Lesson 17 Flashcards Preview

Japanese > Lesson 17 > Flashcards

Flashcards in Lesson 17 Deck (67):
1

かきます ー かいて

To write

2

いきます ー いって

To go

3

いそぎます ー いそいで

To hurry

4

のみます ー のんで

To drink

5

よびます ー よんで

To call

6

とります ー とって

To take

7

かいます ー かって

To buy

8

まちます ー まって

To wait

9

かします ー かして

To lend

10

ねます ー ねて

To go to bed

11

みます ー みて

To watch

12

たべます ー たべて

To eat

13

おきます ー おきて

To get up

14

つけます ー つけて

To turn on

15

きます ー きて

To come

16

します ー して

To do

17

べんきょうします ー べんきょうして

To study

18

もういちど

Once again

19

いいます

To say

20

おしえます

To teach

21

ちょっと

A little

22

でんわします

To make a phone call.

23

ここ

Here, this place

24

あけます

To open

25

もうすこし

Slowly

26

すぐ

Soon

27

きをつけます

To take care; To pay attention

28

えんりょなく

Without hesitation; without reserve

29

ヒーター

Heater

30

よみかた

How to read

31

てつだいます

To help

32

ことば

Word

33

いみ

Meaning

34

しめます

To close

35

わかりました。

All right.

36

ひしょ

Secretary

37

だいめい

Title

38

えっと

Well, let me see.

39

おまわりさん

Police officer

40

びょういん

Hospital

41

まず

First of all

42

まっすぐ

Straight

43

まがります

To turn

44

しんごう

Traffic light

45

〜ぐらい

〜approximately

46

じゃ

Well, then

47

どうもありがとうございました。

Thank you very much for what you have done.

48

きをつけて。

Take care.

49

かど

Corner

50

つぎのかど

Next corner

51

2ばんめのかど

The second corner.

52

つきあたり

Dead end

53

こうさてん

Intersection

54

(お)ちゃわん

Tea cup

55

おじぎ

Both hands

56

かえします

To return something

57

ごめんください。

An expression literally meaning "excuse me", when entering someone's house.

58

おじゃまします。

An expression literally meaning "excuse me", when entering someone's room/house.

59

いらっしゃい。

How nice of you to come.

60

どうぞ

Please

61

さあ

Please (encouraging an action)

62

あがります

To come/go in

63

すわります

To sit down

64

(お)かし

Sweets, snacks

65

ほんのきもちです。

An expression used when offering a present to a host/hostess, it means "a small token of gratitude."

66

めしあがります。

An expression used to indicate that you are ready to leave.

67

おじゃましました。

An expression used when leaving someone's house/room, it literally means "I have disturbed you."