; tacksägelse[bön]
67
benighted [bɪˈnaɪtɪd]
adj litt. som lever i andligt mörker ⁅a ~ heathen⁆;oupplyst;a ~ sinner en förstockad syndare
68
bereavement [bɪˈri:vmənt]
s smärtsam förlust [genom dödsfall], sorg;dödsfall ⁅a ~ in the family⁆
69
beset [bɪˈset]
(beset beset) vb tr 1 belägra, besätta, inringa;omge;spärra 2 bildl. ansätta, anfäkta, komma över;be ~ with vara förenad med (full av) ⁅be ~ with difficulties⁆
70
bewail [bɪˈweɪl]
I vb tr klaga (sörja) över ⁅~ one’s lot⁆ II vb itr klaga, sörja
71
bifurcation [ˌbaɪfəˈkeɪʃ(ə)n]
s delning, klyvning; bifurkation
72
bilious [ˈbɪlɪəs]
adj 1 med. el. fysiol. a) gall- b) som lider av gallsten c) full av galla; ~ attack gallstensanfall; ~ headache huvudvärk och illamående 2 argsint, vresig, gallsprängd ⁅a ~ old man⁆ 3 äcklig, vämjelig ⁅a ~ yellow colour⁆
73
blandishment [ˈblændɪʃmənt]
s, mest pl. ~s a) smicker, inställsamhet b) lockelse[r];locktoner
74
blare [bleə]
I vb itr smattra [som en trumpet], larma, tuta, skrälla, skräna ⁅äv. ~ forth⁆;the band was blaring away orkestern brassade (skrällde) på för fullt II vb tr 1 tuta våldsamt med ⁅~ the car horn⁆ 2 ~ [out] a) skrälla fram, rassa på med ⁅the band ~d out a march⁆ b) ropa, skrika ⁅he ~d out a warning⁆;basun[er]a ut III s [trumpet]stöt;smatter, smattrande
75
blight [blaɪt]
I s 1 bot. mjöldagg, rost, brand, sot 2 bildl. pest, fördärv;be a ~ on sb’s hopes gäcka ngns förhoppningar, komma ngns förhoppningar på skam II vb tr skada, fördärva, spoliera, härja;kväva i sin linda;omintetgöra, gäcka, komma på skam ⁅~ sb’s hopes⁆
76
blithe [blaɪð]
adj 1 mest poet. glad, munter, glättig 2 bekymmerslös, tanklös ⁅~ disregard⁆; in ~ ignorance of i lycklig okunnighet om
77
bludgeon [ˈblʌdʒ(ə)n]
I s [knöl]påk II vb tr 1 slå, slå ned, klubba till 2 bildl. [med våld] tvinga ⁅into doing sth att göra ngt⁆
78
bourn [bʊən, bɔ:n]
s 1 poet. mål 2 åld. gräns 3 i Keats’ dikt ’To Autumn’ felaktigt för domain: trakt
79
bourn [bʊən, bɔ:n]
s åld. bäck
80
brandish [ˈbrændɪʃ]
vb tr svänga, svinga vapen o.d.
81
broach [brəʊtʃ]
I s 1 [stek]spett 2 tornspira 3 tekn. syl;skärborr, brotsch II vb tr 1 slå upp vinfat, ölfat 2 komma fram med, framkasta, bringa på tapeten (tal), börja dryfta ⁅~ a subject⁆ 3 tekn. borra med skärborr, brotscha, rymma upp hål i metall
82
broach [brəʊtʃ]
vb itr, ~ to sjö. gå upp i vind
83
broth [brɒθ]
s 1 [kött]spad, buljong;köttsoppa;Scotch ~ se Scotch broth;too many cooks spoil the ~ ju flera kockar, dess sämre soppa 2 med. buljong för bakterieodling
84
brume [bru:m]
s poet. dimma, dis
85
bulwark [ˈbʊlwək, -wɜ:k]
s 1 bålverk äv. bildl., [skyddande] vall (mur) 2 vågbrytare 3 sjö., ~[s] brädgång, reling
86
buoy [bɔɪ]
I s sjö. 1 boj;prick 2 se lifebuoy II vb tr 1 sjö. pricka ut med boj[ar] ⁅~ a channel (wreck)⁆ 2 ~ up a) hålla flott (uppe);föra upp till vattenytan b) bildl. hålla uppe, bära upp;inge mod;~ed up with new hope styrkt (buren) av nytt hopp
87
burgeon [ˈbɜ:dʒ(ə)n]
poet. I s knopp II vb itr knoppas, spira
88
burnish [ˈbɜ:nɪʃ]
I vb tr göra blank (lysande), blankskura, polera;glätta II vb itr bli blank, skina;~ well vara lättputsad III s glans;polering
89
buttress [ˈbʌtrəs]
I s 1 arkit. strävpelare, stöd 2 bildl. stöttepelare ⁅the ~es of society⁆ II vb tr förse med strävpelare;stödja ⁅bildl. äv. ~ up⁆
90
cadence [ˈkeɪd(ə)ns]
s 1 rytm;takt ⁅mark the ~⁆ 2 röstsänkning vid slut av sats;tonfall i allm. 3 mus. kadens, slutvändning;full (perfect) ~ helkadens;imperfect ~ halvkadens
91
caducity [kəˈdju:sətɪ]
s 1 litt. förgänglighet; ålderdomssvaghet, senilitet 2 jur. upphörande ⁅the ~ of a treaty⁆; bortfall
92
cairn [keən]
s 1 arkeol. stenkummel, röse 2 ~ [terrier] cairnterrier hund
93
calamitous [kəˈlæmətəs]
adj olycklig, olycksbringande;olycks- ⁅~ prophecy⁆
94
callus [ˈkæləs]
I s 1 med. kallus, valk, [ben]förhårdnad 2 bot. kallus, sårvävnad över snittytaII vb tr göra valkig (hård)
95
candour [ˈkændə]
s uppriktighet, öppenhet, öppenhjärtighet, frispråkighet
96
cant [kænt]
I s 1 förbrytarspråk, tjuvspråk ⁅äv. thieves’ ~⁆;slang, rotvälska 2 [fack-, grupp]jargong;a ~ phrase en kliché 3 jargong;floskler;humbug, hyckleri II vb itr 1 hyckla, skrymta 2 använda jargong (floskler) 3 ngt åld. tala gnällande
97
cant [kænt]
I s 1 snedslipad kant, sned yta;yttre vinkel 2 sluttning, lutning 3 stöt, ryck som välter el. ställer på kant II vb tr 1 snedslipa, snedda [av] ⁅ofta ~ off⁆ 2 ställa på kant (sned), lägga på sidan ⁅~ a boat for repairs⁆;~ over vända upp och ned på, stjälpa omkull;~ up lägga upp 3 kasta [med ett ryck];vältra
98
cantankerous [kænˈtæŋk(ə)rəs]
adj grälsjuk, sur, vresig, elak
99
caprice [kəˈpri:s]
s 1 kapris; nyck, infall; nyckfullhet 2 se capriccio
100
carrion [ˈkærɪən]
s kadaver, as
101
castigate [ˈkæstɪgeɪt]
vb tr 1 tukta; skarpt kritisera; gissla, hudflänga 2 korrigera, emendera
102
cauldron [ˈkɔ:ldr(ə)n]
stor kittel
103
cede [si:d]
vb tr avträda, avstå ⁅~ territory⁆;överlåta[s] ⁅to åt (till)⁆
104
celerity [səˈlerətɪ]
s snabbhet, hastighet
105
cenotaph [ˈsenə(ʊ)tɑ:f, -tæf]
s 1 cenotafium, minnesgravvård på annan plats än graven; the C~ cenotafiet på Whitehall i London över dem som stupat i första och andra världskriget 2 tom grav
106
cerements [ˈsɪəmənts, ˈserə-]
s pl hist. [lik]svepning
107
cerulean [səˈru:ljən]
adj djupblå;himmelsblå
108
chafe [tʃeɪf]
I vb tr 1 gnida (gnugga) [varm] 2 gnida sönder (på); skrapa, skava, skrubba; sjö. skamfila; my foot is ~d jag har fått skavsår på foten (skoskav) 3 bildl. reta, hetsa upp, göra upprörd II vb itr 1 gnida sig, skrapa ⁅on (against) mot⁆ 2 skrubba sig; bli sönderskavd (skamfilad) 3 bildl. bli irriterad (otålig, arg), förarga sig, reta upp sig, rasa ⁅at (under) över; ~ at the delay; ~ under insults⁆ III s 1 skavsår 2 irritation; uppretat tillstånd, vrede
109
chancre [ˈʃæŋkə]
s med. veneriskt sår, schanker ⁅soft (hard) ~⁆
110
chaplet [ˈtʃæplət]
s 1 krans att bära på huvudet 2 radband, rosenkrans 3 halsband 4 byggn. pärllist 5 kärnstöd vid gjutning
111
chary [ˈtʃeərɪ]
adj 1 varsam, försiktig; skygg; be ~ of a) vara rädd (akta sig) för ⁅be ~ of catching cold⁆ b) vara rädd (mån) om ⁅be ~ of one’s reputation⁆ 2 sparsam, snål, njugg ⁅of på, med; ~ of praise⁆ 3 kräsen, nogräknad ⁅she is very ~ about her friends⁆
112
chattel [ˈtʃætl]
s sak, ägodel;vanl. pl. ~s lösöre, lösegendom, tillhörigheter ⁅äv. goods and ~s⁆
113
chiaroscuro [kɪˌɑ:rəˈskʊərəʊ]
s konst. (it.) klärobskyr, ljusdunkel
114
chicane [ʃɪˈkeɪn, tʃɪ-]
I s 1 se chicanery 2 kortsp. chikan II vb itr vränga lagen, bruka spetsfundigheter; begagna knep, krångla III vb tr lura ⁅into till⁆; ~ sb out of sth lura ngn på ngt, lura av ngn ngt
115
chicanery [ʃɪˈkeɪnərɪ]
s lagvrängning, [advokat]knep, spetsfundigheter, konster
116
chigger [ˈtʃɪgə]
s 1 slags kvalster 2 se chigoe (sandloppa)
117
chrism [ˈkrɪz(ə)m]
s katol. invigd (helig) olja, chrisma
118
clarion [ˈklærɪən]
I s 1 klarin; gäll trumpet 2 trumpetstöt II adj klar och högljudd, skallande
119
clinquant [ˈklɪŋkənt]
I adj glänsande; grann II s glitter[guld]
120
clot [klɒt]
I s 1 klimp, klump, kluns; klunga av personer 2 ~ [of blood] klump levrat blod, blodkoagel, [blod]propp 3 sl. idiot, tjockskalle II vb itr bilda klimpar etc., jfr clot I 1 o. clot I 2; klumpa [ihop], (klimpa) sig; tova ihop sig; löpna; skära sig, levra sig; om sås m.m. stelna III vb tr (se äv. clotted) 1 [låta] koagulera; komma (få ) att klumpa sig (tova sig); klibba ned (ihop); stänka ned med smuts, sitta i klumpar på 2 bildl. blockera, överlasta
121
cloying [ˈklɔɪɪŋ]
adj sliskig, äckligt söt ⁅~ taste⁆
122
coalesce [ˌkəʊəˈles]
vb itr 1 växa samman, smälta samman (ihop) 2 sluta sig samman, förena sig, ingå koalition
123
coign [kɔɪn]
s, ~ of vantage fördelaktig ställning; [fördelaktig] utkiksplats (observationsplats)
124
comber [ˈkəʊmə]
1 s 1 [ull]kammare, kardare; kardmaskin 2 brottsjö, bränning 2 comber [ˈkɒmbə] s art havsabborre
125
comely [ˈkʌmlɪ]
adj med behagligt utseende, täck, fin, [rätt] vacker
126
commingle [kɒˈmɪŋgl, kəˈm-]
I vb tr blanda [ihop] II vb itr blandas [ihop]
127
complacent [kəmˈpleɪsnt]
adj självbelåten ⁅a ~ smile⁆; egenkär; nöjd (tillfreds) [med sig själv]
128
comport [kəmˈpɔ:t]
I vb rfl, ~ oneself uppföra (bete) sig;~ oneself with dignity uppträda värdigt II vb itr, ~ with stämma [överens] med;anstå
129
compunction [kəmˈpʌŋ(k)ʃ(ə)n]
s samvetsbetänkligheter, samvetskval; skrupler; ånger
130
condign [kənˈdaɪn]
adj välförtjänt ⁅~ punishment⁆; rättvis, lämplig
131
conduce [kənˈdju:s]
vb itr, ~ to[wards] leda (bidra, tjäna) till, [be]främja, befordra
132
conflagration [ˌkɒnfləˈgreɪʃ(ə)n]
s storbrand, brandkatastrof; world ~ världsbrand
133
congeal [kənˈdʒi:l]
vb itr o. vb tr stelna, koagulera, komma (få) att stelna;isa[s], frysa [till is];his blood was ~ed blodet isades i ådrorna på honom
134
connivance [kəˈnaɪv(ə)ns]
tyst medgivande ⁅it was done with his ~⁆
135
contingent [kənˈtɪn(d)ʒ(ə)nt]
I adj 1 eventuell, som möjligen kommer att inträffa; oviss, slumpartad 2 villkorlig inte nödvändig i och för sig; betingad ⁅[up]on av⁆; oväsentlig 3 tillfällig 4 ~ to medföljande, som hör till (är en följd av) II s kontingent spec. av trupper, grupp
136
contrite [ˈkɒntraɪt]
adj ångerfull, ångerköpt, botfärdig
137
contrition [kənˈtrɪʃ(ə)n]
s ånger, botfärdighet
138
contrive [kənˈtraɪv]
I vb tr 1 tänka ut, hitta på, uppfinna; planera 2 finna medel (utvägar) till ⁅äv. ~ a means of⁆; finna på ett sätt ⁅to att⁆, ordna till med, [lyckas] åstadkomma, ställa (ordna) det så, lyckas ⁅he ~d to gain their votes⁆ II vb itr 1 lyckas; reda sig ⁅he can ~ without it⁆; klara ekonomin i hushållet, få det att gå ihop 2 föråldr. intrigera, stämpla
139
contumely [ˈkɒntju:mlɪ, kənˈtju:m(ə)lɪ]
s skymford, hån; skymf, förödmjukelse
140
coppice [ˈkɒpɪs]
s småskog som periodiskt hugges till bränsle m.m., slyskog; skogsdunge
141
corse [kɔ:s]
s åld. el. poet., se corpse
142
coruscation [ˌkɒrəˈskeɪʃ(ə)n]
s [gnistrande] sken, skimmer; glimt; bildl. snilleblixt; verbal ~ ordfyrverkeri
143
countenance [ˈkaʊntənəns]
I s 1 ansikte, anlete 2 ansiktsuttryck, uppsyn; min ⁅change ~⁆; the Knight of the Sorrowful (Rueful) C~ riddaren av den sorgliga skepnaden 3 fattning, lugn min; keep one’s ~ hålla sig allvarlig, hålla masken, behålla fattningen; keep sb in ~ hålla modet uppe på ngn, ge ngn sitt moraliska stöd; put (stare) sb out of ~ bringa (få) ngn ur fattningen, göra ngn förlägen 4 uppmuntran, [moraliskt] stöd, medhåll; give ~ to sb ge ngn uppmuntran etc.; give ~ to a plan stödja en plan II vb tr uppmuntra, understödja; tillåta, gilla, tåla, tolerera
144
covet [ˈkʌvɪt, -vət]
vb tr trakta efter, åtrå, åstunda; bibl. begära, ha begärelse (lust) till; [the house] is ~ed by everyone äv. alla avundas…
145
crag [kræg]
brant (skrovlig) klippa; klippspets
146
craven [ˈkreɪv(ə)n]
I adj 1 feg, mesig 2 cry ~ ge sig på nåd och onåd II s feg stackare, mes
147
crepitation [ˌkrepɪˈteɪʃ(ə)n]
s knarrande etc., jfr crepitate;med. krepitation, rassel
148
crepuscular [krɪˈpʌskjʊlə]
adj skymnings- ⁅~ hour⁆
149
crestfallen [ˈkrestˌfɔ:l(ə)n]
adj nedslagen, modfälld, slokörad, snopen, stukad
150
croon [kru:n]
I s nynnande [sång] II vb tr o. vb itr 1 nynna, gnola 2 sjunga nynnande [och sentimentalt]
151
crow [krəʊ]
I vb itr 1 (imperf. äv. crew) gala ⁅the cock crew⁆ 2 om småbarn jollra 3 a) jubla högt, triumfera ⁅over⁆ b) stoltsera, hovera sig ⁅over, about över⁆;don’t ~ too soon man ska inte ropa hej förrän man är över bäcken II s 1 tupps galande 2 småbarns glädjerop, joller
152
crow [krəʊ]
s 1 kråka;carrion ~ svart kråka;hooded ~ grå kråka;as the ~ flies fågelvägen;he had to eat ~ amer. vard. det fick han äta upp;han fick bita i det sura äpplet, han fick krypa till korset;that old ~! sl. den gamla häxan!;stone the ~s! se stone III 1 2 se crowbar
153
cudgel [ˈkʌdʒ(ə)l]
I s [knöl]påk; take up the ~s kraftigt ingripa ⁅for till försvar för⁆, ta parti, bryta en lans ⁅for för⁆ II vb tr klå, prygla; ~ one’s brains se brain I 2
154
cuirass [kwɪˈræs]
s harnesk, kyrass; pansar
155
cure [kjʊə]
I s 1 botemedel äv. bildl. ⁅for mot⁆ 2 kur ⁅of mot (för)⁆;bot ⁅of för (mot)⁆;botande, kurering ⁅of av⁆;tillfrisknande 3 a) själavård ⁅äv. ~ of souls⁆ b) prästbefattning, pastorat c) församling 4 vulkanisering II vb tr 1 bota ⁅of från (för)⁆, läka, kurera ⁅of för⁆ 2 konservera genom saltning, rökning, torkning o.d., lägga in, salta, röka, torka kött, fisk, frukt o.d.;göra hållbar, preparera ⁅~ tobacco⁆;härda ⁅~ plastics⁆ 3 vulkanisera III vb itr gå att konservera, konserveras etc., jfr cure II
156
curt [kɜ:t]
adj 1 kort [till sättet], brysk, snäv ⁅~ answer⁆; tvär, barsk 2 kort[fattad]; sammanträngd stil
157
cym|a [ˈsaɪm|ə]
(pl. -ae [-i:] el. -as) s arkit. kymation bladliknande listornament;~ recta [ˈrektə] dorisk kymation;~ reversa [rɪˈvɜ:sə] jonisk kymation
158
cynosure [ˈsaɪnəzjʊə, ˈsɪn-, -əʒjʊə]
s 1 astron., the C~ a) Lilla björnen b) polstjärnan 2 bildl. ledstjärna; medelpunkt för beundran, hopp o.d., centrum för intresset; the ~ of all eyes målet för allas blickar
159
deciduous [dɪˈsɪdjʊəs]
adj 1 periodvis avfallande om blad, horn o.d.;~ tooth se milk tooth 2 årligen lövfällande ⁅~ trees⁆;~ forest lövskog;~ tree lövträd 3 flyktig, förgänglig
160
deference [ˈdef(ə)r(ə)ns]
s hänsyn, hänsynstagande, hänsynsfullhet ⁅show (pay) ~ to (mot)⁆;aktning, respekt, vördnad;in (out of) ~ to av hänsyn till;with all due ~ to B. B. i all ära, med all aktning (respekt) för B.
161
deflagration [ˌdefləˈgreɪʃ(ə)n]
hastig förbränning
162
deliquesce [ˌdelɪˈkwes]
vb itr smälta [bort], lösa upp sig; kem. delikvensera
163
dell [del]
s däld, liten dal
164
delve [delv]
I vb tr åld. el. litt. gräva II vb itr 1 åld. el. litt. gräva 2 ~ into forska (gräva) i ⁅~ into old books (sb’s past)⁆;utforska;~ into a book for sth forska efter ngt i en bok 3 om väg o.d. tvärt bära (stupa) nedåt
165
demesne [dɪˈmeɪn, dəˈm-]
s 1 jur., hold in ~ inneha med oinskränkt äganderätt 2 jur. [jorda]gods med oinskränkt äganderätt;icke utarrenderad del av gods ([jord]egendom) 3 domän; [jord]egendom;område äv. bildl.
166
demur [dɪˈmɜ:]
I vb itr 1 göra invändningar, hysa betänkligheter ⁅to, at mot⁆ 2 jur. göra en formell invändning för att vinna uppskov i mål II s invändning[ar] ⁅without ~⁆
167
denude [dɪˈnju:d]
vb tr 1 blotta ⁅of på⁆, avkläda; beröva ⁅sb of sth ngn ngt⁆; trees ~d of leaves avlövade träd 2 blottlägga genom erosion
168
depredation [ˌdeprəˈdeɪʃ(ə)n]
s plundring, skövling, härjning
169
descry [dɪˈskraɪ]
vb tr bli varse, [kunna] urskilja, skönja, varsna;upptäcka
170
despite [dɪˈspaɪt]
I prep trots, oaktat II s 1 [in] ~ of litt. el. åld. trots, i trots av;in my own ~ åld. mot min egen vilja 2 åld. förakt;illvilja, agg 3 åld. skymf
171
desultory [ˈdesəlt(ə)rɪ]
adj ostadig, ryckig; osammanhängande, virrig; planlös, ometodisk ⁅~ reading⁆; flyktig ⁅~ remarks⁆; ytlig; ~ conversation äv. samtal om ditt och datt
172
detritus [dɪˈtraɪtəs]
s geol. avnötningsprodukt[er];detritus;grus;slam;ras
173
devour [dɪˈvaʊə]
vb tr 1 sluka äv. bildl. ⁅~ sb with one’s eyes⁆; uppsluka; ~ the way poet. [liksom] flyga fram 2 om t.ex. brand, svärd förtära, förstöra, förinta 3 ~ed by anxiety förtärd (plågad) av oro; be ~ed by curiosity brinna av nyfikenhet
174
devout [dɪˈvaʊt]
adj 1 from, gudfruktig; andäktig 2 innerlig, allvarlig, uppriktig ⁅a ~ wish⁆; ivrig
175
diffident [ˈdɪfɪd(ə)nt]
adj 1 utan självförtroende, osäker 2 försagd, blygsam, blyg; be ~ about doing sth tveka (dra sig för) att göra ngt
176
din [dɪn]
I s dån, brus, buller, larm, oljud II vb tr 1 bedöva med larm, dåna i ngns öron 2 ~ sth into sb’s ears [ständigt] tuta [med] ngt i öronen på ngn; ~ sth into sb’s head hamra (banka) in ngt i huvudet på ngn III vb itr dåna, brusa, bullra
177
dirge [dɜ:dʒ]
s sorgesång, sorgedikt
178
dirk [dɜ:k]
I s dolk spec. skotsk högländares II vb tr sticka med dolk, stöta (sticka) ned
179
disdain [dɪsˈdeɪn]
I s [överlägset] förakt, ringaktning II vb tr förakta, ringakta;inte nedlåta sig, inte värdigas, försmå ⁅to do (ibl. doing) sth⁆
180
disencumber [ˌdɪsɪnˈkʌmbə]
vb tr befria, lösgöra ⁅of från hinder⁆; lätta
181
dismay [dɪsˈmeɪ, dɪzˈm-]
I s bestörtning, förfäran ⁅fill with ~⁆; much to my ~ till min bestörtning; he looked at me in [blank] ~ han såg [helt] bestört (förfärad) på mig II vb tr göra bestört (förfärad); avskräcka
182
disquiet [dɪsˈkwaɪət]
I vb tr oroa, göra orolig, väcka oro hos II s oro;it caused considerable ~ det vållade stor oro
183
dissension [dɪˈsenʃ(ə)n]
s meningsskiljaktighet;missämja, oenighet, split, tvedräkt
184
dissuade [dɪˈsweɪd]
vb tr avråda;~ sb from [doing] sth avråda ngn från [att göra] ngt;förmå (få) ngn att låta bli [att göra] ngt
185
dolorous [ˈdɒlərəs]
adj poet. 1 sorglig, bedrövlig 2 sorgsen 3 smärtsam
186
dolour [ˈdɒlə, ˈdəʊlə]
s poet. sorg, smärta
187
dotard [ˈdəʊtəd]
s senil (ålderdomsslö) gubbe
188
doughty [ˈdaʊtɪ]
adj åld. el. skämts. morsk, modig
189
dour [dʊə]
adj sträng ⁅~ looks⁆; envis, ihärdig ⁅~ silence⁆; trumpen, butter; kärv, seg
190
dowdy [ˈdaʊdɪ]
I adj sjaskig, gammalmodig ⁅a ~ dress⁆; sjaskigt (gammalmodigt) klädd II s sjaskigt klädd kvinna, ’fågelskrämma’
191
drawl [drɔ:l]
I vb itr dra (släpa) på orden, tala släpigt (på ett släpande sätt, i en släpande ton) II vb tr dra (släpa) på, säga (yttra) i en släpande ton ⁅äv. ~ out⁆ III s släpigt [ut]tal;släpande sydstatsaccent
192
dross [drɒs]
s 1 [slagg]skum på smält metall 2 orenlighet; slagg, avfall; skräp äv. bildl., avfallskol
193
dulcet [ˈdʌlsɪt]
adj 1 litt. (spec. om ljud) ljuv, smekande, mjuk, mild 2 åld. söt
194
durance [ˈdjʊər(ə)ns]
åld. fängsligt förvar; fångenskap; in ~ vile i neslig fångenskap
195
earthenware [ˈɜ:θ(ə)nweə, ˈɜ:ð-]
s lergods;lerkärl
196
edifice [ˈedɪfɪs]
s större el. ståtlig byggnad, byggnadsverk; bildl. uppbyggnad ⁅the whole ~ of science⁆
197
efface [ɪˈfeɪs]
vb tr 1 utplåna, stryka [ut (bort)], sudda ut (bort), gnida (torka) bort 2 ställa i skuggan; ~ oneself ställa sig själv (hålla sig helt) i bakgrunden, hålla sig i skymundan
198
effloresce [ˌeflɔ:ˈres]
vb itr 1 slå ut [liksom] i blom 2 kem. a) efflorescera, utvittra b) bli täckt med efflorescenser
199
effulgence [ɪˈfʌldʒ(ə)ns]
s [strål]glans, skimmer
200
egress [ˈi:gres]
s 1 utgång ⁅äv. way of ~⁆;utträde, utträdande;utträdesrätt 2 framträdande av himlakropp efter förmörkelse
201
eidol|on [aɪˈdəʊl|ɒn]
(pl. -a [-ə] el. -ons) s litt. 1 syn, drömbild, spökbild, fantom 2 idealbild ⁅Lincoln the ~ of democracy⁆;ideal
202
eldritch [ˈeldrɪtʃ]
adj skotsk. hemsk, kuslig, vild
203
elegiac [ˌelɪˈdʒaɪək]
I adj 1 elegisk; ~ couplet metrik. distikon 2 klagande II s, pl. ~s elegiskt versmått, distika, distikon, elegisk vers, elegiska verser
204
elicit [ɪˈlɪsɪt, eˈl-]
vb tr locka fram ⁅~ a reply⁆;få fram ⁅~ the truth⁆;framkalla, väcka ⁅~ a protest⁆;bringa i dagen, dra fram;be ~ed äv. komma fram
205
elision [ɪˈlɪʒ(ə)n]
s 1 fonet. elision, elidering 2 utelämning, strykning av ett stycke i en bok
206
elucidate [ɪˈlu:sɪdeɪt, -ˈlju:-]
vb tr klargöra, klarlägga, reda ut, kasta ljus över, belysa, illustrera, förklara
207
emaciate [ɪˈmeɪʃɪeɪt, -ˈmeɪsɪ-]
vb tr utmärgla, göra avtärd;suga ut ⁅~ the soil⁆
208
emaciated [ɪˈmeɪʃɪeɪtɪd]
adj utmärglad, avtärd, maläten
209
emulation [ˌemjʊˈleɪʃ(ə)n]
s [ädel] tävlan;efterliknande, efterbildande;in [worthy] ~ of i ädel tävlan med;in ~ of his example i ett försök att överträffa (efterlikna) honom
210
enfilade [ˌenfɪˈleɪd]
mil. I s flankerande eld, bestrykande eld II vb tr flankera, bestryka
211
equipoise [ˈekwɪpɔɪz, ˈi:k-]
I s 1 jämvikt 2 motvikt II vb tr 1 motväga, uppväga 2 hålla i jämvikt;bildl. äv. hålla i ovisshet
212
escarpment [ɪˈskɑ:pmənt]
brant sluttning
213
essay [subst. ˈeseɪ, vb eˈseɪ, ˈeseɪ]
I s 1 essä, uppsats; kort avhandling, studie ⁅on om, över⁆ 2 försök ⁅an ~ at teaching (att undervisa)⁆ II vb tr försöka sig på ⁅~ a task⁆ III vb itr göra [ett] försök, försöka, pröva ⁅with med⁆
214
etiolate [ˈi:tɪəleɪt]
vb tr 1 bot. bleka plantor 2 med. göra sjukligt blek
215
eucharist [ˈju:kərɪst]
s, the ~ nattvarden;nattvardens sakrament;spec. hostian
216
evanescence [ˌevəˈnesns, ˌi:v-]
s 1 förbleknande, försvinnande 2 flyktighet, kortvarighet
217
evince [ɪˈvɪns]
vb tr 1 visa ⁅~ a tendency to⁆; visa prov på, röja ⁅~ great intelligence⁆; ådagalägga, manifestera 2 utgöra bevis för, bevisa
218
eviscerate [ɪˈvɪsəreɪt, i:ˈv-]
vb tr 1 ta ur, rensa ⁅~ a chicken (a fish)⁆ 2 göra slätstruken; perf. p. ~d urvattnad, blodlös, slätstruken
219
exculpate [ˈekskʌlpeɪt]
vb tr frita, rentvå ⁅~ sb from a charge⁆;urskulda, rättfärdiga
220
execrate [ˈeksɪkreɪt]
I vb tr förbanna;avsky II vb itr svära, förbanna
221
exigence [ˈeksɪdʒ(ə)ns, ˈegzɪ-]
s o. exigency [ˈeksɪdʒənsɪ, ˈegz-] s 1 [tvingande] nödvändighet (behov), nöd;krav 2 nödläge;svårighet
222
expiate [ˈekspɪeɪt]
vb tr sona ⁅~ one’s guilt (sins)⁆; få plikta för ⁅~ one’s crimes⁆
223
explication [ˌeksplɪˈkeɪʃ(ə)n]
s förklaring, utveckling, utläggning
224
expostulation [ɪkˌspɒstjʊˈleɪʃ(ə)n, ek-]
s [vänlig men bestämd] protest, förebråelse
225
exudation [ˌeksju:ˈdeɪʃ(ə)n, ˌegz-]
s utsvettning, utsöndring äv. konkr.; med. exsudation; konkr. exsudat
226
exultant [ɪgˈzʌlt(ə)nt, eg-]
adj jublande, triumferande;skadeglad
227
exultation [ˌegzʌlˈteɪʃ(ə)n, ˌeks-]
s jubel, stor fröjd ⁅at över⁆, triumf ⁅over över⁆; skadeglädje
228
eyot [eɪt, ˈeɪət]
s holme, liten ö
229
facile [ˈfæsaɪl, -sɪl, amer. ˈfæsl]
adj 1 lätt[vunnen], lättköpt ⁅~ victory⁆; enkel, lättvindig ⁅~ method⁆ 2 flyhänt, kvick i vändningarna; flink ⁅~ fingers⁆; rapp ⁅~ tongue⁆; habil, ledig ⁅he has a ~ pen⁆; lättflytande ⁅~ style⁆; rörlig ⁅a ~ mind⁆; he is a ~ liar han ljuger obesvärat 3 lättsam, ledig, otvungen; tillgänglig, vänlig
230
faggot [ˈfægət]
I s 1 risknippe, knippe bränsle;bunt [av] stickor;fire and ~ [bränning på] bål 2 knippa, knippe, bunt 3 bergsvet. knippe [av] stålstänger, paket 4 kok., slags leverbulle 5 sl. kärring II vb tr binda i knippor, bunta III vb itr göra knippor
231
fain [feɪn]
poet. el. åld.I adj 1 glad 2 be ~ to vara [så illa] tvungen att II adv, I would ~ jag skulle gärna [vilja]
232
fallow [ˈfæləʊ]
I s träda, trädesåker II adj [som ligger] i träda ⁅~ land⁆; obrukad, försummad; lie ~ ligga i träda äv. bildl. III vb tr plöja och harva; lägga i träda
233
fallow [ˈfæləʊ]
adj [blekt] brunaktig, rödgul
234
fane [feɪn]
s poet. tempel
235
fealty [ˈfi:(ə)ltɪ]
s länsplikt;tro och huldhet;swear ~ to sb (for one’s country) svära ngn (sitt land) tro och huldhet;take an oath of ~ svära en trohetsed
236
fecundity [fi:ˈkʌndətɪ, feˈk-]
s 1 fruktsamhet 2 fruktbarhet;växtkraft 3 bildl. alstringskraft, produktivitet;~ [of imagination] uppfinningsförmåga, uppfinningsrikedom
237
fell [fel]
I vb tr 1 fälla ⁅he ~ed the deer with a single shot⁆;slå till marken ⁅he ~ed his enemy with a single blow⁆;avverka, hugga ner ⁅~ a tree⁆ 2 ~ a seam sy [en] fällsöm II s avverkning antal träd som avverkats under en säsong
238
fell [fel]
adj poet. grym ⁅~ design⁆;vild;bister ⁅~ necessity⁆;förödande;dödlig ⁅a ~ poison⁆
239
fell [fel]
s bar höglandsås, höglandshed, berg mest i ortnamn
240
fell [fel]
s fäll, skinn spec. med håret på
241
fen [fen]
s kärr, träsk, myr, sankmark
242
feral [ˈfɪər(ə)l]
adj 1 vild ⁅~ animals; ~ plants⁆; förvildad 2 bildl. omänsklig, brutal, djurisk, rå
243
ferocity [fəˈrɒsətɪ]
s 1 vild[sint]het, grymhet etc., jfr ferocious 2 [utbrott av] grymhet
244
fervid [ˈfɜ:vɪd]
adj 1 poet. glödhet, brännande ⁅the ~ rays of the sun⁆; glödande 2 bildl. eldig ⁅a ~ orator⁆; sprudlande ⁅a ~ imagination⁆; brinnande, glödande
245
fetor [ˈfi:tə]
stank
246
fiend [fi:nd]
s 1 djävul; ond ande 2 odjur, djävul ⁅he is a ~ in human shape (gestalt)⁆; plågoande ⁅these children are little ~s⁆; om barn äv. satunge 3 vard. slav under last, fanatiker, fantast, entusiast, dåre; be an autograph ~ vara autografjägare, ha dille på autografer; he is a bridge ~ han är bridgefantast, han gör inte annat än spelar bridge; football ~ fotbollsdåre, fotbollsfantast; fresh-air ~ friluftsfantast, friluftsfanatiker, frisksportare; be a golf ~ vara golfbiten, vara golffantast; heroin ~ heroinist; he’s a ~ at tennis han är fantastiskt bra på tennis
247
flagon [ˈflægən]
s 1 vinkanna, vinkrus 2 stor, något tillplattad bukig vinflaska
248
flail [fleɪl]
I s 1 slaga 2 mil., ~ tank minröjningsvagn II vb tr 1 tröska [med slaga] 2 a) slå, piska b) slå (fäkta) med ⁅~ one’s arms⁆
249
flaxen [ˈflæks(ə)n]
adj 1 lin- ⁅the ~ trade⁆ 2 linartad; lingul ⁅~ hair⁆
250
flounder [ˈflaʊndə]
I vb itr 1 kava sig (plumsa, vada) fram ⁅~ in the mire (water)⁆; pulsa, stövla fram; streta, knoga, bildl. äv. knoga ˈpå; sprattla, tumla, rulla omkring liksom i dy; ~ about fara hit och dit, irra (famla) omkring 2 krångla (trassla) in sig; stå och hacka; ~ about prata hit och dit, prata strunt; ~ through a speech hacka (krångla, trassla) sig igenom ett tal II s kavande, plumsande etc.
251
flustered [ˈflʌstəd]
adj 1 förvirrad, nervös [och orolig] 2 upphetsad, ivrig
252
foil [fɔɪl]
I s 1 folie;tunt metallbleck, metallblad;spegelfolie;foliebotten, folieunderlag t.ex. under ädelsten;foliepapper;bildl. bakgrund i allm.;be (serve as) a ~ to [tjäna till att] framhäva, ge relief åt;bilda en fördelaktig bakgrund åt kådespelare o.d. 2 arkit. bladornament i gotiskt fönster, pass II vb tr 1 foliera, täcka med folie 2 bilda bakgrund åt, framhäva
253
foil [fɔɪl]
I vb tr 1 omintetgöra, gäcka, kullkasta ⁅~ an attempt;~ a plan⁆;we ~ed him [in his attempts] vi korsade (kullkastade) hans planer, vi gäckade honom i hans planer 2 jakt. korsa, springa över (tillbaka i el. över) spår, mark, så att hundarna förvillas II s jakt., jagat djurs spår;run [upon] the ~ springa igen i samma spår, korsa spåret igen
254
forbearance [fɔ:ˈbeər(ə)ns]
s 1 fördrag[samhet], tålamod, överseende ⁅show (ha) ~ with (towards)⁆;självbehärskning 2 anstånd, uppskov;uraktlåtenhet
255
ford [fɔ:d]
I s vad[ställe] II vb tr vada över (genom);korsa III vb itr vada
256
forestall [fɔ:ˈstɔ:l]
vb tr 1 förebygga, förekomma, avvärja, förhindra, omintetgöra 2 förekomma ⁅~ a competitor⁆; föregripa ⁅~ criticism⁆; på förhand tänka på (behandla, omnämna); gå…i förväg; vara (komma) före; möta på halva vägen 3 köpa upp i spekulationssyfte; ~ the market köpa upp varor i förväg
257
forge [fɔ:dʒ]
I s 1 smedja, smidesverkstad 2 smidesugn, [smides]ässja 3 järnverk;metallförädlingsverk 4 hand., ~ [iron] smidesjärn, stångjärn;~ pig iron puddeltackjärn 5 bildl. verkstad, härd II vb tr 1 smida 2 a) svarva ihop ⁅~ a story⁆;hitta på ⁅~ a charge⁆ b) förfalska, efterapa ⁅~ a cheque;~ a signature⁆ 3 utforma, skapa ⁅~ a new Constitution⁆ III vb itr förfalska
258
forge [fɔ:dʒ]
vb itr, ~ ahead kämpa (arbeta, pressa) sig fram (förbi);~ into the lead t.ex. sport. pressa sig upp i ledningen;~ [in]to prominence bildl. avancera till en framskjuten plats
259
forlorn [fəˈlɔ:n]
adj 1 [ensam och] övergiven; ödslig 2 förtvivlad, hopplös ⁅a ~ attempt (cause)⁆ 3 bedrövlig, eländig, ömklig ⁅his ~ appearance⁆ 4 ~ hope a) sista förtvivlat försök; förtvivlat företag b) svagt (fåfängt) hopp; it was a ~ hope det var dömt att misslyckas 5 åld. berövad ⁅of sth ngt⁆
260
formication [ˌfɔ:mɪˈkeɪʃ(ə)n]
s med. myrkrypning[ar]
261
fraught [frɔ:t]
adj 1 ~ with åtföljd (full, uppfylld) av, laddad med, som bär i sitt sköte, som har i släptåg;~ with disaster olycksdiger, olycksmättad;~ with danger (peril) farofylld 2 spänd, laddad ⁅a ~ situation;he looks ~⁆;ängslig 3 åld. el. poet. lastad, försedd
262
fray [freɪ]
s 1 högljutt gräl, bråk, stormigt uppträde; eager for the ~ stridslysten äv. bildl. 2 strid, skärmytsling 2 fray [freɪ] I vb tr 1 nöta (slita) [ut], nöta [ut] i kanten; göra trådsliten; skrubba 2 bildl. slita (nöta) på; irritera II vb itr bli nött ([tråd]sliten), fransa sig III s slitet ställe, frans på kläder
263
fret [fret]
I s 1 nätverk, flätverk, genombrutet arbete 2 meander[mönster], [mönster] à la grecque II vb tr pryda med sniderier (inläggningar), skära ut;pryda i allm.;perf. p. ~ted rikt snidad (skulpterad), i genombrutet arbete
264
fret [fret]
I vb itr 1 [gå omkring och] vara sur (missnöjd), [gå omkring och] sura, vara vid retligt lynne, reta upp sig ⁅~ over trifles⁆;gräma sig, oroa sig;~ and fume rasa, vara ilsken;vara retlig, reta sig ⁅at på⁆, irriteras;~ for längta (gnälla) efter;~ting otålig, retlig, grinig 2 gnaga;fräta, tära, skava 3 om vatten svalla, skvalpa, krusas II vb tr 1 reta [upp], plåga, förarga;oroa;gräma;~ oneself gräma (oroa) sig ⁅to death till döds⁆ 2 om små djur gnaga [på], äta [på] ⁅moths ~ted the robes⁆;nöta [bort (av)];fräta [bort], [för]tära, tära på;skava;skamfila;~ its way gnaga sig (fräta sig) in (fram) 3 ~ away (out) framleva tid (liv) i grämelse, genomlid 4 sätta vatten i svallning, röra upp, krusa;~ the water into foam piska vattnet till skum III s förargelse, harm, förtret;retlighet, dåligt humör, misshumör, grinighet, irritation;upprördhet;be in a ~ vara irriterad, vara på dåligt humör, gå omkring och gräma sig
265
fret [fret]
s greppband (tvärband) på stränginstruments greppbräde
266
frison
Plötslig, stark känsla - särskilt rädsla eller upphetsning
267
fug [fʌg]
s vard. instängdhet, kvalm[ighet]; instängd (unken) lukt
268
fuliginous [fju:ˈlɪdʒɪnəs]
adj sotig, sot-; mörk
269
fulminate [ˈfʊlmɪneɪt, ˈfʌl-]
I vb itr 1 bildl. dundra, rasa ⁅against mot⁆ 2 explodera; ljunga, åska II vb tr 1 slunga en bannstråle mot, fördöma 2 framdundra hotelse, klander o.d., utslunga
270
fulvous [ˈfʌlvəs]
adj gulbrun
271
gambol [ˈgæmb(ə)l]
I s 1 hopp, skutt, krumsprång, glädjesprång 2 spec. pl. ~s upptåg, lustigheter II vb itr göra glädjesprång (krumsprång), hoppa och skutta (dansa)
272
gaol [dʒeɪl]
I s fängelse; häkte; för sammansättn. se äv. jail II vb tr sätta i fängelse
273
garish [ˈgeərɪʃ]
adj 1 prålig ⁅~ dress⁆; grann, prunkande; färggrann; vräkig, lyxig 2 bländande, stickande ⁅~ sun⁆; gräll, skrikande ⁅~ colours⁆
274
gelding [ˈgeldɪŋ]
s 1 kastrering 2 kastrerat djur; spec. kastrerad häst, valack
275
gelid [ˈdʒelɪd]
adj litt. [is]kall; [stel]frusen
276
germane [dʒɜ:ˈmeɪn, ˈ--]
adj nära förbunden ⁅to med⁆; relevant ⁅to för (i)⁆; be ~ to äv. höra till, ha samband med ⁅this matter is ~ to our subject⁆
277
gibber [ˈdʒɪbə]
I vb itr pladdra; sluddra, prata fort och sluddrigt; stamma ⁅~ with (av) rage⁆ II s pladder; sludder
278
gilded [ˈgɪldɪd]
adj 1 förgylld, guldfärgad;gyllene 2 guldglänsande
279
glade [gleɪd]
s glänta
280
glaive [gleɪv]
s åld. el. poet. glaven, svärd
281
glean [gli:n]
I vb tr 1 plocka ⁅~ ears (ax)⁆;plocka ax på ⁅~ a field⁆ 2 samla [ihop] ⁅~ materials⁆;plocka (skrapa) ihop ⁅~ bits of information⁆;snappa upp ⁅the journalists hoped to ~ some news from the conference⁆ II vb itr plocka ax
282
glen [glen]
s trång dal, dalgång, däld spec. skotsk. el. irl.; klyfta
283
glower [ˈglaʊə]
vb itr 1 blänga (glo) ilsket ⁅at på⁆ 2 dial. stirra [förvånat] ⁅at på⁆
284
gluttony [ˈglʌtənɪ]
s frosseri
285
gnash [næʃ]
I vb itr 1 om tänder gnissla 2 om person gnissla [med tänderna], skära tänder II vb tr, ~ one’s teeth gnissla med tänderna, skära tänder
286
goad [gəʊd]
I s 1 pikstav för att driva på dragdjur ⁅äv. goadstick⁆2 bildl. sporre; taggII vb tr 1 driva på (sticka) med en pikstav 2 bildl. egga, sporra ⁅into, to till⁆; ~ sb into doing sth sporra (reta) ngn att göra ngt; ~ sb into fury driva ngn till raseri; he was ~ed by drug-taking to steal (into stealing) han drevs av narkotikamissbruk att stjäla; ~ sb on driva på ngn
287
gobbet [ˈgɒbɪt]
s 1 [tjockt] stycke spec. av rått kött 2 vard. lösryckt stycke (bit) ur en text o.d.
288
gobbet [ˈgɒbɪt]
s 1 [tjockt] stycke spec. av rått kött 2 vard. lösryckt stycke (bit) ur en text o.d.
289
gorge [gɔ:dʒ]
I I s 1 trång klyfta, trångt pass mellan branta klippor, hålväg 2 hist. (fort.) gorge bakre ingång, bastionsrygg 3 maginnehåll; the ~ äv. det man har svalt 4 a) åld. strupe, hals, svalg b) his ~ rose at it el. it made his ~ rise bildl. det äcklade (kväljde) honom, det fick det att vända sig i magen på honom 5 vard. skrovmål II vb tr 1 proppa full; ~ oneself with proppa i sig, frossa på 2 sluka, svälja glupskt III vb itr frossa ⁅[up]on på⁆, äta glupskt; smörja kråset
290
gouge [gaʊdʒ]
I s 1 håljärn, hålmejsel, skölp, skåljärn 2 urholkning, ränna gjord med håljärn 3 amer. vard. utpressning, bedrägeri II vb tr 1 urholka (gräva ut) [liksom] med håljärn 2 ~ [out] trycka ut ⁅~ out sb’s eye with one’s thumb⁆;trycka ut ögat på ngn III vb itr amer. vard., ~ on öva utpressning mot, lura, bedra
291
gout [gaʊt]
s 1 gikt 2 droppe ⁅~s of blood⁆;klimp, klick ⁅~ of paint⁆
292
gratuitous [grəˈtju:ɪtəs]
adj 1 kostnadsfri, avgiftsfri, fri, gratis ⁅~ admission;~ instruction⁆;gratis-;frivillig ⁅~ help⁆ 2 ogrundad ⁅~ assumption⁆;omotiverad, utan tillräckligt skäl;oberättigad, oförtjänt ⁅a ~ insult⁆;opåkallad, meningslös, onödig ⁅a ~ lie⁆
293
gravy [ˈgreɪvɪ]
s 1 köttsaft; sky, jus, köttspad; [kött]sås 2 sl. stålar; storkovan, lättförtjänta pengar; climb on (ride, get on, board) the ~ train komma sig [upp] i smöret, skära guld med täljknivar; ride the ~ train vara i smöret, skära guld med täljkniv; be in the ~ tjäna storkovan
294
grime [graɪm]
I s ingrodd svart smuts, fet smuts, sot II vb tr smutsa (sota) ned;~d smutsig, sotig
295
grit [grɪt]
I s 1 hård partikel, slipkorn; sandkorn; sand, grus ⁅there must be some ~ in the machinery⁆ 2 [grovkornig] sandsten spec. använd till kvarn- o. slipsten; millstone ~ sandsten till kvarnsten 3 miner. gry, struktur hos sten 4 vard. gott gry, fasthet, karaktär, kurage, mod [i barmen] II vb itr gnissla, skrapa, raspa III vb tr 1 gnissla med; ~ one’s teeth a) skära tänder b) bita ihop tänderna, sätta in alla krafter 2 sanda ⁅~ the roads⁆
296
guerdon [ˈgɜ:d(ə)n]
poet. I s belöning, lön II vb tr belöna
297
guile [gaɪl]
s svek, falskhet, förräderi; [argan] list
298
gullet [ˈgʌlɪt]
s matstrupe;strupe
299
gully [ˈgʌlɪ]
I s 1 ränna, klyfta, ravin, bäckravin, åbädd 2 [djupt] dike, rännsten, avloppskanal;stuprör, hängränna;rännstensbrunn, kloakbrunn 3 kricket. gully: a) område snett framför slips, se slip III 12 b) spelare som håller detta område II vb tr urholka, gräva ut ⁅äv. ~ out⁆
300
gully [ˈgʌlɪ]
s skotsk. el. nordeng. stor kniv, slaktarkniv
301
habiliment [həˈbɪlɪmənt]
s 1 vanl. pl. ~s skrud;dräkt;skämts. kläder 2 klädsel
302
halcyon [ˈhælsɪən]
I s 1 mytol. isfågel 2 zool. (poet.) kungsfiskare; trädkungsfiskare 3 åld. lugn II adj stilla, lugn, fridfull, lycklig; ~ days urspr. 14 dagar kring vintersolståndet, då isfågeln troddes ruva halkyoniska dagar, lugna fridfulla dagar; sötebrödsdagar
303
hamstring [ˈhæmstrɪŋ]
I s knäsena; hassena II (hamstrung hamstrung el. ~ed ~ed) vb tr 1 skära av knäsenan (hassenan) på; hasa t.ex. häst 2 bildl. lamslå ⁅hamstrung by prejudice (lack of money)⁆; undertrycka
304
harbinger []
I s förebud ⁅a ~ of spring⁆; varsel; förelöpare mest bildl., budbärare II vb tr förebåda, bebåda
305
harrow [ˈhærəʊ]
I s harv;keep under the ~ hålla hårt i schack, undertrycka II vb tr 1 harva 2 bildl. slita sönder, riva upp t.ex. sår, såra;plåga, pina, oroa ⁅~ sb’s mind⁆
306
haughty [ˈhɔ:tɪ]
adj högdragen, högmodig, dryg, överlägsen, stolt
307
hauteur
s fr. högmod, överlägsenhet
308
hauteur [əʊˈtɜ:, ˈəʊtɜ:]
s fr. högmod, överlägsenhet
309
hawser [ˈhɔ:zə]
s sjö. tross, tåg, kabel; kätting
310
hearken [ˈhɑ:k(ə)n]
vb itr litt. lyssna ⁅to till⁆
311
hearth [hɑ:θ]
s 1 härd äv. tekn.;eldstad, spisel 2 [hemmets] härd ⁅~ and home⁆
312
hebetude [ˈhebɪtju:d]
s slöhet, avtrubbning, försoffning, dumhet
313
hillock [ˈhɪlək]
s mindre kulle;hög
314
holly [ˈhɒlɪ]
s bot. järnek, kristtorn; ~ sprigs järnekskvistar
315
husk [hʌsk]
I s 1 skal, hylsa, skida; i USA spec. majshylsa blad och trådar kring majskolv; pl. ~s äv. agnar; rice in the ~ oskalat ris 2 bildl. [värdelöst] yttre skal II vb tr skala, rensa
316
hymnody [ˈhɪmnə(ʊ)dɪ]
s 1 psalmsång 2 psalmdiktning 3 koll. psalmer, hymner
317
ichor [ˈaɪkɔ:]
s 1 mytol. gudablod 2 med. blodserum, blodvatten
318
ictus [ˈɪktəs]
s 1 metrik. iktus, betoning, versaccent 2 med. ictus, slag, stöt
319
igneous [ˈɪgnɪəs]
adj 1 geol. vulkanisk 2 av eld, eld-
320
immolation [ˌɪmə(ʊ)ˈleɪʃ(ə)n]
s 1 offrande; offer 2 bildl. uppoffrande, offer
321
immure [ɪˈmjʊə]
vb tr stänga in, spärra in ⁅~d in a dungeon⁆;~ oneself in one’s studies (books) begrava sig i sina studier (böcker)
322
imperil [ɪmˈper(ə)l]
vb tr litt. äventyra, riskera;utsätta för fara;be ~led äv. vara i fara
323
imperious [ɪmˈpɪərɪəs]
adj 1 befallande ⁅~ looks (min)⁆; imperatorisk ⁅~ gestures⁆; diktatorisk; högdragen; övermodig, myndig, överlägsen 2 trängande, tvingande ⁅an ~ necessity⁆; bjudande, oavvislig ⁅an ~ duty⁆
324
impermeable [ɪmˈpɜ:mjəbl]
adj ogenomtränglig;~ to air lufttät;~ to water vattentät
325
impetuous [ɪmˈpetjʊəs]
adj 1 impulsiv, uppbrusande;förhastad, överilad ⁅an ~ remark⁆;gjord i hastigt mod 2 häftig, våldsam
326
impinge [ɪmˈpɪn(d)ʒ]
vb itr 1 stöta, falla, slå ⁅[up]on, against mot⁆;~ [up]on (against) äv. träffa ⁅if a strong light ~s on the eye⁆;kollidera med 2 bildl., ~ [up]on göra intryck på, påverka ⁅~ [up]on the imagination (mind)⁆ 3 inkräkta, göra intrång ⁅on på;~ on other people’s rights⁆
327
imprecation [ˌɪmprɪˈkeɪʃ(ə)n]
1 nedkallande av förbannelse (hämnd) 2 förbannelse ⁅oaths and ~s⁆
328
imprecation [ˌɪmprɪˈkeɪʃ(ə)n]
s 1 nedkallande av förbannelse (hämnd) 2 förbannelse ⁅oaths and ~s⁆
329
improvident [ɪmˈprɒvɪd(ə)nt]
adj oförutseende; slösaktig, vårdslös, oförsiktig, lättsinnig
330
impugn [ɪmˈpju:n]
vb tr ifrågasätta ⁅~ sb’s integrity (hederlighet)⁆;bestrida ⁅~ a statement (a claim)⁆;motsäga;bekämpa;jäva
331
inanition [ˌɪnəˈnɪʃ(ə)n]
s 1 utmattning, kraftlöshet 2 apati, letargi
332
incandescence [ˌɪnkænˈdesns]
s glödning;bildl. hetta;heat of ~ glödhetta
333
incarnadine [ɪnˈkɑ:nədaɪn]
litt. I adj [blod]röd II vb tr färga röd som blod
334
inchoate []
I adj bara påbörjad, outvecklad; ofullständig II vb tr börja, åstadkomma
335
inchoate [adj. ɪnˈkəʊət, -ˈkəʊeɪt, vb ɪnˈkəʊeɪt, ˈɪŋk-]
I adj bara påbörjad, outvecklad; ofullständig II vb tr börja, åstadkomma
336
incise [ɪnˈsaɪz]
vb tr 1 skära (rista, hugga, gravera) in 2 skära upp, öppna sår
337
indomitable [ɪnˈdɒmɪtəbl]
adj okuvlig ⁅~ courage (will)⁆; oövervinnelig, outtröttlig
338
indurate [ˈɪndjʊəreɪt]
I vb tr göra hård, härda äv. bildl., förhärdaII vb itr 1 hårdna, bli hård äv. bildl., förhärdas 2 om sed bli inrotad
339
ineffable [ɪnˈefəbl]
adj outsäglig, obeskrivlig ⁅~ beauty (joy)⁆
340
ineluctable [ˌɪnɪˈlʌktəbl]
adj ofrånkomlig, oundviklig ⁅~ fate⁆; obönhörlig
341
infirm [ɪnˈfɜ:m]
adj 1 klen, skröplig, bräcklig, kraftlös, orkeslös ⁅old and ~⁆;ålderdomssvag 2 ostadig, osäker, vacklande;obeslutsam;~ of purpose vankelmodig, viljesvag
342
infirmity [ɪnˈfɜ:mətɪ]
s 1 skröplighet, [ålderdoms]svaghet; pl. infirmities krämpor ⁅the infirmities of old age⁆; skavanker 2 lyte; moralisk defekt, fel 3 svaghet, osäkerhet, vacklan
343
inimical [ɪˈnɪmɪk(ə)l]
adj 1 fientlig, fientligt sinnad ⁅to mot⁆ 2 ogynnsam, skadlig ⁅to för⁆
344
innominate [ɪˈnɒmɪnət, -neɪt]
adj namnlös, utan namn; the ~ bone anat. höftbenet
345
insipid [ɪnˈsɪpɪd]
adj 1 utan smak, smaklös, fadd; it’s ~ det smakar ingenting 2 ointressant, intetsägande, tråkig ⁅~ conversation; a pretty but ~ young girl⁆; urvattnad, banal ⁅~ style⁆; fadd; ~ face uttryckslöst ansikte
346
insouciance [ɪnˈsu:sɪəns]
sorglöshet; likgiltighet
347
intimation [ˌɪntɪˈmeɪʃ(ə)n]
s 1 tillkännagivande, meddelande 2 antydan, vink; tecken; have an ~ of ha fått nys om
348
intransigence [ɪnˈtrænsɪdʒ(ə)ns, -ˈtrɑ:ns-]
s omedgörlighet, oförsonlighet, orubblighet; intransigens
349
intrinsic [ɪnˈtrɪnsɪk]
adj inre, inneboende ⁅the ~ power⁆;egentlig, verklig, reell ⁅the ~ value of a coin⁆
350
inure [ɪˈnjʊə, -jɔ:]
I vb tr vänja; härda ⁅~d to (mot) cold (hardship)⁆; ~ oneself to [do] sth vänja sig vid [att göra] ngt; be ~d to äv. vara van vid II vb itr spec. jur. träda i kraft, gälla, utfalla; göra verkan, vara till nytta
351
irascible [ɪˈræsəbl, ˌaɪˈr-]
adj hetsig, lättretlig, argsint, snarstucken, hetlevrad
352
ire [ˈaɪə]
s poet. vrede, raseri
353
irenic [aɪˈri:nɪk, -(ə)l, -ˈren-]
adj fredsstiftande; försonlig, fredlig
354
irrefragable [ɪˈrefrəgəbl]
adj obestridlig, ovedersäglig ⁅an ~ statement; ~ proof⁆
355
jeer [dʒɪə]
I vb itr göra narr ⁅at av⁆, driva, gyckla, skoja ⁅at med⁆;hånskratta, skratta hånfullt ⁅at åt⁆;~ at äv. håna, vara spydig mot II vb tr håna, skratta hånfullt åt III s gliring, spydighet, speglosa
356
jerkin [ˈdʒɜ:kɪn]
s 1 långväst 2 hist., åtsittande ärmlös [läder]jacka; ung. kyller
357
jest [dʒest, dʒəst]
adv dial., för 1 just II
358
jest [dʒest]
I s 1 skämt;lustighet, lustigt infall;drift, gyckel;make a ~ of sth ta ngt på skämt (som ett skämt);in ~ på skämt (skoj) 2 föremål för skämt (drift) ⁅a standing ~⁆;driftkucku II vb itr skämta, skoja, gyckla ⁅about om;at, with med;on över, med⁆, driva ⁅at, with med⁆
359
jut [dʒʌt]
I vb itr, ~ out (forth) skjuta ut, sticka fram (ut) II vb tr skjuta [fram], sticka [ut] III s utsprång; ~ of land landtunga
360
knell [nel]
I s själaringning;klämtning;bildl. dödsklocka;olyckligt förebud;dödsstöt;the ~ of parting day aftonringning;toll the ~ ringa själaringning;the decision sounded the ~ of our hopes beslutet gav dödsstöten åt våra förhoppningar II vb itr åld. ringa själaringning;klämta, ljuda klagande (olycksbådande), dåna dovt III vb tr åld., klämtande förkunna
361
ladle [ˈleɪdl]
I s slev ⁅soup ~⁆; tekn. skopa; skovel på vattenhjul II vb tr ösa med slev, sleva; ~ out ösa upp, servera; ~ out honours dela ut hedersbetygelser åt höger och vänster
362
laggard [ˈlægəd]
I adj sölig; trög, slö II s sölkorv, eftersläntrare; slöfock
363
lambent [ˈlæmbənt]
adj litt.1 fladdrande, spelande ⁅~ flame⁆; [milt] strålande, mild och klar, tindrande ⁅~ eyes⁆2 bildl. om stil o.d. lekande, lekfull, älskvärt kvick
364
lassitude [ˈlæsɪtju:d]
s 1 trötthet, matthet, slapphet 2 liknöjdhet, slöhet, leda
365
lea [li:]
s 1 poet. äng; gräsmark, vall 2 pasma[n] garnmått
366
lea [li:]
s pasma[n] garnmått
367
lea [li:]
s poet. äng;gräsmark, vall
368
leal [li:l]
adj skotsk. litt. trogen, trofast, lojal
369
lean-to [ˈli:ntu:, ˌli:nˈtu:]
s liten utbyggnad med sluttande tak, skjul byggt mot vägg; ~ greenhouse växthus sammanbyggt med huset; ~ roof pulpettak
370
lichen [ˈlaɪkən, ˈlɪtʃən]
s 1 bot. lav 2 med. lichen slags hudutslag
371
limn [lɪm]
vb tr åld. el. poet. måla, rita, teckna; avbilda
372
lintel [ˈlɪntl]
s överstycke på dörr el. fönster
373
lithe [laɪð]
adj smidig, vig, mjuk; böjlig
374
littoral [ˈlɪtər(ə)l]
I adj kust- ⁅~ zone⁆; strand-, litoral II s kuststräcka
375
lode [ləʊd]
s 1 gruv. malmåder, malmgång 2 dial. dike; vattenfåra
376
lugubrious [lu:ˈgu:brɪəs, lju:ˈg-]
adj dyster, luguber; svårmodig; sorge-
377
lurch [lɜ:tʃ]
I s 1 överhalning, [plötslig] krängning;vard. raglande, vinglande;give a ~ göra en [plötslig] överhalning, kränga till;vard. ragla (vingla) till 2 amer. dragning ⁅towards till⁆, fallenhet, benägenhet ⁅towards för⁆ II vb itr göra en överhalning, kränga;vard. ragla, vingla
378
lurch [lɜ:tʃ]
s, leave in the ~ lämna i sticket, svika;strandsätta
379
lurch [lɜ:tʃ]
åld. I s, lie at (upon the) ~ ligga på lur II vb tr lura
380
lurid [ˈljʊərɪd, ˈlʊə-]
adj 1 brandröd, glödande, flammande ⁅a ~ sky (sunset)⁆; skrikig, gräll ⁅paperbacks in ~ covers⁆ 2 hotande, hotfull ⁅~ thunderclouds⁆; kuslig, hemsk, spöklik ⁅a ~ atmosphere⁆; ohygglig, makaber, skrämmande, otäck ⁅~ details of the crime⁆; cast a ~ light on bildl. belysa på ett skrämmande sätt 3 bot. smutsbrun 4 likblek
381
machinations [ˌmækɪˈneɪʃ(ə)nz, ˌmæʃ-]
s pl ränker, intriger, stämplingar
382
mage [meɪdʒ]
åld. trollkarl; magiker
383
mangy [ˈmeɪn(d)ʒɪ]
adj 1 skabbig ⁅a ~ dog⁆ 2 smutsig; luggsliten; sjaskig, sjabbig, eländig, förfallen ⁅a ~ little suburb⁆ 3 bildl. lumpen, tarvlig, usel ⁅a ~ trick⁆
384
mansuetude [ˈmænswɪtju:d]
åld. saktmod
385
mar [mɑ:]
vb tr fördärva; skämma, störa; vanpryda; åld. vanställa; make or ~ sb hjälpa eller stjälpa ngn, bli ngns väl eller ve (lycka eller undergång)
386
mattock [ˈmætək]
bred [röj]hacka
387
maw [mɔ:]
s 1 mage ⁅the ~ of an animal⁆;löpmage;kräva ⁅the ~ of a bird⁆;skämts. buk 2 vard. käft, gap
388
mephitic [meˈfɪtɪk]
adj giftig; skadlig; förpestad; stinkande
389
mewl [mju:l]
vb itr 1 gnälla, kvida som barn 2 jama
390
miasma [mɪˈæzmə, maɪˈæ-]
s 1 smittämne; ~ta (~s) äv. miasmer 2 [stinkande] utdunstning; förpestad (tjock) luft; bildl. äv. töcken
391
midden [ˈmɪdn]
s 1 gödselhög, avskrädeshög 2 arkeol. kökkenmödding
392
minatory [ˈmɪnət(ə)rɪ]
adj litt. hotande, hotfull
393
mincing [ˈmɪnsɪŋ]
adj tillgjord;trippande;a ~ gait (walk) en trippande gång
394
mirth [mɜ:θ]
s munterhet, uppsluppenhet;skämt och stoj;~ and jollity fröjd och gamman
395
modicum [ˈmɒdɪkəm]
s [liten] smula;minimum ⁅with a ~ of effort⁆;⁅a simple meal with⁆ a ~ of wine …en liten smula (droppe) vin
396
moil [mɔɪl]
I vb itr, toil and ~ slita och släpa II s 1 knog, slit 2 tumult, virrvarr
397
motley [ˈmɒtlɪ]
I adj brokig, blandad; sammanrafsad; a ~ crew (crowd) en brokig skara II s 1 brokig blandning 2 narrdräkt; wear [the] ~ spela narr 3 åld. narr
398
mottled [ˈmɒtld]
adj spräcklig, fläckig, marmorerad, brokig; röd- och vitflammig
399
munificence [mjʊˈnɪfɪsns]
[stor] frikostighet
400
muse [mju:z]
s 1 mytol. musa;the [nine] Muses [de nio] muserna 2 musa, sångmö, inspirationskälla 3 poet
401
muse [mju:z]
vb itr 1 fundera, grubbla ⁅on, over på, över⁆, [sitta och] drömma ⁅over om⁆ 2 säga [halvt] för sig själv;~ aloud tänka högt 3 se (titta) begrundande ⁅on på⁆
402
mutton [ˈmʌtn]
s får[kött]; roast ~ fårstek; as dead as ~ stendöd; she’s ~ dressed [up] as lamb vard. hon lägger an på att se ung ut
403
nacre [ˈneɪkə]
pärlemor
404
nausea [ˈnɔ:sjə, -zjə]
s kväljningar, illamående;äckel, vämjelse
405
nexus [ˈneksəs]
s 1 samband, sammanhang ⁅of mellan⁆;förbindelse, band;cash ~ penningförbindelse[r], penningrelation[er];the ~ of man to man samspelet människor emellan 2 kedja, förbindelselänk, räcka ⁅of av⁆ 3 språkv. nexus
406
nicker [ˈnɪkə]
(pl. ~[s]) s ngt åld. sl. pund
407
nicker [ˈnɪkə]
mest skotsk. I vb itr gnägga II s gnäggning
408
nonce [nɒns]
s 1 for the ~ för tillfället, för närvarande;~ use tillfällig (speciell) användning av t.ex. ett ord 2 sl. pervers typ
409
numinous [ˈnju:mɪnəs]
adj 1 övernaturlig, mystisk; gudomlig, överjordisk 2 vördnadsbjudande
410
obduracy [ˈɒbdjʊrəsɪ]
s förhärdelse, förstockelse;hårdhet
411
obdurate [ˈɒbdjʊrət]
adj förhärdad, förstockad; hård[hjärtad]
412
obeisance [ə(ʊ)ˈbeɪs(ə)ns]
s 1 [vördnadsfull] hälsning (bugning, nigning), reverens; make [an] ~ el. do (pay) ~ göra [sin (en)] reverens, buga sig djupt, niga djupt ⁅to för⁆ 2 hyllning, vördnad; do (make, pay) ~ to sb bringa ngn sin hyllning, hylla ngn
413
objurgation [ˌɒbdʒɜ:ˈgeɪʃ(ə)n]
s litt. tillrättavisning, förebråelse
414
offal [ˈɒf(ə)l]
s 1 [slakt]avfall; ränta, inälvor; inälvsmat 2 as 3 avskräde, skräp; bildl. drägg
415
ominous [ˈɒmɪnəs, ˈəʊm-]
adj 1 illavarslande ⁅of för⁆, olycksbådande, hotfull, ominös 2 varslande ⁅of om⁆;be ~ of varsla om
416
opprobrium [əˈprəʊbrɪəm]
s 1 smälek, skymf, vanära, skam 2 koll. ovett, smädelser, skymford
417
otiose [ˈəʊtɪəʊs]
adj 1 överflödig, onödig 2 vilande, overksam, sysslolös 3 sälls. ofruktbar, gagnlös
418
paean [ˈpi:ən]
s jubelsång, lovsång; segerhymn
419
pall [pɔ:l]
I vb itr 1 förlora sin dragningskraft, förlora sitt intresse;it ~s on you (one) man tappar intresset (mister smaken) för det, det tråkar ut en 2 tröttna II vb tr 1 göra övermätt;trubba av ⁅~ sb’s senses⁆;be ~ed with sth bli utled på ngt 2 göra ointressant (tråkig)
420
pall [pɔ:l]
s 1 bår kista vid begravning 2 [bår]täcke 3 bildl. [mörkt] täcke, skugga;a ~ of smoke en tjock rök, en mörk rökridå 4 rom. katol. pallium 5 åld. mantel
421
pallid [ˈpælɪd]
adj blek
422
pang [pæŋ]
s [häftig] smärta (plåga); styng, sting; kval; ~s of conscience samvetskval; the ~s of love kärlekens kval; ~s of remorse anfall av ånger, samvetskval; feel a ~ känna ett sting [i hjärtat]
423
parched [pɑ:tʃt]
adj 1 svedd, bränd, förtorkad ⁅~ deserts⁆;be ~ [with thirst] vara alldeles torr i halsen, ha en brännande törst 2 [lätt] rostade ⁅~ peanuts⁆; [värme]torkade ⁅~ peas⁆
424
pares|is [pəˈri:sɪs, ˈpærə-]
(pl. -es [-i:z]) s med. pares, partiell förlamning
425
pelt [pelt]
I vb tr kasta ⁅~ stones⁆;bombardera ⁅~ sb with questions (stones)⁆;överhopa, överösa ⁅~ sb with insults⁆ II vb itr 1 om regn, snö vräka, piska;~ing rain slagregn, störtregn 2 rusa (kuta) [i väg] III s 1 slag 2 piskande av regn 3 [at] full ~ i full fart
426
pelt [pelt]
s djurs fäll, päls;oberett skinn;hud
427
penitent [ˈpenɪt(ə)nt]
I adj botfärdig, ångerfull II s 1 botgörare, botfärdig syndare 2 rom. katol. skriftebarn, biktbarn
428
pennon [ˈpenən]
vimpel; [liten] flagga; förr lansvimpel
429
penumbra [pɪˈnʌmbrə]
s halvskugga
430
percipience [pəˈsɪpɪəns]
s uppfattningsförmåga, uppfattning;perception
431
peremptory [pəˈrem(p)t(ə)rɪ, spec. jur. ˈperəm-]
adj 1 myndig ⁅~ manner⁆; diktatorisk ⁅~ command⁆; befallande; som inte tål motsägelse; självsäker, överlägsen 2 kategorisk, bestämd ⁅~ assertion (påstående)⁆ 3 ofta jur. slutgiltig, definitiv, avgörande; ovillkorlig, absolut; peremtorisk
432
perforce [pəˈfɔ:s]
adv nödvändigt[vis], ovillkorligen, nödtvunget, av tvång
433
perilous [ˈperələs]
adj farlig, vådlig, riskabel, farofylld
434
peroration [ˌperəˈreɪʃ(ə)n]
s 1 [sammanfattande] avslutning av ett tal 2 längre anförande, tal
435
pervasive [pəˈveɪsɪv, pɜ:ˈv-]
adj genomträngande ⁅~ smell⁆;genomgripande;som präglar allting ⁅~ influences⁆;som har stor genomslagskraft
436
petulant [ˈpetjʊlənt]
adj retlig; grinig, kinkig, snorkig
437
pith [pɪθ]
s 1 bot. el. zool. märg 2 ryggmärg 3 the ~ of an orange det vita i en apelsin 4 bildl. a) kärna ⁅the ~ of the matter⁆;the ~ [and marrow] of kärnan i, det väsentliga (viktigaste) i (av) ⁅the ~ of the speech⁆ b) märg, kraft ⁅the speech lacked ~⁆;kraftfullhet, styrka, energi, liv;full of ~ märgfull, kärnfull, kraftfull
438
placate [pləˈkeɪt]
vb tr blidka, försona, avväpna, lugna [ned]
439
plod [plɒd]
I vb itr 1 gå med tunga steg, lunka, knoga, traska ⁅ofta ~ on (along)⁆ 2 kämpa, slita, knoga;plugga;~ away kämpa (knoga) ˈpå ⁅at sth med ngt⁆ II vb tr lunka [på] en väg o.d.;~ one’s way lunka [sin väg] fram III s lunk;tunga steg
440
poignant [ˈpɔɪnjənt]
adj 1 stark, gripande ⁅~ scene⁆;intensiv, djup, stor ⁅~ experience;~ interest⁆ 2 bitter ⁅~ sorrow⁆;bitande ⁅~ sarcasm⁆;pinande, stickande, häftig ⁅~ feeling (hunger, thirst)⁆ 3 slående, pregnant;skarp, genomträngande 4 pikant, kryddad, stark ⁅~ sauce⁆
441
portend [pɔ:ˈtend]
vb tr förebåda, varsla [om]
442
portent [ˈpɔ:tent, -t(ə)nt]
s 1 förebud spec. olyckligt, varsel;järtecken;omen, betydelse;innebörd;an event of dire ~ en olycksbådande händelse 2 under
443
portentous [pɔ:ˈtentəs]
adj 1 illavarslande, olycksbådande;hotande 2 betydelsefull 3 vidunderlig;imponerande 4 pompös, gravitetisk
444
poultice [ˈpəʊltɪs]
I s gröt[omslag] II vb tr lägga grötomslag på
445
precipitate []
I adj 1 brådstörtad ⁅a ~ flight⁆; plötslig ⁅a ~ stop⁆; brådskande 2 överilad, förhastad ⁅a ~ marriage⁆; besinningslös 3 med huvudet före ⁅a ~ fall⁆ II s kem. [ut]fällning konkr.; fys. kondensat III vb tr 1 a) störta (slunga) ner ⁅~ sth into an abyss⁆ b) bildl. störta ⁅~ the country into war⁆ 2 påskynda ⁅events that ~d his ruin⁆; plötsligt framkalla ⁅~ a crisis⁆ 3 a) kem. fälla ut b) fys. kondensera IV vb itr 1 rusa [i väg]; störta framåt (ner), kasta sig huvudstupa [ner] 2 a) kem. fällas ut b) fys. kondensera[s]
446
preclude [prɪˈklu:d]
vb tr 1 förebygga ⁅~ misunderstanding⁆;utesluta ⁅~ a possibility⁆;undanröja ⁅~ all doubt⁆;omintetgöra ⁅~ all discussion⁆;hindra ⁅from från⁆ 2 spärra
447
presume [prɪˈzju:m]
vb tr o. vb itr 1 anta, förmoda ⁅Dr. Livingstone, I ~?⁆;förutsätta;~ sb (~ that sb is) innocent utgå från (förutsätta) att ngn är oskyldig 2 a) tillåta sig, drista sig, understå sig, ta sig friheten ⁅to att;may I ~ to advise you?⁆;våga sig på b) vara förmäten, ta sig friheter;don’t ~! ta dig inga friheter!, var inte för näsvis (djärv)!;~ too far el. ~ too much upon oneself tilltro sig för mycket 3 ~ [up]on lita [för mycket] på, dra för stora växlar på, missbruka, utnyttja ⁅~ upon sb’s good nature⁆
448
preternatural [ˌpri:təˈnætʃrəl]
adj onaturlig;övernaturlig
449
prevaricate [prɪˈværɪkeɪt]
vb itr komma med (göra) undanflykter, slingra sig, krångla; svara undvikande
450
prevarication [prɪˌværɪˈkeɪʃ(ə)n]
s undanflykt[er];undvikande svar
451
privation [praɪˈveɪʃ(ə)n]
s 1 umbärande[n], försakelse 2 sälls. avsaknad, frånvaro ⁅of av⁆
452
probity [ˈprəʊbətɪ, ˈprɒb-]
s redlighet, redbarhet, rättskaffenhet
453
prodigal []
I adj slösaktig ⁅of med⁆; frikostig, rundhänt; be ~ of äv. slösa (ödsla) med, inte spara på; the P~ Son bibl. den förlorade sonenII s slösare
454
prodigious [prəˈdɪdʒəs]
adj 1 häpnadsväckande, vidunderlig, fantastisk 2 ofantlig, fenomenal
455
profligate [ˈprɒflɪgət]
I adj 1 utsvävande, omoralisk, sedeslös 2 [hejdlöst] slösaktig ⁅of med⁆, överdådig II s utsvävande människa
456
profuse [prəˈfju:s]
adj 1 översvallande ⁅~ hospitality⁆; be ~ in vara översvallande i, slösa med ⁅he was ~ in his praise⁆; offer ~ apologies el. be ~ in one’s apologies be tusen gånger om ursäkt 2 ymnig, riklig, överflödande, slösande
457
profusely [prəˈfju:slɪ]
adv ymnigt, rikligt, våldsamt ⁅sweat ~⁆;~ illustrated rikt illustrerad
458
promontory [ˈprɒməntrɪ]
1 hög udde 2 anat. promontorium utskott
459
propinquity [prəˈpɪŋkwətɪ]
s 1 närhet i rum o. tid, grannskap 2 [nära] släktskap, frändskap;bildl. [nära] likhet
460
provident [ˈprɒvɪd(ə)nt]
adj 1 förutseende; omtänksam 2 sparsam 3 understöds- ⁅~ fund⁆; ~ society [privat] sjukkassa (pensionskassa)
461
puerile [ˈpjʊəraɪl, amer. -rl]
adj barnslig, pueril
462
puissance [ˈpju:ɪsns]
s åld. makt
463
pungent [ˈpʌndʒ(ə)nt]
adj 1 skarp, besk, frän ⁅~ smell (taste)⁆, bildl. äv. bitande, vass ⁅~ remarks⁆;kärv;stickande ⁅~ gas (smoke)⁆ 2 svidande, skärande ⁅~ pain⁆ 3 biol. vass, spetsig
464
putrefaction [ˌpju:trɪˈfækʃ(ə)n]
s 1 förruttnelse, röta 2 ruttenhet
465
quail [kweɪl]
vb itr bäva, rygga tillbaka, tappa modet ⁅at, before inför⁆;vika undan ⁅her eyes ~ed before his angry looks⁆;his heart (spirit) ~ed hans mod sjönk (sviktade)
466
qualm [kwɑ:m, kwɔ:m]
s 1 betänklighet, skrupel; ~s [of conscience] samvetskval; he has (feels) no ~s about lying han hyser inga betänkligheter mot att ljuga 2 farhåga, ond aning 3 illamående; pl. ~s kväljningar
467
queasy [ˈkwi:zɪ]
adj 1 kväljande ⁅~ food⁆ 2 ömtålig, känslig ⁅a ~ stomach (conscience)⁆; kräsen 3 illamående 4 illa till mods 5 instabil ⁅a ~ market⁆
468
quell [kwel]
vb tr poet. kuva ⁅~ a rebellion⁆;undertrycka, kväva ⁅~ opposition⁆;dämpa, stilla ⁅~ sb’s fears (ardour)⁆
469
quiescent [kwɪˈesnt, kwaɪ-]
adj orörlig, overksam, vilande, slumrande; lugn, stilla; passiv; be ~ bildl. ligga nere (i träda)
470
quirt [kwɜ:t]
amer. ridpiska
471
raddle [ˈrædl]
I s röd ockra[färg] II vb tr 1 rödmåla, märka med rödfärg 2 sminka [hårt]
472
raiment [ˈreɪmənt]
s poet. dräkt, skrud
473
ramification [ˌræmɪfɪˈkeɪʃ(ə)n]
s 1 förgrening, utlöpare äv. bildl. ⁅an organization with many ~s⁆; the ~s of the plot sammansvärjningens förgreningar 2 följd, komplikation
474
ramif|y [ˈræmɪfaɪ]
I vb itr förgrena (grena ut) sig II vb tr förgrena ⁅a -ied system⁆; utbreda som grenverk
475
rampart [ˈræmpɑ:t, -pət]
I s [fästnings]vall;bildl. skydd[svärn], bålverk, försvar II vb tr omge (skydda, befästa, kringskansa) med en vall
476
rancid [ˈrænsɪd]
adj 1 härsken ⁅~ butter⁆ 2 avskyvärd;stinkande
477
rapacious [rəˈpeɪʃəs]
adj 1 rovgirig; girig, glupsk 2 rov- ⁅~ birds⁆
478
rapine [ˈræpaɪn]
s litt. rov, röveri, plundring
479
rapt [ræpt]
adj 1 försjunken, fördjupad ⁅~ in (i) a book; ~ upon (i tankar på) sth⁆; ~ in thought försjunken i tankar 2 hänryckt, hänförd; listen with ~ attention lyssna hänryckt
480
rapture [ˈræptʃə]
s 1 hänryckning, hänfördhet, extas, förtjusning, begeistring;be in (go into) ~s vara (bli) begeistrad (överförtjust) ⁅over (about) sth⁆, vara (komma) i sjunde himlen 2 bortförande
481
rebuff [rɪˈbʌf]
I s [snäsigt] avslag, avvisande;avsnäsning;meet with (suffer) a ~ få avslag, bli avvisad, få bakslag;bli avsnäst II vb tr avvisa, tillbakavisa;snäsa av
482
recalcitrant [rɪˈkælsɪtr(ə)nt]
I adj motspänstig, motsträvig, bångstyrig II s motsträvig person
483
recant [rɪˈkænt]
vb tr o. vb itr återkalla, ta tillbaka ⁅~ a statement⁆;avsvärja [sig] ⁅~ one’s faith⁆;ta tillbaka [sina ord]
484
recompense [ˈrekəmpens]
I vb tr gottgöra, ersätta, rekompensera ⁅for för⁆; gengälda, vedergälla; löna ⁅~ good with evil⁆ II s gottgörelse, ersättning, kompensation ⁅for för⁆; vedergällning, gengäld[ande]; lön
485
recrimination [rɪˌkrɪmɪˈneɪʃ(ə)n]
s motbeskyllning, motanklagelse; pl. ~s äv. ömsesidiga beskyllningar
486
rectitude [ˈrektɪtju:d]
s 1 rättskaffenhet, rättrådighet, redbarhet; uppriktighet 2 riktighet; the ~ of äv. det riktiga i
487
redolent [ˈredə(ʊ)l(ə)nt]
adj välluktande, doftande; stark ⁅a ~ odour⁆; ~ of (with) som påminner om; ⁅his breath⁆ was ~ of onions …luktade lök
488
reek [ri:k]
I s 1 dålig lukt, stank ⁅the ~ of bad tobacco⁆ 2 mest skotsk. el. nordeng. rök;ånga II vb itr 1 lukta [illa], stinka ⁅he ~s of whisky (garlic)⁆;bildl. lukta lång väg ⁅the book ~s of predjudice⁆ 2 ånga ⁅~ with (av) sweat⁆;ryka
489
refulgence [rɪˈfʌldʒ(ə)ns]
s glans, [bländande] sken
490
rejoinder [rɪˈdʒɔɪndə]
s 1 genmäle, svar, replik 2 jur. svaromål
491
rend [rend]
(rent rent) litt. I vb tr slita ⁅a child rent from its mother⁆;splittra;riva [sönder], slita sönder äv. bildl. ⁅a country rent by civil war⁆;klyva;loud cries rent the air höga rop skar genom luften;~ one’s hair slita sitt hår;~ one’s garments riva [sönder] sina kläder II vb itr rämna, spricka (gå) sönder
492
repose [rɪˈpəʊz]
I vb tr vila, lägga till vila; ~ oneself vila sig II vb itr 1 vila [sig] ⁅from efter⁆ 2 bildl. vila, vara grundad ⁅on på⁆ III s vila, ro, lugn äv. bildl.; [lugn] harmoni
493
repose [rɪˈpəʊz]
vb tr 1 ~ trust (confidence) in sätta [sin] tillit till 2 anförtro ⁅in i ngns händer⁆
494
reproach [rɪˈprəʊtʃ]
I s 1 förebråelse;klander;a look of ~ en förebrående blick;term of ~ förebråelse;heap ~es [up]on sb överhopa ngn med förebråelser 2 skam[fläck], vanära ⁅a ~ to (för) civilization⁆;bring ~ [up]on dra skam (vanära) över;above (beyond) ~ klanderfri, oklanderlig II vb tr förebrå ⁅for, with för;he ~ed her for being late⁆;klandra;~ sb with sth äv. förebrå ngn ngt
495
repudiate [rɪˈpju:dɪeɪt]
vb tr 1 förkasta, tillbakavisa 2 förneka; vägra att erkänna ⁅~ a debt⁆; inte vilja kännas vid ⁅~ an old friend⁆; vägra att fullgöra (uppfylla) ⁅~ an obligation⁆; desavouera 3 förskjuta ⁅~ one’s wife⁆
496
repudiation [rɪˌpju:dɪˈeɪʃ(ə)n]
s 1 förkastande 2 förnekande;desavouering 3 förskjutande
497
restive [ˈrestɪv]
adj 1 om häst istadig, bångstyrig 2 om person bångstyrig, motspänstig, oregerlig; rastlös, otålig
498
reticence [ˈretɪs(ə)ns]
s tystlåtenhet, förtegenhet, förbehållsamhet; diskretion
499
roborant [ˈrɒbərənt, ˈrəʊb-]
med. I adj stärkande II s stärkande medel, tonikum; pl. ~s äv. roborantia
500
ropey [ˈrəʊpɪ]
adj sl. urusel