Lesson 1 - relationship Flashcards

vocab of relationship and grammar of phrasal verbs and verbs coming with gerund and infinity

1
Q

دوستم مارو باهم آشنا کرد

A

my friend set us up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

قرار آشنایی ای که از قبل همو ندیده باشن

A

blind date

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

عشق در نگاه اول

A

love at first sight

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

are you going to be familiar with somebody?

A

are you seeing some body?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

difference between KNOW and GET KNOW

A

get know: start to know somebody or something

know: after getting know you know something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

get know each other

A

become/get acquainted with /equeented/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

base a relationship with sb based on sth

A

bond with sb over sth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to become friend with sb

A

strike up a friendship with

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

با هم حال میکردیم، حس خوبی بینمون بود

A

the chemistry between us was strong

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

عشق دو طرفه

A

mutual love

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

عشق یک طرفه

A

unrequited love /AnrikooAited/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

رفیق گرمابه و گلستان

A

boon companion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

سامسونگ رفیق زندگیته

A

SAMSUNG is life companion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

بابام هوامو داره

A

my father backs me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

آدمایی که میشناسیشون ولی دوستت نیستن

A

acquaintance /əˈkweɪnt(ə)ns/

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

حاشیه نرو

A

Don’t beat around the bush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

based on fact

A

factual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

بوته

A

bush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

بوته

A

bush

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to produce a particular quality

A

bring out

ex: a friend is someone who brings out the best in you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to feel encouraged and happier

A

cheer up

ex: a friend is someone who cheers you up when you’re feeling bad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to experience something unexpectedly

A

run into

ex: good friends are always happy when you run into a problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

if tow people ..(?).., the gradually become less friendly and their relationship ends

A

drift apart

ex: true friends don’t drift apart even after many years of separation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to defend or support somebody

A

stand up for sb

ex: a real friend will always stand up for you when others are putting you down.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
to make someone feel foolish and unimportant
put down sb | ex: a real friend will always stand up for you when others are putting you down.
26
to start to talk more about yourself and your feelings
open up | ex: never afraid to open up and ask a friend for advice.
27
to refuse an offer or request
turn down sth | ex: a true friend will never turn you down.
28
to keep sth
hang on sth | ex: make a new friends, but hang on to old ones.
29
to manage or get something that is rare or difficult to got
come by sth | ex: good friends are hard to come by, harder to leave, and impossible to do without.
30
to make know sth that was previously secret or unknown - فاش کردن
reveal
31
کارهای مفید بجای حرف زدن
value activities over talk
32
دقت - درستی
accuracy
33
جدا شدنی
separable
34
جدا نشدنی
inseparable
35
a very small piece of sth
particle
36
an accident in which two or more people or vehicles hit each other while moving in different directions -برخورد
collision /kəˈlɪʒən/
37
we have a good relationship
we get along well
38
آیا رابطت با رئیست خوبه؟
do you get along with your boss?
39
منتظره سفرت هستی؟
are you looking forward to your trip?
40
خیلی تند راه میری نمیتونم همراهیت کنم
you're walking to fast, I can't keep up with you
41
چرا ازم فرار میکردی؟
why did you ran away from me?
42
ما به هواپیما وقتی بالاسرمون پرواز کرد نگاه کردیم
we looked up at the plane as it flew above us
43
وقتی دستمو گذاشتم رو شونش برگشت
when I touched her on the shoulder, she turned around
44
این جعبه رو میخوام نگه دارم دور نندازش
I want to keep this box, don't through it away
45
متوقف کردن - صرف نظر کردن
call off
46
to count each item in a group one at a time - حساب کردن
count out
47
to stop or interrupt something suddenly | to move suddenly in front of another driver or vehicle
cut off
48
to make (something) understood
get across | -I need a better way of getting my message across to people.
49
منغعت رساندن
benefit (v) if you benefit from something, or it benefits you, it gives you an advantage, improves your life, or helps you in some way
50
ادامه دادن بدونه....1
do without
51
تحسین کردن
admire
52
تضاد داشتن - تقابل داشتن
clash
53
درک کردن
empathize
54
قابل تحسین - پسندیده
admirable
55
مفید
beneficial
56
متضاد - متقابل
clashing
57
درک کننده - دارای درک
empathic
58
دوام آوردن
endure
59
هارمونی داشتن - هماهنگ بودن
harmonize
60
ماندگار - دوام آورنده
enduring
61
هنماهنگی - هارمونیک
harmonious
62
دوام داشتن
last (v)
63
هنماهنگ کردن - to organize an activity so that people involved in it work well together and achieve a good result
coordinate
64
harmonious
free of conflict
65
clashing
very different
66
beneficial
valuable and constructive
67
empathize
understand and identify
68
admire
think very highly of
69
endure
last a long time
70
دوستها باید چه چیزهای مشترکی داشته باشند؟؟
what should friends have in common?
71
قاطی شدن - ترکیب شدن | if two feelings, sound, smell (?), they mix together
mingle | ex: she was eager to mingle with other guests
72
تمایل - خواسته - a strong wish or need
urge /ərj/
73
دارویی
pharmaceutical /fArmAsootical/
74
نماینده
representative
75
تخمین زدن
estimating
76
تکمیل کننده
complement
77
منطقی
rationally
78
سازش - مصالحه
compromise
79
دوستی هم پیدا کردی؟
have you made a friend?
80
یه دفعه‌ای کسی و ملاقات کردن
chance meeting
81
شکمو
piggy
82
کابل و گرفتن
look the other way
83
از سره کسی زیادی بودن
out of somebody's league
84
دیگه باهم ارتباطی نداریم
we are not in a same league
85
carry
shuttle
86
اتوبوس حمل و نقل هتل
hotel shuttle
87
تبادل زبان
exchange language
88
postpone
put off
89
از کنار هم رد شدیم
we went past each other
90
نخواستیم همو ملاقات کنیم
we pretend to meet each other
91
قرارنیست تا آخر دنیا حرف بزنی
you are not going to talk to the end of the world
92
تمایل - گرایش داشتن
tend
93
تکرار مکررات
rehash
94
to remember
recall
95
to make some one have particular felling - reawaken
rekindle
96
to appear again
resurface
97
چشم چرونی کردن
ogle
98
در جمع تجلیل کردن - to say you admire sb especially publicly - OPP::criticize
praise
99
خیانت کردن
betray
100
نامهربان
hurtful
101
preposition of empathize
empathize with
102
attitude
point of view
103
مسائل قدیمیو پیش نکش
don't rehash old argument
104
مواظب دوستای ناجور باش
watch out for unhealthy friend
105
ترسیده از
feared
106
to meet
in-person-meet-up
107
to search for something - to find something by looking for them
seek out
108
stay in touch
keep up with
109
to become stronger or greater
deepen
110
همواره
consistently
111
استوار - ثابت قدم
consistent
112
درون گرا
introverted
113
برونگرا
extroverted
114
your parents and sibling
immediate family
115
your parents and sibling and relatives- uncle, cousins, ...
extended family
116
شجره نامه
family tree
117
اعضای خانواده
family member
118
a person who is connected to you but by a long series of connections
distant relative
119
خانواده خوب
loving family / close-knit family
120
کودکی راحت و آسوده‌ای داشتن(راختی فقط مسئله مالی نیست، اینکه خانواده دوست داشتنی هم داشته باشی راحتی حساب میشه)1
carefree childhood
121
a family in which the relationship are bad or unhealthy called...
dysfunctional family
122
if the children experience abuse, poverty, or problem with law, we can say they had a ....
trouble childhood
123
separation in which there were bad/angry feelings between the husband and wife called ....
bitter divorce
124
جدایی که پروسه آن خیلی طول میکشه و داستانای زیادی داره
messy divorce
125
طلاق نامه
divorce settlement
126
a family in which there are divorces or separation sometimes called ...
broken home
127
حضانت فرزند
custody of children
128
حضانت به یکی از پدر یا مادر داده میشه
sole custody
129
حضانت فرزند بین پدر مادر از هم جدا شده مشترک هست و هردو مسئولیت بچه را دارند
grant joint custody
130
نفقه ای که پدر بعد از جدایی به بچه پرداخت میکنه واسه هزینه زندگیش
pay child support
131
طلاق مسالمت آمیز و توافقی
mutual divorce/separation
132
relationship between them is good
they are on good terms with each other
133
حامله شدن
get pregnant
134
به دختری که قبل از ازدواج باردار بشه
single mother
135
سقط جنین
having an abortion
136
بچه را در شکم نگه داشتن، قبول کردن حاملگی
give the baby up
137
تاریخ سررسید، تاریخ زایمان
due date / baby is due
138
probability - احتمال
likelihood
139
خیره شدن
glue
140
causes
spurs
141
thin
lean
142
nagging
annoying reminders
143
a good indication of
clear nod to
144
more commonly affected by - مستعد به
predisposed to
145
take care of and engaged socially
tend and befriend
146
شواهد و مدارک
evidence
147
دورکمر
wistline
148
بچه هایی که از خانواده جدا میشن و دوباره برمیگردن (مثلا ازدواج میکنن و بعدش طلاق میگیرن)1
boomerang children
149
او در خانواده مرفه به دنیا آمده - او زندگی راحتی در کودکی داشته
she was born with a silver spoon in her mouth
150
قصد داشتن - خواستن
intend
151
ناگزیر ساختن - مستلزم بودن
necessitate
152
جای خالی - جا
vacancy
153
مخالفت کردن
object(v)
154
متقاعد کردن
convince
155
حضور داشتن
attend
156
فرزند خواندگی
adoption