Lingala - partie deux Flashcards
(239 cards)
1
Q
Cuisiner
A
Kolambaki
2
Q
Aujourd’hui
A
Lelo
3
Q
Appeler
A
Kobenga
4
Q
Bilamba
A
Vêtements
5
Q
Elle est enceinte
A
Azali na zemi
6
Q
Briser
A
Kokukana
7
Q
Coeur
A
Motema
8
Q
Marrier
A
Kobala
9
Q
Est-ce que tu veux m’épouser
A
O koki kobala na ngai
10
Q
Nous serons toujours ensemble
A
To kozala lisanga libela
11
Q
Je t’ai acheté un présent
A
Na sombeli yo libonza
12
Q
Donne moi un câlin
A
Yamba ngai
13
Q
Babouin (singe)
A
MBoma
14
Q
Buffalo
A
Nzale
15
Q
Chimpanzé
A
Mokomboso
16
Q
Crocrodile
A
Ngando
17
Q
Éléphant
A
Nzoku
18
Q
Hyène
A
Yene
19
Q
Hippopotame
A
Ngubu
20
Q
Léopard
A
Nkoi
21
Q
Lion
A
Nkosi
22
Q
Singe
A
Makabu
23
Q
Python
A
Nguma
24
Q
Cochon sauvage
A
Lingongo
25
Zèbre
Godu
26
Où est-ce que tu habites?
O vadanka wapi
27
Tu viens ici souvent?
O yakaka awa mingi
28
Bonne chance
Bolamu
29
Félicitations
Kumbisama
30
Bon voyage
Mobembo malamu
31
Joyeuses fêtes
MBotama elamu
32
Bonne année
Mobu molamu
33
Joyeuses Pâques
Pasika malamu
34
Je suis étudiant
Nazali moyekoli
35
Je suis marié
Na bala
36
Je suis célibataire
Na bala té
37
J'habite
Na vandaka
38
Je vais venir cet après-midi
Na koya na mbokwa
39
Je vais cuisiner aujourd'hui
Lelo na kolamba
40
Maison
Ndaku
41
Salon
Esika ya masolo
42
Chambre à coucher
Elalelo
43
Jardin
Elanga
44
Table
Mesa
45
Chaise
Kiti
46
Nourriture
Biloko ya kolia
47
Assiette
Sani
48
Cuillère
Lutu
49
Fourchette
Kanya
50
Couteau
Mbeli
51
Verre
Koppo
52
Casserole
Nzungu
53
Bouilloire
Mbilika
54
Savon
Saboni
55
Éponge
Linyuka
56
Pain
Lipa
57
Beurre
Manteka
58
L'eau
Mayi
59
Du thé
Ti
60
Café
Kawa
61
Miel
Nzoi
62
Jambon
Ebelo ya ngulu
63
Sel
Mungwa
64
Oeuf / Oeufs
Leeki / Maki
65
Poisson
Mbisi
66
Poisson salé
Makayabu
67
Viande
Nyama
68
Boeuf
Nyama ya ngombe
69
Chèvre
Nyama ya ntaba
70
Agneau
Nyama ya mpata
71
Porc
Nyama ya ngulu
72
Riz
Loso
73
Haricots
Madesu
74
Ajouter
Kobakisa
75
Avocats
Avoca
76
Banane
Bitabe
77
Plantain
Makemba
78
Orange
Lilala
79
Noix de coco
Kokoti
80
Papaye
payi payi
81
Végétaux
Ndunda
82
Onion
Litungulu
83
Gingembre
Tangawasi
84
Tomate
Tomati
85
de l'huile
Mafuta
86
de l'huile de palme
Mafuta mbila
87
Poivre
Pili pili
88
Je me sens bien
Elengi
89
Je suis content
Esengo
90
Menterie
Kosa
91
Face
Elongi
92
Mots
Maloba
93
Mariage
Libala
94
Bague de mariage
Pete
95
Danser
Binisa
96
Taille (waist)
Loketo
97
Secouer (la main?)
Ningisa
98
Je pars
Na keyi
99
Tu dis ça pour encourager quelqu'un
O leki bango
100
Je vais te taper
Na kobeta yo
101
Aider
Kosunga
102
Conduire (ou continuer?)
Kokumba
103
Se battre
Kobunda
104
Rêver
Kolota
105
Virus
Virisi
106
Épidémie
Mowa
107
Pandémie
Mowa ya molongo ya bokono
108
Coronavirus
virisi ya coronoa
109
Symptômes
Bilembo ya bokono
110
Sans symptômes
Bozangi bilembo ya bokono
111
Prévention
Komibatela
112
Transmission
Bokaboli bokono
113
Docteur
Monganga / Minganga ou Dokotolo / Badokotolo
114
Infirmière
Lifulume / Mafulume
115
Être malade
Kozwa bokono ou Kobela
116
Je suis heureux de vous voir de nouveau
Na zali na esengo ya komona yo lisusu
117
Pourquoi es-tu si heureux?
Pona nini ozali na esengo makasi?
118
Je serai heureux si tu viens à mon party
Na kosepela soki oyei na feti nangai
119
Je suis heureux de t'avoir dans ma vie
Nazali na esengo ya kozala nayo na bomoyi nangai
120
L'hôpital
Lopitalo
121
La pharmacie
Magazini ya ba nkisi ou Ndako ya boteki ba nkisi
122
Médicaments
Nkisi ou dawa
123
Soigner
Kobikisa
124
Reste à la maison
Tikala na ndaku ou vanda na ndaku
125
Reste à la maison en santé
Tikala Kolongonu Tikala na ndaku
126
Si tu es malade, reste à la maison
soki o zobela tikala na ndaku
127
Protège-toi
Mibatela yo moko
128
Protège les autres
Batela basusu
129
anticorps
Mapinga bwa nzoto
130
Santé
Bokolongonu bwa nzoto
131
Bonne santé
Nzoto kolongonu
132
Vitalité, être en forme
Bopikiliki
133
Maladie, infection
Bokono
134
Un malade
Mokoni, moto ya bokono, mobeli
135
Une personne guérie
Mobiki / Babiki
136
De la morve, des boubous
Miyoyo
137
Savon
Sabuni
138
Lave-toi les main avec du savon
Kosukola maboko na sabuni
139
Vaccin
Lingwele / Mangwele
140
Subir un vaccin
Kozwa mangwele
141
Distanciation sociale
Kozuama mosika na bato
142
Quarantaine
Bokangemi na ndaku
143
Haleine
Mpema
144
Respirer
Kopema
145
Essoufflement
Mpema mokuse
146
Difficultés de respiration
Kopema mokuse
147
Respirateur (machine)
Masini ya bosungi mpema
148
La fièvre
Fefele
149
Toux
Kosukosu ou Lokesu
150
Tousser
Kokosola
151
Masque
Monaganzi ou ebombelo elongi
152
Toux sèche
Kosukosu ya kokawuka
153
Fatigue ou paresse
Bolembu
154
La mort
Liwa
155
Mort (adjectif(
moweyi / Baweyi
156
Cadavre
Ebembe / Bibembe
157
Mourrir
Kokufa
158
Être guéri ou survivre
Kobika
159
Le premier
Yambo
160
Exprime les dizaines, les centaines et les milliers
ntuku, nkama, nkoto
161
jour
mukolo / Mikolo
162
mois
sanza
163
Semaine
Mposo / Ba Mposo
164
Week-end
Suka ya mposo
165
Mois
Sanza / Ba sanza
166
Année
Mbula / Ba mbula
167
Tu es la femme de mes rêves
Ozali mwasi ya ba ndoto nangai
168
Tes yeux sont séduisants
Miso nayo ezo Kweyisa motema nangai
169
Tes yeux me font oublier mes pensées
Miso nayo ezali kobungisa ngai makanisi
170
Je t'aime de tout mon coeur
Nalingi you na motema nangai mobimba
171
Tu seras toujours dans mon cœur
Okozala na kati ya motema nangai lebela
172
Je n'arrêterai jamais de t'aimer
Na kotika koboya yo mokolo moko te
173
Je ne te ferai jamais de mal
Na kosala yo mabe mokolo moko te
174
Je ne te ferai jamais pleurer
Na kolelisa yo mokolo moko te
175
Est-ce que tu veux me marrier?
O koki kobala nangai
176
Veux-tu devenir ma femme?
O koki kokoma mwasi nangai - Eh Nakoki!
177
Fleur
Fololo
178
Cette fleur représente (symbole) de mon amour pour toi
Fololo oyo ezali elembo ya bolongo nangai pona yo
179
Tu es le meilleur
Ozali sukisa
180
Donne-moi un baiser
Pesa ngai bipwepwe
181
Ta voix est la mélodie que mon coeur aime entendre
Mongongo nayo ezali miziki oyo motema nanga elingaka koyoka
182
Tu m'a manqué tellement, mon amour
Na zangaki yo mingi bolingo nangai
183
Tes baisers m'ont manqué
Na zangaki bipwepwe nayo
184
Ta voix m'a manqué
Na zaganki mongongo nayo ya kitoko
185
Désolé
Bolimbisi ou palado
186
Pardonner
Kolimbisa
187
Demander pardon
Kosenge bolimbisi
188
Je suis désolé de t'avoir blessé
Limbisa ngai ndenge nazali yo mabe ou Bolimbisi ndenge nazokisi motema nayo
189
Je suis désolé, je ne l'ai pas fait exprès
Limbisa ngai penza nazali yango na nko te
190
Je suis désolé de ne pas avoir été gentil avec toi
Limbisa ngai ndenge nalobelaki yo mabe
191
Désolé de ne pas avoir répondu à ton appel
Bolimbisi ndenge nayambaki appel nayo te
192
Je suis désolé d'avoir pris aussi longtemps pour répondre à ton message texte
Limbisa ngai ndenge na wumelaki kozongisa eyano na message (likomi) nayo
193
Désolé, je dois partir maintenant
Bolimbisi esengeli nakende sikoyo
194
Je suis désolé si tu n'aimes pas ça
Limbisa ngai soki osepeli na yango te
195
Désolé pour ça
Bolimbisi pona yango
196
Désolé pour ce que qui t'es arrivé
Bolimbisi pono oyo ekomeli
197
Désolé pour ce que je t'ai fait
Limbisa ngai na manso nasalaki yo
198
Désolé de ne pas pouvoir rester plus longtemps
Limbisa ngai na kovanda ngonga molayi te
199
Désolé de ne pas être venu chez toi
Bolimbisi ndenge nayaki na ndaku nayo te
200
Désolé mais tu dois partir maintenant
Limbisa ngai esengeli okende sikoyo
201
Tu es le bienvenu
Matondo nayo lokola ou Melesi nayo pe - tu répètes Maton ou melesi
202
Merci beaucoupe de m'avoir aidé
Matondo mingi na ndenge osungi ngai
203
Merci d'être venu me visiter à l'hôpital
Melesi mingi na ndenge oyaki kotala ngai na lopitalo
204
Merci pour ton amour
Melesi na ndenge opesi ngai bolingo
205
Merci pour ce présent spécial
Matondo pona likabo kitoko opesi ngai
206
Merci d'être resté, d'avoir gardé mes enfants
Melesi na ndenge otikalaki na bana nangai
207
Merci de croire en moi
Botondi na ndenge ondimelaki ngai
208
Merci pour tou ce que tu as fait pour moi
Melesi na manso osali pona ngai
209
Est-ce que tu es une femme qui court après l'argent?
Ozali mushina / mishina (pluriel)?
210
Ne me laisse pas seul
Kotika ngai te / koboya ngai te (amoureux)
211
S.v.p., ne me laisse pas seul
Nabondeli yo kotika ngai moko
212
Ne me laisse seul, j'ai besoin de toi
Koboya ngai te naza na posa nayo
213
Ne me laisse pas seul parce que je ne peux vivre sans toi
Koboya ngai te po nakokufa kozanga yo
214
Ne me laisse pas seul parce que j'ai peur
Kotika ngai moko te po nazobanga
215
J'en ai rien à foutre
Etali ngai te
216
Je me fous de ce qu'ils disent
Etali ngai te nini bazoloba
217
Je me fous de ta race
Etali ngai te soki ozali moto ya loposo nini
218
Je me fous de ton passé
Etali ngai te bomoyi nayo ya kala
219
Se préoccuper (to mind)
Kolanda ou kokipe
220
Pourquoi tu te préoccupes d'elle?
o zolanda ye pona nini?
221
Mêle-toi de tes affaires
Kolanda makambu nangai te / Kokipe makambu nangai te / Kipe ya yo
222
Laisse-tomber
Tika, ah tika nayo / ah bayele (y)ango / ah bwakisa
223
Laisse-faire, je vais le faire moi-même
Ah, tika nayo, nakosala yango ngai moko
224
Laisse-faire, je vais l'appeler moi-même
Tika, na zobenga ye ngai moko
225
Attention
Keba / Keba nayo
226
Attention (avertissement)
Likebi, bokebi
227
Contentre-toi
Landa
228
Regarde
Yoka
229
Porte attention
Landa na bokebi
230
Écoute attentivement
Yoka na bokebi
231
Regarde attentivement
Tala na bokebi
232
Tu dois porter attention attentivement lorsqu'ils te parlent
Soki bazoloba nayo esengeli olanda malamu
233
Sois prudent
Sala angelé ou sala keba
234
Surveille ta langue
Sala angelé la lolemo nayo
235
Sois prudent avec les gens mauvais
Keba na baninga na mabe
236
Sois prudent avec ce couteau
Sala angelé na mbeli o zosalela / Sala keba na mbeli ozali kosalela
237
Surveille tes pas
Sala keba na makolo nayo
238
Sois prudent de ne pas offenser les autres
Sala angelé o zokisa baninga te
239
Sois prudent avec la nourriture que tu manges
Keba na biloko ozali kolia