Les mots Flashcards

(636 cards)

1
Q

abdomen

A

abdomen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

abri

A

refuge area

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

accident

A

accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

accident de la route

A

road traffic accident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

agent biologique

A

biological agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

agent chimique

A

chemical agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

agent neurotoxique

A

nerve agent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

alarme incendie

A

fire alarm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

alerte

A

alert

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

allergie

A

allergy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ambulance

A

ambulance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

annulaire

A

ring finger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

appartement

A

flat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

appel de secours

A

emergency call

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

appel malveillant

A

malicious call

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ascenseur

A

lift / elevator

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ascenseur prioritaire

A

fire lift

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

atmosphere explosive

A

explosive atmosphere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

attaque terroriste

A

terrorist attack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

attenta a la bombe

A

bombing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

auriculaire

A

littlefinger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

avant bras

A

forearm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

avoir de la fievre

A

to run a fever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

avoir des nausées

A

to feel nauseous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
avoir mal à la gorge
to have a sore throat
26
avoir mal à la tête
to have a headache
27
avoir mal au bassin
to have pain a pelvisache
28
avoir mal au dos
to have a backache
29
avoir mal au thorax
to have a chest pain
30
avoir mal au ventre (partie basse)
to have a bellyache
31
avoir mal au ventre (partie haute)
to have a stomach ache
32
avoir mal partout
to be aching all over
33
avoir un rhume
to have a cold
34
balcon
balcony
35
batiment d'exercices
drill house
36
battement de coeur
the heartbeat
37
blessé
wounded
38
blessure
wound
39
blessure ouverte
opened wound
40
bosse
bump
41
bouche
mouth
42
bouche d'incendie
pit hydrant
43
boutique
shop
44
brancard
a stretcher
45
bras
upper arm
46
brigade de SP
fire brigade
47
brûlé
burnt
48
brûlure
burn
49
bureau
desk
50
bureau (piece)
office
51
bus
bus
52
cabine d'ascenseur
lift cabin
53
cachets
tablets
54
cage d'escaliers
staircase
55
camion
truck
56
canapé
sofa
57
carbonisé
carbonised
58
casque d'incendie
fire helmet
59
casser
to break
60
centre de secours
fire station
61
chaleur
heat
62
chambre
bedroom
63
chasser la fumée
to drive smoke away
64
chef d'équipe
team leader
65
cheminée
chimney
66
cheveux
hair
67
cheville
ankle
68
clavicule
clavicule
69
cloison
dividing wall
70
coeur
heart
71
colonne seche
dry riser
72
combustion
combustion
73
comprendre
to understand
74
conduire
to drive
75
corps
body
76
cotes
ribs
77
cou
neck
78
coude
elbow
79
couper le courant
to cut the powwer off
80
Un balcon
A balcony
81
Une cheminée
A chimney
82
La fumée
The smoke
83
Une toiture terrasse
A flat roof
84
Un immeuble
A building
85
Un mur
A wall
86
Une habitation
A résidence
87
La fenêtre
The window
88
Une vitrine
A shop window
89
La porte principale
The front door
90
Une rue
A street
91
Un métro
A subway
92
Un bus
A bus
93
Un camion
A truck
94
Une voiture
A car
95
Un wagon
A carriage
96
La ville
The town
97
L'église
The church
98
Un lampadaire
A streetlight
99
La boutique
The shop
100
Une touriste
A tourist
101
Le trottoir
Sidewalk
102
La rue
The street
103
Une poubelle
A bin
104
La voiture
The car
105
Le salon
The living-room
106
La cloison
The dividing wall
107
La cuisine
The kitchen
108
Le fauteuil
The armchair
109
Le canapé
The sofa
110
Un balcon
A balcony
111
Le mur
The wall
112
Le lit
The Bed
113
La chambre
The bedroom
114
La télévision
The télévision
115
La porte
The door
116
Le bureau
The desk
117
Le bureau
The office
118
La salle de bain
The bathroom
119
un ouvrant
an artificial outside vent
120
un metro
a subway
121
un wagon
a carriage
122
une touriste
a tourist
123
SAMU
emergency service agency
124
sang
blood
125
sauvetage
rescue
126
se baisser
to bend down
127
se sentir mieux
to feel better
128
soigner une blessure
to treat a wound
129
sortie de secours
an emergency exit
130
sternum
sternum
131
subtances toxiques
toxic substances
132
symptomes
symptoms
133
table
table
134
television
television
135
tete
head
136
thorax
chest
137
tibia
tibia
138
toit
roof
139
tomber
to fall
140
tousser
to cough
141
vapeur
vapor
142
victime
victim
143
ville
town
144
visage
face
145
voir
to see
146
yeux
eyes
147
je suis désolé mais je ne parle pas tres bien anglais
i'm sorry but i don't speak English very well
148
pourriez vous parler moins vite s'il vous plait?
could you speak slowly please?
149
pouvez vous repeter s'il vous plait?
can you repeat please?
150
je ne sais pas
i don't know
151
pouvez vous m'aidre s'il vous plait?
can you help me please?
152
pouvez vous me situer sur le plan?
can you locate me on the plan?
153
ou voulez vous aller?
where do you want to go?
154
ne traversez pas la rue
don't cross the street
155
restez derriere la barriere
stay behind the barrier
156
pas de panique
don't panic
157
restez calme
keep quiet
158
etes vous locataire
are you the tenant (of this flat/house)
159
d'ou venez vous
where do you come from
160
quelle est votre date de naissance
what is your birth date
161
etes vous le proprietaire
are you the owner (of this flat/house)
162
y a t-il quelqu'un à l'interieur
is there someone inside
163
etes vous blessé
are you wounded
164
j'ai la tete qui tourne
i feel dizzy
165
votre logement est-il equipé au gaz
do you have gas in your house/flat
166
ou se situe le barrage de gaz
where is the gas switch
167
y a t-il un gardien dans la résidence
is there a caretaker
168
connaissez vous vos voisins
do you know your neighboors
169
savez vous si vos voisins sont présents
do you know if your neighboors are home
170
y a t-il un autre acces
is there an other access
171
bonjour monsieur/madame, nous sommes les sapeurs pompiers
good morning sir/miss, we are the firefighters
172
est ce vous qui avez appelé les secours
did you call for an emergency
173
si vous m'entendez serrez moi la main, ouvrez les yeux
can you hear me, hold my hand tight, can you open your eyes
174
parlez vous francais
do you speak french
175
quel age avez vous
how old are you
176
avez vo des allergies
do you have allergies
177
quelle jour sommes nous
what is the date today
178
vous souvenez vous de se qui s'est passé
do you remember what hapened
179
j'ai mal a la tete
i have a headache
180
je ne me sens pas bien
i don't feel well
181
pouvez vous bouger les mains, les peids
can you move your hands, yours feet
182
montrez moi ou vous avez mal
show me where it hurts you
183
suivez vous un traitement medical
do you take medication
184
avez vous des antecedents medicaux
do you have a medical history
185
avez vous mangé aujourd'hui
have you heaten today
186
avez vous consommé de l'alcool
have you dunk alcohol
187
avez vous pris de la drogue
have you taken drugs
188
avez vous perdu connaissance
did you lose consciousness
189
ou avez vous mal
where does it hurt
190
ou habitez vous
where do you live
191
d ou venez vous
where did you come from
192
ou etes vous né
where were you born
193
etiez vous seul a l'interieur du vehicule
wher you alone in the vehicule
194
a quelle vitesse rouliez vous
how fast were you driving
195
etes vou accompagné? qui doit on prevenir
are you alone? who should we call
196
voulez vous aller à l'hopital
to you want to go to the hospital
197
ne vous inquietez pas on va s'occuper de vous
don't worry, you will be taken care of
198
une explosion
an explosion
199
un embrasement generalisé éclair
a flashover
200
une urgence
an emergency
201
un prompt secours
a swift rescue
202
un embrasement
a blaze
203
une atmosphere explosive
an explosive atmosphere
204
une deflagration
a deflagration
205
une fausse alerte
a false alarm
206
combien etiez vou dans la voiture
how many of you where in the car
207
y a t il d'autre blessés
are there other casualties
208
y avait il des enfants avec vous
where there any children with you
209
ou sont il? montrez les moi
where are they? show them to me
210
etes vous de la famille
are you of the family
211
quel est votre nom? ecrivez le
what is your name? write it down
212
avez vous deja ete opéré
have you ever been operated on
213
votre nationalité? ecrivez la
what is your nationality? write it down
214
comment cela est il arrivé
how did this happen
215
est ce que je peux vous aider
do you need help / may i help you
216
quel est votre poids
what is your weight
217
decrivez la douleur
how would you describe the pain
218
le probleme? montrez le moi
the problem? show it to me
219
y a t il quelqu'un à l'interieur
is there someone inside
220
qui est le proprietaire de ceci
who is the owner of this
221
comment ca
how do you feel
222
avez vous un probleme
is there anything wrong
223
malaise
faint
224
vertige
dizzy
225
perte de connaissance
unconscious
226
saignement
bleeding
227
avant bras
forearm
228
coude
elbow
229
dos
back
230
ventre
stomach / belly
231
colonne vertebrale
spinal column
232
allongez vous
lie flat on your back / on your side
233
surrelevez les jambes
raise your legs
234
ne vous inquietez pas
don't worry
235
descendez
lower
236
lentement
slowly
237
suivez moi
follow me
238
coupure
cut
238
court circuit
short circuit
239
couverture de survie
survival blanket
239
crise cardique
heart attack
240
cubitus
ulna
240
cuisine
kitchen
241
cuisse
thigh
241
danger
hazard
242
defibrillateur
defibrillator
242
deflagration
deflagration
243
demande de renfort
assistance message
243
desincarceration
extriction
244
devidoir de tuyaux
fire hose reel
244
docteur
doctor
245
doight
finger
245
donner des ordres
give orders
246
dormir
to sleep
246
douleur
pain
247
douloureux
painful
247
drogues
drugs
248
echelle
ladder
248
eglise
church
249
egratignure
scatch
249
engin pompe
pumper truck
250
entendre
hear
250
entorse
sprain
251
entrepot
warehouse
251
epaule
shoulder
252
equipe
team
252
escaliers
stairs
253
esctomac
stomac
253
etage
floor
254
eteindre le feu
to put out a fire
254
etouffer
to choke
255
etre bléssé
to be wounded
255
etre confus
to be confused
256
etres conscient
to be conscious
256
etre desorienté
to be disoriented
257
etre en bonne santé
to be in good health
257
etre en mauvaise santé
to be in poor health
258
etre faible
to be weak
258
etre malade
to be sick
259
evacuer
to evacuate
259
evacuer un immeuble
to clear a building
260
exploser
to explode
260
explosion
explosion
261
extincteur
fire extinguisher
261
extraire
to extract
262
femur
femur
262
fenetre en feu
flaming window
263
fièvre
fever
263
foie
the liver
264
fracture
fracture
264
fracture fermée
simple fracture
265
fracture ouverte
opened fracture
265
front
forhead
266
fuite de gaz
gas leak
266
gant
glove
267
gélules
capsules
267
genou
knee
268
gorge
throat
268
gouttes
drops
269
haute tension
high voltage
269
hemorragie
hemorrhage
270
hopital
hospital
270
huile
oil
271
humerus
humerus
271
hyperhtermie
hyperthermia
272
hypothermie
hypothermia
272
IGH
hight building
273
impotent
impotent
273
inconscient
unconscious
274
index (doigt)
index finger
274
intoxication
intoxication
275
jambe
leg
275
joue
cheek
276
lance
nozzle
276
larynx
larynx
277
levres
lips
277
ligament
ligament
278
ligne de tuyaux
hose line
278
main
hand
279
maitre du feu
fire is under control
279
majeur (doigt)
middlefinger
280
maladie
disease
280
maladie infectieuse
infectious disease
281
maladie mortelle
fatal disease
281
manger
to eat
282
masque
mask
282
medecin
medical doctor
283
medicaments
medecines/drugs
283
membres superieur
arm
284
menton
chin
284
mort (adj)
dead
285
la mort
death
285
mortel
mortal
286
mousse
foam
286
muscle
muscle
287
nez
nose
287
ongle
nail
288
ordonnance
prescription
288
oreille
ear
289
organes vitaux
vitals
289
orteils
toes
290
os
bone
290
ouvrant
artificial outside vent
291
overdose
overdose
291
oxygene
oxygen
292
pansement
dressing
292
paume
palm
293
peau
skin
293
peroné
fibula
294
une personne coincée
a trapped person
294
pied
foot
295
pilules
pills
295
plafond
ceiling
296
plancher
floor
296
poids
weight
297
poignet
wrist
297
pompier
firefighter
298
porte coupe feu
fre door
298
porte lance
nozzleman
299
pouce
thumb
299
pouls
puls rate
300
poumons
lungs
300
pouvoir calorifique
caloric value
301
premiers soins
first aid
301
prendre feu
to catch fire
302
prendre le pouls
to take pulse
302
raccord
connector
303
raduis
raduis
303
rate
spleen
304
rein
kidney
304
respirer
to breathe
305
s'accroupir
to squat
305
saignement
bleeding
306
saigner
to bleed
306
une sortie de secours
an emergency exit
307
une bouche d'incendie
a pit hydrant
307
une brigade de SP
a fire brigade
308
un casque
a fire helmet
308
un batiment d'exercice
a drill house
309
qu'est ce qu'il y a
what's matter
309
puis je vous aider
can i help you
310
attendez une minute
wait a minute
310
je ne comprends pas cette expression
i don't understand this expression
311
bonjour, comment allez vous
hello, how are you
311
le voyage prend 20 min
the journey takes twenty mn
312
veuillez vous assoir SVP
please sit down
312
avez vous froid
are you cold
313
attention a votretete
mind you head
313
excusez moi pouvez vous repeter ca
sorry, say that again
314
vous avez l'air fatigué
you look tired
314
je ne parle pas encore courament l'anglais, mais je peux le comprendre assez bien
i can't speak english flently yet, but i can understand quite well
315
nous avons terminé
we have finished
315
je peux commencer maintenant
i can begins now
316
dites m'en plus sur ....
tell me more about ....
316
je veux en savoir davantage sur ...
i want to know more about...
317
ma tete me fait mal et j'ai froid aux mains
my head aches and my hands are cold
317
vous etes vous cogné la tete
do you bang your head somewhere
318
etes vous temoin de l'accident
do you witness the accident
318
connaissez vous la victime
do you know the wictim
319
nous allons a l'hopital voir un medecin
we are going to see a doctor at the hospital
319
nous allons a l'hopital pour une radio
we are going to the hospital for an X ray
320
vous devez voir un medecin maintenant
you ave to see a doctor right now
320
quel est votre nom
what's your name
321
quel est votre lieu de naissance
where are you born
321
vous pouvez repartir mais vous devez voir un medecin
you can leave but you must see a doctor
322
attention je vous donne de l'oxygene
be careful, i'm going to give you axygen
322
attention je vais soigner vos blessures
be careful, i'm going to treat your wound
323
ne bouger plus
stop moving
323
j'ai du mal à respirer
i have trouble breathing
324
j'ai mal au ventre
i have a stomach ach
324
ou exactement
where exactly
325
soyez precis
be more precise
325
je ne sens plus mes jambes mes bras
i can't feel my legs and arms anymore
326
je ne sens plus rien
i can't feel anything
326
j'ai envie de vomir
i feel sick
327
pouvez vous vous relever
can you stand up
327
est ce que ca va
are you all right
328
ou avez vous mal? indiquez moi ou
where does it hurt? show me where
328
avez vous mal ici
does it hurt here
329
avez vous mal au dos
does our back hurt
329
avez vous mal au ventre
does your stomach hurt
330
avez vous mal au cotes
does your ribs hurt
330
avez vous mal au cou
does your neck hurt
331
avez vous mal a la tete
does your head hurt / do you have a headache
331
avez vous mal au bassin
does your pan hurt
332
avez vous perdu connaissance
did you lose your conscious ness
332
avez vous tapé la tete
did you knock your head
333
avez vous de la difficulté a respirer
are you having trouble breathing
333
etes vous soigné pour une maladie respiratoire
are you been treated for difficulties for your breathing
334
etes vous soigné pour une maladie des nerfs
are you being treated for any nervous disorder
334
suivez vouun traitement special
are you currently recieving any special treatment
335
etes vous allergiques a certains medicaments
are you allergic to certain medication
335
quelle est votre tension normal
what is your normal rate of tension
336
pouvez vous bouger les jambes
can you move your legs
336
quand avez vous mangé pour la derniere fois
when was the last time you ate something
337
ouvrez les yeux
open your eyes
337
serrez moi la main
shake my hand
338
tournez la tete
turn your head
338
ordonnance
prescription
339
oreille
ear
339
oreille
ear
340
organes vitaux
vitals
340
organes vitaux
vitals
341
orteils
toes
341
orteils
toes
342
os
bone
342
os
bone
343
ouvrant
artificial outside vent
343
ouvrant
artificial outside vent
344
overdose
overdose
344
overdose
overdose
345
oxygene
oxygen
345
oxygene
oxygen
346
pansement
dressing
346
pansement
dressing
347
paume
palm
347
paume
palm
348
peau
skin
348
peau
skin
349
peroné
fibula
349
peroné
fibula
350
une personne coincée
a trapped person
350
une personne coincée
a trapped person
351
pied
foot
351
pied
foot
352
pilules
pills
352
pilules
pills
353
plafond
ceiling
353
plafond
ceiling
354
plancher
floor
354
plancher
floor
355
poids
weight
355
poids
weight
356
poignet
wrist
356
poignet
wrist
357
pompier
firefighter
357
pompier
firefighter
358
porte coupe feu
fre door
358
porte coupe feu
fre door
359
porte lance
nozzleman
359
porte lance
nozzleman
360
pouce
thumb
360
pouce
thumb
361
pouls
puls rate
361
pouls
puls rate
362
poumons
lungs
362
poumons
lungs
363
pouvoir calorifique
caloric value
363
pouvoir calorifique
caloric value
364
premiers soins
first aid
364
premiers soins
first aid
365
prendre feu
to catch fire
365
prendre feu
to catch fire
366
prendre le pouls
to take pulse
366
prendre le pouls
to take pulse
367
raccord
connector
367
raccord
connector
368
raduis
raduis
368
raduis
raduis
369
rate
spleen
369
rate
spleen
370
rein
kidney
370
rein
kidney
371
respirer
to breathe
371
respirer
to breathe
372
s'accroupir
to squat
372
s'accroupir
to squat
373
saignement
bleeding
373
saignement
bleeding
374
saigner
to bleed
374
saigner
to bleed
375
une sortie de secours
an emergency exit
375
une sortie de secours
an emergency exit
376
une bouche d'incendie
a pit hydrant
376
une bouche d'incendie
a pit hydrant
377
une brigade de SP
a fire brigade
377
une brigade de SP
a fire brigade
378
un casque
a fire helmet
378
un casque
a fire helmet
379
un batiment d'exercice
a drill house
379
un batiment d'exercice
a drill house
380
qu'est ce qu'il y a
what's matter
380
qu'est ce qu'il y a
what's matter
381
puis je vous aider
can i help you
381
puis je vous aider
can i help you
382
attendez une minute
wait a minute
382
attendez une minute
wait a minute
383
je ne comprends pas cette expression
i don't understand this expression
383
je ne comprends pas cette expression
i don't understand this expression
384
bonjour, comment allez vous
hello, how are you
384
bonjour, comment allez vous
hello, how are you
385
le voyage prend 20 min
the journey takes twenty mn
385
le voyage prend 20 min
the journey takes twenty mn
386
veuillez vous assoir SVP
please sit down
386
veuillez vous assoir SVP
please sit down
387
avez vous froid
are you cold
387
avez vous froid
are you cold
388
attention a votretete
mind you head
388
attention a votretete
mind you head
389
excusez moi pouvez vous repeter ca
sorry, say that again
389
excusez moi pouvez vous repeter ca
sorry, say that again
390
vous avez l'air fatigué
you look tired
390
vous avez l'air fatigué
you look tired
391
je ne parle pas encore courament l'anglais, mais je peux le comprendre assez bien
i can't speak english flently yet, but i can understand quite well
391
je ne parle pas encore courament l'anglais, mais je peux le comprendre assez bien
i can't speak english flently yet, but i can understand quite well
392
nous avons terminé
we have finished
392
nous avons terminé
we have finished
393
je peux commencer maintenant
i can begins now
393
je peux commencer maintenant
i can begins now
394
dites m'en plus sur ....
tell me more about ....
394
dites m'en plus sur ....
tell me more about ....
395
je veux en savoir davantage sur ...
i want to know more about...
395
je veux en savoir davantage sur ...
i want to know more about...
396
ma tete me fait mal et j'ai froid aux mains
my head aches and my hands are cold
396
ma tete me fait mal et j'ai froid aux mains
my head aches and my hands are cold
397
vous etes vous cogné la tete
do you bang your head somewhere
397
vous etes vous cogné la tete
do you bang your head somewhere
398
etes vous temoin de l'accident
do you witness the accident
398
etes vous temoin de l'accident
do you witness the accident
399
connaissez vous la victime
do you know the wictim
399
connaissez vous la victime
do you know the wictim
400
nous allons a l'hopital voir un medecin
we are going to see a doctor at the hospital
400
nous allons a l'hopital voir un medecin
we are going to see a doctor at the hospital
401
nous allons a l'hopital pour une radio
we are going to the hospital for an X ray
401
nous allons a l'hopital pour une radio
we are going to the hospital for an X ray
402
vous devez voir un medecin maintenant
you ave to see a doctor right now
402
vous devez voir un medecin maintenant
you ave to see a doctor right now
403
quel est votre nom
what's your name
403
quel est votre nom
what's your name
404
quel est votre lieu de naissance
where are you born
404
quel est votre lieu de naissance
where are you born
405
vous pouvez repartir mais vous devez voir un medecin
you can leave but you must see a doctor
405
vous pouvez repartir mais vous devez voir un medecin
you can leave but you must see a doctor
406
attention je vous donne de l'oxygene
be careful, i'm going to give you axygen
406
attention je vous donne de l'oxygene
be careful, i'm going to give you axygen
407
attention je vais soigner vos blessures
be careful, i'm going to treat your wound
407
attention je vais soigner vos blessures
be careful, i'm going to treat your wound
408
ne bouger plus
stop moving
408
ne bouger plus
stop moving
409
j'ai du mal à respirer
i have trouble breathing
409
j'ai du mal à respirer
i have trouble breathing
410
j'ai mal au ventre
i have a stomach ach
410
j'ai mal au ventre
i have a stomach ach
411
ou exactement
where exactly
411
ou exactement
where exactly
412
soyez precis
be more precise
412
soyez precis
be more precise
413
je ne sens plus mes jambes mes bras
i can't feel my legs and arms anymore
413
je ne sens plus mes jambes mes bras
i can't feel my legs and arms anymore
414
je ne sens plus rien
i can't feel anything
414
je ne sens plus rien
i can't feel anything
415
j'ai envie de vomir
i feel sick
415
j'ai envie de vomir
i feel sick
416
pouvez vous vous relever
can you stand up
416
pouvez vous vous relever
can you stand up
417
est ce que ca va
are you all right
417
est ce que ca va
are you all right
418
ou avez vous mal? indiquez moi ou
where does it hurt? show me where
418
ou avez vous mal? indiquez moi ou
where does it hurt? show me where
419
avez vous mal ici
does it hurt here
419
avez vous mal ici
does it hurt here
420
avez vous mal au dos
does our back hurt
420
avez vous mal au dos
does our back hurt
421
avez vous mal au ventre
does your stomach hurt
421
avez vous mal au ventre
does your stomach hurt
422
avez vous mal au cotes
does your ribs hurt
422
avez vous mal au cotes
does your ribs hurt
423
avez vous mal au cou
does your neck hurt
423
avez vous mal au cou
does your neck hurt
424
avez vous mal a la tete
does your head hurt / do you have a headache
424
avez vous mal a la tete
does your head hurt / do you have a headache
425
avez vous mal au bassin
does your pan hurt
425
avez vous mal au bassin
does your pan hurt
426
avez vous perdu connaissance
did you lose your conscious ness
426
avez vous perdu connaissance
did you lose your conscious ness
427
avez vous tapé la tete
did you knock your head
427
avez vous tapé la tete
did you knock your head
428
avez vous de la difficulté a respirer
are you having trouble breathing
428
avez vous de la difficulté a respirer
are you having trouble breathing
429
etes vous soigné pour une maladie respiratoire
are you been treated for difficulties for your breathing
429
etes vous soigné pour une maladie respiratoire
are you been treated for difficulties for your breathing
430
etes vous soigné pour une maladie des nerfs
are you being treated for any nervous disorder
430
etes vous soigné pour une maladie des nerfs
are you being treated for any nervous disorder
431
suivez vouun traitement special
are you currently recieving any special treatment
431
suivez vouun traitement special
are you currently recieving any special treatment
432
etes vous allergiques a certains medicaments
are you allergic to certain medication
432
etes vous allergiques a certains medicaments
are you allergic to certain medication
433
quelle est votre tension normal
what is your normal rate of tension
433
quelle est votre tension normal
what is your normal rate of tension
434
pouvez vous bouger les jambes
can you move your legs
434
pouvez vous bouger les jambes
can you move your legs
435
quand avez vous mangé pour la derniere fois
when was the last time you ate something
435
quand avez vous mangé pour la derniere fois
when was the last time you ate something
436
ouvrez les yeux
open your eyes
437
serrez moi la main
shake my hand
438
tournez la tete
turn your head