Lesson 7 - αὺτός, οὗτος Flashcards

1
Q

αὐτος

A

he, it

nominative singular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

αὐτοι

A

they

nominative plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

αὐτὸς πιστεύει ἀλλὰ αὐτοὶ οὐ πιστεύουσιν.

A

He believes but they do not believe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

αὔτὸν

A

him, it

accusative singular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

αὐτούς

A

them

accusative plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

αὐτοϋ

A

of him

genitive singular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

αὐτῶν

A

of them

genitive plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

αὐτῷ

A

to him, for him

dative singular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

αὐτοῖς

A

to them, for them

dative plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ἄνθρωπος

A

a person

nominative singular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ἄνθρωποι

A

people

nominative plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ἄνθρωπον

A

a person

first person singular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ἀνθρώπου

A

of a person

genitive singular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ἀνθρώπους

A

people

accusative plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

ἀωθρώπων

A

of people

genitive plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ἀνθρώπῳ

A

to a person, for a person

dative singular

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

ἀνθρώποις

A

to people, for people

dative plural

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

αὐτοὶ λέγουσιν ἀλλὰ αὐτὸς οὐ λέγει.

A

They are speaking but he is not speaking.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

αὐτοὶ γράφουσιν τοὺς λόγους ἀλλὰ αὐτὸς οὐ γρὰφει αὐτοὺς.

A

They are writing the words but he is not writing them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

αὐτὸς ἀναγινώσκει τοὺς λόγους ἀλλὰ αὐτοὶ οὐκ ἀωαγινὡσκουσιν αὐτούς.

A

He is reading the words but they are not reading them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

ἀκούω τὸν λόγον καὶ γρὰφω αὐτόν.

A

I hear the word and I write it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ἀκούεις τοὺς λόγους και γράφεις αὐτοὐς.

A

You are hearing the words and you are writing them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ἀναγινώοσκετε τὸ βιβλίοω αὑτοῦ.

A

Y’all are reading his book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ἀναγινώσκομεν τὸ βιβλίον αὐτοῦ.

A

We are reading his book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

ἀναγινώσκομεν τὸ βιβλίον αὐτῶν.

A

We are reading their book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

ἀκούω τοὺς λόγους αὐτοῦ καὶ γράφω αὑτοὺς ἐν τῷ βιβλίῳ.

A

I hear his words and I write them in the book.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

λέγω αὐτῷ.

A

I am speaking to him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

λέγω αὐτοῖς.

A

I am speaking to them.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

λὲγετε αὺτοῖς τοὺς λόγους τοῦ θεοῦ καὶ αὐτοὶ γράφουσιν αὐτούς ἐν τοῖς βιβλίοις αὐτῶν.

A

Y’all speak the words of God to them and they write them in their books.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

ὁ θεός

A

the god; God

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

ὁ ἀπόστολος

A

the apostle; the envoy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

ὁ θρόνος

A

the throne; the seat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

ὁ οὐρανός

A

the sky; the heaven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

λέγω τὸν αὐτὸν

A

I say the same word

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

ἁλλα

A

but (before a consonant)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

αὐτος ὁ θεός

A

God Himself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

ἁλλ’

A

but (before a vowel)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

οὺ

A

not

indicative, before a consonant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

οὐκ

A

not

indicative mood, before a vowel with smooth breathing mark

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

οὺχ

A

not

indicative mood, before a vowel with an aspirated breathing mark

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

λὲγει αὐτῷ.

A

She speaks to him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

οὑ λέγει αὐτῷ.

A

She does not speak to him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

λέγει αὐτῇ ἀλλ οὐ λέγει αὐτοῖς.

A

He speaks to her but he does not speak to them.

44
Q

ἀκούουσιν τοὺς λόγους

A

They hear the words.

45
Q

οὐκ ἀκούουσιν τοὺς λόγους

A

They do not hear the words.

46
Q

οὐχ οὗτος

A

not this man

47
Q

οἱ ἁπὸστολοι λέγουσιν τὁν λὀγον τοῦ θεοῦ καὶ ἀκούομεν αὐτόν.

A

The apostles speak the word of God and we hear it.

48
Q

οἱ ἄνθρωποι λέγουσιν τοὺς λόγους ἁλλὰ οὐκ ἁκούετε αὐτούς.

A

The people are speaking the words but y’all aren’t hearing them.

49
Q

γράφουσιν τοὺς λόγους τοῦ Μάρκου οἱ ἁπόστολοι ἁλλ αὐτὸς οὐκ ἀναγινώσκει αὐτούς.

A

The apostles write the words of Mark but he does not read them.

50
Q

οὐκ ἀναγινσκομεν τοὺς λόγους τῶν προφητῶν ἀλλὰ τοὺς λόγους τοῦ ἀποστόλου.

A

We are not reading the words of the prophets but the words of the apostle.

51
Q

ὁ θρόνος τοῦ θεοῦ ἐν τῷ οὐρανῷ ἐστιν, οὐκ ἔστιν ἐπὶ τῆς γῆς.

A

The throne of God is in heaven, it is not on the earth.

52
Q

ἐν ἀρχῇ ἐποὶησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴω γῆν, καὶ ἐποίησεν τόν ἄνθρωπον ἐπὶ τῆς γῆς.

A

In the beginning, God made the heaven and the earth, and

53
Q

καὶ ἐποίησεν ἄνθρωπον.

A

And he made a human.

54
Q

he, it

nominative singular

A

αὐτος

55
Q

they

nominative plural

A

αὐτοι

56
Q

He believes but they do not believe.

A

αὐτὸς πιστεύει ἀλλὰ αὐτοὶ οὐ πιστεύουσιν.

57
Q

him, it

accusative singular

A

αὔτὸν

58
Q

them

accusative plural

A

αὐτούς

59
Q

of him

genitive singular

A

αὐτοϋ

60
Q

of them

genitive plural

A

αὐτῶν

61
Q

to him, for him

dative singular

A

αὐτῷ

62
Q

to them, for them

dative plural

A

αὐτοῖς

63
Q

a person

nominative singular

A

ἄνθρωπος

64
Q

people

nominative plural

A

ἄνθρωποι

65
Q

a person

first person singular

A

ἄνθρωπον

66
Q

of a person

genitive singular

A

ἀνθρώπου

67
Q

people

accusative plural

A

ἀνθρώπους

68
Q

of people

genitive plural

A

ἀωθρώπων

69
Q

to a person, for a person

dative singular

A

ἀνθρώπῳ

70
Q

to people, for people

dative plural

A

ἀνθρώποις

71
Q

They are speaking but he is not speaking.

A

αὐτοὶ λέγουσιν ἀλλὰ αὐτὸς οὐ λέγει.

72
Q

They write the words but he does not write them.

A

αὐτοὶ γράφουσιν τοὺς λόγους ἀλλὰ αὐτὸς οὐ γρὰφει αὐτοὺς.

73
Q

He reads the words but they do not read them.

A

αὐτὸς ἀναγινώσκει τοὺς λόγους ἀλλὰ αὐτοὶ οὐκ ἀωαγινὡσκουσιν αὐτούς.

74
Q

I hear the word and I write it.

A

ἀκούω τὸν λόγον καὶ γρὰφω αὐτόν.

75
Q

You are hearing the words and you are writing them.

A

ἀκούεις τοὺς λόγους και γράφεις αὐτοὐς.

76
Q

Y’all are reading his book.

A

ἀναγινώοσκετε τὸ βιβλίοω αὑτοῦ.

77
Q

We are reading his book.

A

ἀναγινώσκομεν τὸ βιβλίον αὐτοῦ.

78
Q

We are reading their book.

A

ἀναγινώσκομεν τὸ βιβλίον αὐτῶν.

79
Q

I hear his words and I write them in the book.

A

ἀκούω τοὺς λόγους αὐτοῦ καὶ γράφω αὑτοὺς ἐν τῷ βιβλίῳ.

80
Q

I am speaking to him.

A

λέγω αὐτῷ.

81
Q

I am speaking to them.

A

λέγω αὐτοῖς.

82
Q

Y’all speak the words of God to them and they write them in their books.

A

λὲγετε αὺτοῖς τοὺς λόγους τοῦ θεοῦ καὶ αὐτοὶ γράφουσιν αὐτούς ἐν τοῖς βιβλίοις αὐτῶν.

83
Q

the god; God

A

ὁ θεός

84
Q

the apostle; the envoy

A

ὁ ἀπόστολος

85
Q

the throne; the seat

A

ὁ θρόνος

86
Q

the sky; the heaven

A

ὁ οὐρανός

87
Q

I say the same word

A

λέγω τὸν αὐτὸν

88
Q

God Himself

A

αὐτος ὁ θεός

89
Q

but (before a vowel)

A

ἁλλ’

90
Q

not

indicative, before a consonant

A

οὺ

91
Q

not

indicative mood, before a vowel with smooth breathing mark

A

οὐκ

92
Q

not

indicative mood, before a vowel with an aspirated breathing mark

A

οὺχ

93
Q

She speaks to him.

A

λὲγει αὐτῷ.

94
Q

She does not speak to him.

A

οὑ λέγει αὐτῷ.

95
Q

He speaks to her but he does not speak to them.

A

λέγει αὐτῇ ἀλλ οὐ λέγει αὐτοῖς.

96
Q

They hear the words.

A

ἀκούουσιν τοὺς λόγους

97
Q

They do not hear the words.

A

οὐκ ἀκούουσιν τοὺς λόγους

98
Q

not this man

A

οὐχ οὗτος

99
Q

The apostles speak the word of God and we hear it.

A

οἱ ἁπὸστολοι λέγουσιν τὁν λὀγον τοῦ θεοῦ καὶ ἀκούομεν αὐτόν.

100
Q

The people are speaking the words but y’all aren’t hearing them.

A

οἱ ἄνθρωποι λέγουσιν τοὺς λόγους ἁλλὰ οὐκ ἁκούετε αὐτούς.

101
Q

The apostles write the words of Mark but he does not read them.

A

γράφουσιν τοὺς λόγους τοῦ Μάρκου οἱ ἁπόστολοι ἁλλ αὐτὸς οὐκ ἀναγινώσκει αὐτούς.

102
Q

We are not reading the words of the prophets but the words of the apostle.

A

οὐκ ἀναγινσκομεν τοὺς λόγους τῶν προφητῶν ἀλλὰ τοὺς λόγους τοῦ ἀποστόλου.

103
Q

The throne of God is in heaven, it is not on the earth.

A

ὁ θρόνος τοῦ θεοῦ ἐν τῷ οὐρανῷ ἐστιν, οὐκ ἔστιν ἐπὶ τῆς γῆς.

104
Q

In the beginning, God made the heaven and the earth, and

A

ἐν ἀρχῇ ἐποὶησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴω γῆν, καὶ ἐποίησεν τόν ἄνθρωπον ἐπὶ τῆς γῆς.

105
Q

And he made a human.

A

καὶ ἐποίησεν ἄνθρωπον.

106
Q

but (before a consonant)

A

ἁλλα