Lingoda B2.1 Flashcards

(119 cards)

1
Q

Data

A

information

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hors ligne

A

offline

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

“for 3 years”

A

pendant trois ans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Amener

A

“brought” in the sense of to lead, to drive or to guide.

“J’amène mon fils à l’école”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Emener

A

“brought” in the sense of to lead, to drive or to guide. but the speaker goes with the object.
“Aimerais-tu que je t’emmène dîner?”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Apporter

A

to take somewhere, emphasis on taking it somewhere else

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Emporter

A

to take somewhere, emphasis on that it’s going with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Porter

A

to carry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

an

A

without modifiers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

année

A

with modifiers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

to prove/proof

A

prouver/averer, un prouve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

reliable

A

fiable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

cheapskate

A

radin (familiar), avare (formal)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

barely

A

à peine

Ce chien a à peine deux ans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

problems or troubles

A

soucis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

PHRASE: won’t serve you

A

ne t’amènera nulle part

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

focused

A

axé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

en tant que

A

comme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

bland

A

fade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to pop

A

percer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to clean the house

A

faire le menage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

wife/husband

A

époux ou épouse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

trash

A

poubelles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

rather than

A

plutôt que

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
hostel
auberge
26
mix
mêler
27
a lot of (not beaucoup)
un tas de
28
words for man
mec, gars, homme
29
words to start an idea
assurément, certainement, i; est évident que, naturellement
30
introduce example
par exemple, ainsi, tel que
31
change perspective
par ailleurs, quant à
32
words of oppositon
malgré, néanmoins, pourtant
33
thick headed
borné
34
whether it be
que ce soit
35
put forward
mettre en avant
36
make stand out in a good way/showcase
te mettre en valeur!
37
A student of chemistry
étudient en chimie
38
i don't care
je m'en fiche
39
to get got
se faire avoir
40
careful
soigneux/soigneuse
41
slides
diapositives
42
other side
autre coté
43
visual aid
visuel à l'appui
44
spend
dépensé
45
the other telephone line
à l'autre bout du fil
46
in debt
être dans le rouge, être à découvert
47
to provide
fournir ou munisser
48
shorten
raccourcir
49
testimony
témoignage
50
escape
echapper
51
to leave (someone or something) or quit
quitter
52
according to/depending on whether .... 2 points
selon que
53
get hurt
se faire mal
54
as soon as
suivant que
55
even if
même si
56
unless
sauf si
57
Mute H words special rule
take on "mon, ton, son" even if they are feminine.
58
breathtaking
époustouflant
59
to avoid or prevent
empêcher
60
support
appuyer
61
issues
enjeux
62
chills/shivers
frissons
63
thrilling
palpilant
64
hold breath
tenir en halaine
65
buried
enfouies
66
to miss
rater
67
collection
recueil
68
tasteless
insipide
69
by his side
à ses côtés
70
perceive
perçoit
71
lose their charm?
perdre son souffle
72
harsh
mordante
73
magazine
revue
74
disappointed
deçu
75
attract
attirer
76
to get to know
rencontre, il fait la connaissance
77
in love with a woman
amoureux d'une femme
78
the action is carried out
l'action se déroule
79
this rings a bell
ça me dit quelque chose, ça me sonne
80
another word for history
intrigue, trame
81
collect dust
prendre la poussière
82
twists & turns
rebondissements
83
to be convinced
se laisser convaincre
84
masterpiece
chef-d’oeuvre.
85
devlis advocat
esprit de contradicition
86
that is to say
c'est à dire
87
sing well/badly
chanter juste/faux
88
to cut short
couper courte
89
to stop dead
s'arretêr net
90
it was worth it
c'était bien la peine
91
idiom: to fall in love easily
avoir un Coeur d'artichaut
92
idiom: to go to sleep early
se coucher avec les poules
93
idiom: to be well connected
avoir le bras long
94
idiom: to be dressed fancily
se mettre sur son 31
95
idiom: to get to work
mettre la main à la pâte
96
idiom: to be suspicious
avoir la puce à l'oreille | ça m'a mis la puce à l'oreille
97
idiom: to butt-in a conversation
ramener sa fraise ou mettre son grain de sel
98
idiom: to turn up at a bad time
arriver comme un cheveu sur la soupe
99
idiom: to be lazy
avoir un poil dans la main
100
idiom: he doesn't know what to do with his 10 fingers
il ne sait rien faire de ses dix doigts
101
idiom: to be drowning in work
avoir du pain sur la planche
102
idiom: to talk behind someones back
Casser du sucre sur le dos de quelqu’un
103
idiom: to have a hangover
avoir la gueule de bois
104
idiom: to think hardly about
se creuser la tête
105
slim
mince
106
clumsy
maladroit
107
daydreamer
rêveur, rêveuse
108
slazy
paresseux
109
get goosebumps
me donne la chair de poule
110
idiom: expensive
ça me coûte le bras/les yeux de la tête
111
idiom: it's a peace of cake
c'est du gâteau
112
idiom: not extraordinary or busy
ne pas casser des briques *yawn* ça ne casse pas des briques
113
idiom: to argue or be annoyed with
se prendre la tête
114
idiom: to not be able to find the words
avoir sur le bout de la langue je l'ai sur le bout de la langue... ils dissent l'avoir sur le bour de la langue
115
idiom: to be stood up
poser un lapin elle m'a posé un lapin
116
idiom: love at first sight
avoir un coup de foudre
117
idiom: do not exaggerate
il ne faut pas pousser mémé dans les orties
118
idiom: to make a false alarm
crier au loup
119
fesses
butt cheeks