Lessen 1 Flashcards

(55 cards)

1
Q

من از خانواده ۴ نفره ا

A

I come from a family of 4

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Older daughter

A

Younger boy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

همه خانواده ام بهش افتخار می کنن

A

Every one in my family looks up to him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

همه دوستان در مدرسه ازش متنفرن و ناراحتن

A

Every friends in my school looks down on him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

او خیلی منو‌حمایت میکنه
He is really supportive

A

He always backs me up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

In terms off appearance
شبیه پدرم هستم

A

I look like my father

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

In terms of character wise:
من شبیه مادرم هستم

A

I take after my mother
Hard working
Proactive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

یک خواهر کوچکتر دارم که خیلی یک دنده هست
و هرگز کوتاه نمیاد

A

I also have a little sister. She is stubborn.
She never backs down

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

من یک خانواده خیلی خوب و با ارتباط نزدیک دارم

A

I have a close knit family
He is my close knit friend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ما یک رابطه دوستانه و محبت آمیز در خانواده دارم

A

We have an intimate relationship in our family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

من ازون خانواده هاش نیستم
من از یک خانواده با اصالت اومدم

A

I don’t come from a dysfunctional family
I come from a stable family background

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ناگفته نماند هر چند

A

Having said that, however

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ما بعضی موقع ها مشاجره خانوادگی داریم

A

We sometime have family quarrels

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

من و‌خواهرم رابطه برادر خواهری عشق و‌نفرت
سگ و گربه ای

A

My sister and i have a love-hate relation ship
We fight like cats and dogs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ما باهم‌قهر‌می کنیم ولی اخر روز با هم آشتی می کنیم

A

We sulk but and the end of day we kiss and make up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

عشق به موسیقی در خانواده ما جریان داره

A

A love of music runs in my family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

بهترین چیزی که در خانواده ام دوست دارم صداقت است

A

What i like the best in my family is honesty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

وفاداری در خانواده من جاری است

A

Loyalty runs in my family

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ما هرگز نمیذاریم‌تا پیوندهای خانوادگی مون گسسته بشه. ضعیف بشن

A

We never our family ties weaken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

من‌همیشه اعتماد می کنم تا حرفامو‌بهش بگم

A

I always confide in my mother to tell her

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

هر موقع با مشکلی روبه رو میشم اولین شخص به مامانم رو میندازم

A

Whenever i come up against the problem my mother is the first person i turn to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

مسئولیت شستن ظرف ها با من هست بر عهده من هست

A

The responsibility for washing dishes falls on me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

من نان آور خانه هستم

A

I bring home the bacon

24
Q

ارزش خانوادم از هر چی بیشتر است

A

My family bloods is thicker than water

25
من لیسانسم و تو مهندسی کامپیوتر گرفتم
I did my bachelor degree in computer science
26
زمینه تحصیلم خوشایندم بود
My field of study appealed to me
27
من علاقه خاصی ( مثلا یک‌درسی ) داشتم هر چند که برخی درس ها برام جالب نبود برانگیختم‌نمی کردند
I took a particular interest in operating /... system . However some courses didn't strike me as interesting
28
بنابر این طوطی وار می خواندم
So i flipped through my books
29
پس طوطی وار یاد میگرفتیم
Then i learnt them by rote
30
به سختی پاس کردم
I scrapped through the exam
31
من به راحتی پاس کردم
I sailed through the exam
32
صحبت کردن نقطه قوت من هستش
Some thing ( speaking) is my forte
33
خواندن نقطه قوت من نیست
Something ( reading) is not my strong suit
34
من بچه‌درس خوان بودم
I was a studious student
35
وقتی امتحان ها نزدیگ میشد من میخوندم کتابم را خط به خط
When my exams were getting close i used to pour over my books cover by cover
36
من پاس میکردم امتحاناتم را با نمرات درخشان
I got through the exams with flying color
37
تلاشهام نتیجه داد
My effort pays off
38
من یک معلم خیلی خوب و شاخص داشتم
I had an outstanding teacher
39
او باعث پیشرفتم شد
She brought me on
40
باعث ‌پیشرفتم‌ می شود
She brings me on
41
او‌میدومست چطوری درس را تو‌مخم‌فرو‌کنه
She knew how to knocked the lesson into me
42
من‌ میخوام‌ درسم را ادامه بدم من می خواهم ادامه تحصیل بدهم
I want to continue my studied i want to further my education
43
می خواهم مدرک دکتری ام را بگیرم
I want to peruse a PHD degree
44
من شغل ثابت دارم
I have steady job
45
از ۱۲ سال پیش این شغل را داشتم
I landed this job 12 years
46
از شغلم بیرون نمیام هرگز
I would never walk out of my job
47
اگر به رشته ام علاقه مند نبودم انصراف می دادم ول می کردم
If i had not been interested in my major i would have dropped out
48
بیرون امدن انصراف دادن ول کردن
Walk out Drop out
49
این یک حرفه امیدوار کننده با چشم انداز شغلی عالی است
It is a promising career with great job prospect
50
اما باید خیلی تلاش کنی اگر بخواهی توش موفق شی
But you have to work hard if you want to get a head
51
شغل خیلی سخت و پر مشقتی هست
It is a demanding job
52
اگر می خواهی بزینست پیشرفت کنه باید سخت مار منی
If you want your business take off, you have to work hard
53
من اول شغلم را دوست نداشتم‌ولی در من یواش یواش احساس خاطری ایجاد کرد
At first i didn't like my job but little by little it grew on me ( grow on somebody)
54
کارم باعث‌میشه با آدمهای تحصیل کرده در تماس باشم ارتباط باشم
My job brings me into contact with people who are educated ( bring somebody into contact)
55
دانشگاه باهث شد من با دوست صمیمیم اشنا بشم
University brought me contact with my best friend