Lektion 21 : Bei Rot musst du stehen, bei Grün darfst du gehen.. Flashcards Preview

Hugo Allemand A1 > Lektion 21 : Bei Rot musst du stehen, bei Grün darfst du gehen.. > Flashcards

Flashcards in Lektion 21 : Bei Rot musst du stehen, bei Grün darfst du gehen.. Deck (122)
Loading flashcards...
1
Q

zelten, gezeltet (haben)

A

camper

2
Q

porter

A

tragen, getragen (haben)

3
Q

s’arrêter

A

stehen bleiben, geblieben (sein)

4
Q

ici pas juste , pas judicieux

A

falsch

5
Q

das Krankenhaus, ¨-er

A

l’hôpital

6
Q

reiten, geritten (sein)

A

monter à cheval , faire du cheval

7
Q

réglementer

A

regeln, geregelt (haben)

8
Q

ici silencieux

A

leise

9
Q

le casque

A

der Helm, -e

10
Q

bon

A

na schön

11
Q

der Fußgänger, -

A

le piéton

12
Q

in Ordnung sein

A

aller ( dans le sens d’aller bien)

13
Q

autoriser

A

erlauben, erlaubt (haben)

14
Q

dangereux

A

gefährlich

15
Q

grave

A

schlimm

16
Q

le pique-nique

A

das Picknick, -e oder -s

17
Q

das is erlaubt

= …….

A

das darf man

Remarque

Il manque le deuxième verbe ici ( machen, tun ,gehen…) mais avec les verbes modaux c’est possible d’omettre le verbe quand le sens est implicite

18
Q

die Leine, -n

A

la laisse

19
Q

das Mietshaus, ¨-er

A

l’immeuble locatif

20
Q

abstimmen, abgestimmt (haben)

A

voter

21
Q

die Wiese, -n

A

la prairie, ici la pelouse

22
Q

l’immeuble locatif

A

das Mietshaus, ¨-er

23
Q

l’hôpital

A

das Krankenhaus, ¨-er

24
Q

der Mofafahrer, -

A

le cyclomotoriste

25
Q

das ist verboten

=……

A

das darf man nicht

Remarque:

Il manque le deuxième verbe ici ( machen, tun ,gehen…) mais avec les verbes modaux c’est possible d’omettre le verbe quand le sens est implicite

26
Q

der Helm, -e

A

le casque

27
Q

passieren , passiert (sein)

A

se passer

28
Q

le vêtement

Remarque:

  • die Kleidung = les vêtements (toujours au pluriel)*
  • Pour le singulier le vêtement = das Kleindungsstück*
A

das Kleidungsstück, -e

29
Q

müssen, müssen (habe)

A

devoir

30
Q

das darf man nicht

Remarque:

Il manque le deuxième verbe ici ( machen, tun ,gehen…) mais avec les verbes modaux c’est possible d’omettre le verbe quand le sens est implicite

A

das ist verboten

=……

31
Q

mettre

A

anlegen, angelegt (haben)

32
Q

monter à cheval , faire du cheval

A

reiten, geritten (sein)

33
Q

le cycliste

A

der Fahrradfahrer, -

34
Q

bei Rot , bei Grün

A

au rouge, au vert

35
Q

das Picknick, -e oder -s

A

le pique-nique

36
Q

bestimmen, bestimmt (haben)

die Regeln bestimmen

A

fixer

fixer les règles

37
Q

accepter

A

akzeptieren, akzeptieren (haben)

38
Q

aller ( dans le sens d’aller bien)

A

in Ordnung sein

39
Q

gefährlich

A

dangereux

40
Q

à pied

A

zu Fuß

41
Q

baden, gebadet (haben)

A

se baigner

42
Q

vermuten, vermutet (haben)

A

supposer

43
Q

interdire

A

verbieten, verboten (haben)

44
Q

der Straßenverkehr ( toujours singulier)

A

la circulation routière

45
Q

das darf man

Remarque

Il manque le deuxième verbe ici ( machen, tun ,gehen…) mais avec les verbes modaux c’est possible d’omettre le verbe quand le sens est implicite

A

das is erlaubt

= …….

46
Q

se passer

A

passieren , passiert (sein)

47
Q

stehen bleiben, geblieben (sein)

A

s’arrêter

48
Q

devoir

A

müssen, müssen (habe)

49
Q

voter

A

abstimmen, abgestimmt (haben)

50
Q

présenter quelqu’un ou quelque chose à quelqu’un

Présentez votre ville aux autres groupes

A

jemandem (datif) jemanden oder etwas (accusatif) vorstellen

Stellen Sie den anderen Gruppen (datif) Ihre stadt (accusatif)

51
Q

stationner

A

parken, geparkt (haben)

52
Q

honnêtement

A

ehrlich

53
Q

le motocycliste

A

der Motorradfahrer, -

54
Q

falsch

A

ici pas juste , pas judicieux

55
Q

der Hai, -e

A

le requin

56
Q

na schön

A

bon

57
Q

parken, geparkt (haben)

A

stationner

58
Q

grillen, gegrillt (haben)

A

faire un barbecue

59
Q

la ceinture

A

der Gurt, -e

60
Q

das Schild, -er

A

le panneau

61
Q

klaxonner

A

hupen, gehupt (haben)

62
Q

der Gurt, -e

A

la ceinture

63
Q

tragen, getragen (haben)

A

porter

64
Q

angeln, geangelt (haben)

A

pêcher à la ligne

65
Q

schieben, geschoben (haben)

A

pousser

66
Q

die Umwelt (toujours singulier)

A

l’environnement

67
Q

au rouge, au vert

A

bei Rot , bei Grün

68
Q

être plein

A

voll sein

69
Q

la prairie, ici la pelouse

A

die Wiese, -n

70
Q

dürfen, dürfen (haben)

A

avoir le droit

71
Q

se baigner

A

baden, gebadet (haben)

72
Q

pousser

A

schieben, geschoben (haben)

73
Q

camper

A

zelten, gezeltet (haben)

74
Q

l’automobiliste

A

der Autofahrer, -

75
Q

regeln, geregelt (haben)

A

réglementer

76
Q

la règle

A

die Regel, -n

77
Q

die Regel, -n

A

la règle

78
Q

die Meinung, -en

A

l’avis

79
Q

die Vermutung, -en

A

la supposition

80
Q

le panneau

A

das Schild, -er

81
Q

anlegen, angelegt (haben)

A

mettre

82
Q

bei Rot über die Ampel gehen oder fahren

A

passer au rouge

83
Q

akzeptieren, akzeptieren (haben)

A

accepter

84
Q

verbieten, verboten (haben)

A

interdire

85
Q

pêcher à la ligne

A

angeln, geangelt (haben)

86
Q

jemandem (datif) jemanden oder etwas (accusatif) vorstellen

Stellen Sie den anderen Gruppen (datif) Ihre stadt (accusatif)

A

présenter quelqu’un ou quelque chose à quelqu’un

Présentez votre ville aux autres groupes

87
Q

ausdenken (sich), ausgedacht (haben)

A

imaginer

88
Q

hupen, gehupt (haben)

A

klaxonner

89
Q

le requin

A

der Hai, -e

90
Q

ehrlich

A

honnêtement

91
Q

l’avis

A

die Meinung, -en

92
Q

pas moi, pas toi ….

A

ich nicht, du nicht….

93
Q

l’environnement

A

die Umwelt (toujours singulier)

94
Q

schlimm

A

grave

95
Q

das Kleidungsstück, -e

A

le vêtement

Remarque:

  • die Kleidung = les vêtements (toujours au pluriel)*
  • Pour le singulier le vêtement = das Kleindungsstück*
96
Q

der Fahrradfahrer, -

A

le cycliste

97
Q

fixer

fixer les règles

A

bestimmen, bestimmt (haben)

die Regeln bestimmen

98
Q

le piéton

A

der Fußgänger, -

99
Q

faire un barbecue

A

grillen, gegrillt (haben)

100
Q

erlauben, erlaubt (haben)

A

autoriser

101
Q

le cyclomotoriste

A

der Mofafahrer, -

102
Q

nummerieren, nummeriert (haben)

A

numéroter

103
Q

passer au rouge

A

bei Rot über die Ampel gehen oder fahren

104
Q

leise

A

ici silencieux

105
Q

imaginer

A

ausdenken (sich), ausgedacht (haben)

106
Q

ich nicht, du nicht….

A

pas moi, pas toi ….

107
Q

la supposition

A

die Vermutung, -en

108
Q

die Zeitungskolumne, -n

A

la chronique d’un journal

109
Q

der Motorradfahrer, -

A

le motocycliste

110
Q

la chronique d’un journal

A

die Zeitungskolumne, -n

111
Q

avoir le droit

A

dürfen, dürfen (haben)

112
Q

Hunde an die Leine nehmen

A

tenir le chien en laisse

113
Q

la circulation routière

A

der Straßenverkehr ( toujours singulier)

114
Q

tenir le chien en laisse

A

Hunde an die Leine nehmen

115
Q

zu Fuß

A

à pied

116
Q

der Autofahrer, -

A

l’automobiliste

117
Q

voll sein

A

être plein

118
Q

ici juste (dans le sens de bien)

A

richtig

119
Q

richtig

A

ici juste (dans le sens de bien)

120
Q

numéroter

A

nummerieren, nummeriert (haben)

121
Q

la laisse

A

die Leine, -n

122
Q

supposer

A

vermuten, vermutet (haben)