Literary Texts Year2-1 Flashcards

(25 cards)

1
Q

On either side the river lie
Long fields of barley and of rye,
That clothe the wold and meet the sky;
And thro’ the field the road runs by
To many-tower’d Camelot;
And up and down the people go,
Gazing where the lilies blow
Round an island there below,
The island of Shalott.
Willows whiten, aspens quiver,
Little breezes dusk and shiver
Thro’ the wave that runs for ever
By the island in the river

Flowing down to Camelot.
Four gray walls, and four gray towers,
Overlook a space of flowers,
And the silent isle imbowers

The Lady of Shalott.
By the margin, willow veil’d,
Slide the heavy barges trail’d
By slow horses; and unhail’d
The shallop flitteth silken-sail’d

Skimming down to Camelot:
But who hath seen her wave her hand?
Or at the casement seen her stand?
Or is she known in all the land,

The Lady of Shalott?
28 Only reapers, reaping early
29 In among the bearded barley,
30 Hear a song that echoes cheerly
31 From the river winding clearly,
32
Down to tower’d Camelot:
33 And by the moon the reaper weary,
34 Piling sheaves in uplands airy,
35 Listening, whispers “ ‘Tis the fairy
36
Lady of Shalott.”

A

“The Lady of Shalott”
by Alfred, Lord Tennyson
Genre: Narrative poem (Arthurian legend, Romantic)
Meter: Iambic tetrameter
Rhyme scheme: AAAA, BCCCB

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

There she weaves by night and day
38 A magic web with colours gay.
39 She has heard a whisper say,
40 A curse is on her if she stay
41
To look down to Camelot.
42 She knows not what the curse may be,
43 And so she weaveth steadily,
44 And little other care hath she,
45
The Lady of Shalott.
And moving thro’ a mirror clear
47 That hangs before her all the year,
48 Shadows of the world appear.
49 There she sees the highway near
50
Winding down to Camelot:
51 There the river eddy whirls,
52 And there the surly village-churls,
53 And the red cloaks of market girls,
54
Pass onward from Shalott.
55 Sometimes a troop of damsels glad,
56 An abbot on an ambling pad,
57 Sometimes a curly shepherd-lad,
58 Or long-hair’d page in crimson clad,
59
Goes by to tower’d Camelot;
60
And sometimes thro’ the mirror blue
61 The knights come riding two and two:
62 She hath no loyal knight and true,
63
The Lady of Shalott.
64 But in her web she still delights
65 To weave the mirror’s magic sights,
66 For often thro’ the silent nights
67 A funeral, with plumes and lights
68
And music, went to Camelot:
69 Or when the moon was overhead,
70 Came two young lovers lately wed:
71 “I am half sick of shadows,” said
72
The Lady of Shalott.

A

“The Lady of Shalott”
by Alfred, Lord Tennyson
Genre: Narrative poem (Arthurian legend, Romantic)
Meter: Iambic tetrameter
Rhyme scheme: AAAA, BCCCB

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A bow-shot from her bower-eaves,
74 He rode between the barley-sheaves,
75 The sun came dazzling thro’ the leaves,
76 And flamed upon the brazen greaves
77
Of bold Sir Lancelot.
78 A red-cross knight for ever kneel’d
79 To a lady in his shield,
80 That sparkled on the yellow field,
81
Beside remote Shalott.
82 The gemmy bridle glitter’d free,
83 Like to some branch of stars we see
84 Hung in the golden Galaxy.
85 The bridle bells rang merrily
86
As he rode down to Camelot:
87 And from his blazon’d baldric slung
88 A mighty silver bugle hung,
89 And as he rode his armour rung,
90
Beside remote Shalott.
91 All in the blue unclouded weather
92 Thick-jewell’d shone the saddle-leather,
93 The helmet and the helmet-feather
94 Burn’d like one burning flame together,
95
As he rode down to Camelot.
96 As often thro’ the purple night,
97 Below the starry clusters bright,
98 Some bearded meteor, trailing light,
99
Moves over still Shalott.
0 His broad clear brow in sunlight glow’d;
101 On burnish’d hooves his war-horse trode;
102 From underneath his helmet flow’d
103 His coal-black curls as on he rode,
104
As he rode down to Camelot.
105 From the bank and from the river
106 He flash’d into the crystal mirror,
107 “Tirra lirra,” by the river
108
Sang Sir Lancelot.
109 She left the web, she left the loom,
110 She made three paces thro’ the room,
111 She saw the water-lily bloom,
112 She saw the helmet and the plume,
113
She look’d down to Camelot.
114 Out flew the web and floated wide;
115 The mirror crack’d from side to side;
116 “The curse is come upon me,” cried
117
The Lady of Shalott.

A

“The Lady of Shalott”
by Alfred, Lord Tennyson
Genre: Narrative poem (Arthurian legend, Romantic)
Meter: Iambic tetrameter
Rhyme scheme: AAAA, BCCCB

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

In the stormy east-wind straining,
119 The pale yellow woods were waning,
120 The broad stream in his banks complaining,
121 Heavily the low sky raining
122
Over tower’d Camelot;
123 Down she came and found a boat
124 Beneath a willow left afloat,
125 And round about the prow she wrote
126
The Lady of Shalott.
127 And down the river’s dim expanse
128 Like some bold seër in a trance,
129 Seeing all his own mischance–
130 With a glassy countenance
131
Did she look to Camelot.
132 And at the closing of the day
133 She loosed the chain, and down she lay;
134 The broad stream bore her far away,
135
The Lady of Shalott.
136 Lying, robed in snowy white
137 That loosely flew to left and right–
138 The leaves upon her falling light–
139 Thro’ the noises of the night
140
She floated down to Camelot:
141 And as the boat-head wound along
142 The willowy hills and fields among,
143 They heard her singing her last song,
144
The Lady of Shalott.
145 Heard a carol, mournful, holy,
146 Chanted loudly, chanted lowly,
147 Till her blood was frozen slowly,
148 And her eyes were darken’d wholly,
149
Turn’d to tower’d Camelot.
150 For ere she reach’d upon the tide
151 The first house by the water-side,
152 Singing in her song she died,
153
The Lady of Shalott.
4 Under tower and balcony,
155 By garden-wall and gallery,
156 A gleaming shape she floated by,
157 Dead-pale between the houses high,
158
Silent into Camelot.
159 Out upon the wharfs they came,
160 Knight and burgher, lord and dame,
161 And round the prow they read her name,
162
The Lady of Shalott.
163 Who is this? and what is here?
164 And in the lighted palace near
165 Died the sound of royal cheer;
166 And they cross’d themselves for fear,
167
All the knights at Camelot:
168 But Lancelot mused a little space;
169 He said, “She has a lovely face;
170 God in his mercy lend her grace,
171
The Lady of Shalott.”

A

“The Lady of Shalott”
by Alfred, Lord Tennyson
Genre: Narrative poem (Arthurian legend, Romantic)
Meter: Iambic tetrameter
Rhyme scheme: AAAA, BCCCB

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The sea is calm tonight.
The tide is full, the moon lies fair
Upon the straits; on the French coast the light
Gleams and is gone; the cliffs of England stand,
Glimmering and vast, out in the tranquil bay.
Come to the window, sweet is the night-air!
Only, from the long line of spray
Where the sea meets the moon-blanched land,
Listen! you hear the grating roar
Of pebbles which the waves draw back, and fling,
At their return, up the high strand,
Begin, and cease, and then again begin,
With tremulous cadence slow, and bring
The eternal note of sadness in.
Sophocles long ago
Heard it on the Ægean, and it brought
Into his mind the turbid ebb and flow
Of human misery; we
Find also in the sound a thought,
Hearing it by this distant northern sea.
The Sea of Faith
Was once, too, at the full, and round earth’s shore
Lay like the folds of a bright girdle furled.
But now I only hear
Its melancholy, long, withdrawing roar,
Retreating, to the breath
Of the night-wind, down the vast edges drear
And naked shingles of the world.
Ah, love, let us be true
To one another! for the world, which seems
To lie before us like a land of dreams,
So various, so beautiful, so new,
Hath really neither joy, nor love, nor light,
Nor certitude, nor peace, nor help for pain;
And we are here as on a darkling plain
Swept with confused alarms of struggle and flight,
Where ignorant armies clash by night.

A

Dover Beach
BY MATTHEW ARNOLD
Genre: Lyric poem
Meter: Irregular; predominantly iambic but with varied line lengths and rhythms
Rhyme scheme: Irregular and inconsistent, with some rhyming couplets and free verse elements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Oh, yet we trust that somehow good
Will be the final end of ill,
To pangs of nature, sins of will,
Defects of doubt, and taints of blood;
That nothing walks with aimless feet;
That not one life shall be destroy’d,
Or cast as rubbish to the void,
When God hath made the pile complete;
That not a worm is cloven in vain;
That not a moth with vain desire
Is shrivell’d in a fruitless fire,
Or but subserves another’s gain.
Behold, we know not anything;
I can but trust that good shall fall
At last—far off—at last, to all,
And every winter change to spring.
So runs my dream: but what am I?
An infant crying in the night:
An infant crying for the light:
And with no language but a cry

A

In Memoriam 54, by Alfred Lord Tennyson,
Genre: Elegy
Meter: Iambic tetrameter
Rhyme scheme: ABBA (enclosed rhyme in quatrains)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

That’s my last Duchess painted on the wall,
Looking as if she were alive. I call
That piece a wonder, now; Fra Pandolf’s hands
Worked busily a day, and there she stands.
Will’t please you sit and look at her? I said
“Fra Pandolf” by design, for never read
Strangers like you that pictured countenance,
The depth and passion of its earnest glance,
But to myself they turned (since none puts by
The curtain I have drawn for you, but I)
And seemed as they would ask me, if they durst,
How such a glance came there; so, not the first
Are you to turn and ask thus. Sir, ’twas not
Her husband’s presence only, called that spot
Of joy into the Duchess’ cheek; perhaps
Fra Pandolf chanced to say, “Her mantle laps
Over my lady’s wrist too much,” or “Paint
Must never hope to reproduce the faint
Half-flush that dies along her throat.” Such stuff
Was courtesy, she thought, and cause enough
For calling up that spot of joy. She had
A heart—how shall I say?— too soon made glad,
Too easily impressed; she liked whate’er
She looked on, and her looks went everywhere.

A

My Last Duchess,
Robert Browning
Genre: Dramatic monologue
Meter: Iambic pentameter
Rhyme scheme: Rhyming couplets (heroic couplets)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Sir, ’twas all one! My favour at her breast,
The dropping of the daylight in the West,
The bough of cherries some officious fool
Broke in the orchard for her, the white mule
She rode with round the terrace—all and each
Would draw from her alike the approving speech,
Or blush, at least. She thanked men—good! but thanked
Somehow—I know not how—as if she ranked
My gift of a nine-hundred-years-old name
With anybody’s gift. Who’d stoop to blame
This sort of trifling? Even had you skill
In speech—which I have not—to make your will
Quite clear to such an one, and say, “Just this
Or that in you disgusts me; here you miss,
Or there exceed the mark”—and if she let
Herself be lessoned so, nor plainly set
Her wits to yours, forsooth, and made excuse—
E’en then would be some stooping; and I choose
Never to stoop. Oh, sir, she smiled, no doubt,
Whene’er I passed her; but who passed without
Much the same smile? This grew; I gave commands;
Then all smiles stopped together. There she stands
As if alive. Will’t please you rise? We’ll meet
The company below, then. I repeat,
The Count your master’s known munificence
Is ample warrant that no just pretense
Of mine for dowry will be disallowed;
Though his fair daughter’s self, as I avowed
At starting, is my object. Nay, we’ll go
Together down, sir. Notice Neptune, though,
Taming a sea-horse, thought a rarity,
Which Claus of Innsbruck cast in bronze for me!

A

My Last Duchess,
Robert Browning
Genre: Dramatic monologue
Meter: Iambic pentameter
Rhyme scheme: Rhyming couplets (heroic couplets)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

If but some vengeful god would call to me
From up the sky, and laugh: “Thou suffering thing,
Know that thy sorrow is my ecstasy,
That thy love’s loss is my hate’s profiting!”
Then would I bear it, clench myself, and die,
Steeled by the sense of ire unmerited;
Half-eased in that a Powerfuller than I
Had willed and meted me the tears I shed.
But not so. How arrives it joy lies slain,
And why unblooms the best hope ever sown?
—Crass Casualty obstructs the sun and rain,
And dicing Time for gladness casts a moan. . . .
These purblind Doomsters had as readily strown
Blisses about my pilgrimage as pain.

A

Hap,
Thomas Hardy
Genre: Lyric poem
Meter: Iambic pentameter
Rhyme scheme: ABAB, CDCD, EFEF (three quatrains with alternating rhyme)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Bent double, like old beggars under sacks,
Knock-kneed, coughing like hags, we cursed through sludge,
Till on the haunting flares we turned our backs,
And towards our distant rest began to trudge.
5 Men marched asleep. Many had lost their boots
But limped on, blood-shod. All went lame; all blind;
Drunk with fatigue; deaf even to the hoots
of gas shells dropping softly behind.
Gas! Gas! Quick, boys! – An ecstasy of fumbling,
10 Fitting the clumsy helmets just in time;
But someone still was yelling out and stumbling,
And flound’ring like a man in fire or lime.-
Dim, through the misty panes and thick green light,
As under a green sea, I saw him drowning.
15 In all my dreams, before my helpless sight,
He plunges at me, guttering, choking, drowning.
If in some smothering dreams you too could pace
Behind the wagon that we flung him in,
And watch the white eyes writhing in his face,
20 His hanging face, like a devil’s sick of sin;
If you could hear, at every jolt, the blood
Come gargling from the froth-corrupted lungs,
Obscene as cancer, bitter as the cud
Of vile, incurable sores on innocent tongues,
25 My friend, you would not tell with such high zest
To children ardent for some desperate glory,
The old Lie: Dulce et Decorum est
Pro patria mori.

A

Dulce et Decorum Est
Wilfred Owen
Genre: War poem (lyric and narrative elements)
Meter: Irregular, predominantly iambic pentameter
Rhyme scheme: Irregular, with some alternating rhyme (ABAB) interspersed with off-rhyme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

If I should die, think only this of me:
That there’s some corner of a foreign field
That is forever England. There shall be
In that rich earth a richer dust concealed;
A dust whom England bore, shaped, made aware,
Gave, once, her flowers to love, her ways to roam,
A body of England’s, breathing English air,
Washed by the rivers, blest by the suns of home.
And think, this heart, all evil shed away,
A pulse in the eternal mind, no less
Gives somewhere back the thoughts by England given;
Her sights and sounds; dreams happy as her day;
And laughter, learnt of friends; and gentleness,
In hearts at peace, under an English heaven.

A

The Soldier
Rupert Brooke
Genre: Sonnet (patriotic/war poem)
Meter: Iambic pentameter
Rhyme scheme: ABAB CDCD EFG EFG (Petrarchan sonnet structure with a variation in the sestet)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Wuthering Heights

A

Emily Bronte
Genre: Gothic fiction, Romantic novel
Victorian Era: Early (published 1847)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

On The Western Circuit

A

Thomas Hardy
Genre: Short story, Realist fiction
Victorian Era: Late (published in 1892)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Great Expectations

A

Charles Dickens
Genre: Bildungsroman, Social criticism, Victorian novel
Victorian Era: Mid (published 1861)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Heart of Darkness

A

Joseph Conrad
Genre: Modernist novella, Psychological fiction
Victorian Era: Late (published 1899)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Odour of Chrysanthemums

A

D.H. Lawrence
Genre: Realist fiction, Short story
Victorian Era: Late (published 1909)

17
Q

A Portrait of the Artist as a Young Man

A

James Joycew
Genre: Modernist novel, Bildungsroman
Victorian Era: Post-Victorian (published 1916)

18
Q

Do ye hear the children weeping, O my brothers,
Ere the sorrow comes with years ?
They are leaning their young heads against their mothers, —
And that cannot stop their tears.
The young lambs are bleating in the meadows ;
The young birds are chirping in the nest ;
The young fawns are playing with the shadows ;
The young flowers are blowing toward the west—
But the young, young children, O my brothers,
They are weeping bitterly !
They are weeping in the playtime of the others,
In the country of the free.
Do you question the young children in the sorrow,
Why their tears are falling so ?
The old man may weep for his to-morrow
Which is lost in Long Ago —
The old tree is leafless in the forest —
The old year is ending in the frost —
The old wound, if stricken, is the sorest —
The old hope is hardest to be lost :
But the young, young children, O my brothers,
Do you ask them why they stand
Weeping sore before the bosoms of their mothers,
In our happy Fatherland ?
They look up with their pale and sunken faces,
And their looks are sad to see,
For the man’s grief abhorrent, draws and presses
Down the cheeks of infancy —
“Your old earth,” they say, “is very dreary;”
“Our young feet,” they say, “are very weak !”
Few paces have we taken, yet are weary—
Our grave-rest is very far to seek !
Ask the old why they weep, and not the children,
For the outside earth is cold —
And we young ones stand without, in our bewildering,
And the graves are for the old !”

“True,” say the children, “it may happen
That we die before our time !
Little Alice died last year her grave is shapen
Like a snowball, in the rime.
We looked into the pit prepared to take her —
Was no room for any work in the close clay :
From the sleep wherein she lieth none will wake her,
Crying, ‘Get up, little Alice ! it is day.’
If you listen by that grave, in sun and shower,
With your ear down, little Alice never cries ;
Could we see her face, be sure we should not know her,
For the smile has time for growing in her eyes ,—
And merry go her moments, lulled and stilled in
The shroud, by the kirk-chime !
It is good when it happens,” say the children,
“That we die before our time !”

Alas, the wretched children ! they are seeking
Death in life, as best to have !
They are binding up their hearts away from breaking,
With a cerement from the grave.
Go out, children, from the mine and from the city —
Sing out, children, as the little thrushes do —
Pluck you handfuls of the meadow-cowslips pretty
Laugh aloud, to feel your fingers let them through !
But they answer, “ Are your cowslips of the meadows
Like our weeds anear the mine ?
Leave us quiet in the dark of the coal-shadows,
From your pleasures fair and fine!

“For oh,” say the children, “we are weary,
And we cannot run or leap —
If we cared for any meadows, it were merely
To drop down in them and sleep.
Our knees tremble sorely in the stooping —
We fall upon our faces, trying to go ;
And, underneath our heavy eyelids drooping,
The reddest flower would look as pale as snow.
For, all day, we drag our burden tiring,
Through the coal-dark, underground —
Or, all day, we drive the wheels of iron
In the factories, round and round.

“For all day, the wheels are droning, turning, —
Their wind comes in our faces, —
Till our hearts turn, — our heads, with pulses burning,
And the walls turn in their places
Turns the sky in the high window blank and reeling —
Turns the long light that droppeth down the wall, —
Turn the black flies that crawl along the ceiling —
All are turning, all the day, and we with all ! —
And all day, the iron wheels are droning ;
And sometimes we could pray,
‘O ye wheels,’ (breaking out in a mad moaning)
‘Stop ! be silent for to-day ! ‘ “

Ay ! be silent ! Let them hear each other breathing
For a moment, mouth to mouth —
Let them touch each other’s hands, in a fresh wreathing
Of their tender human youth !
Let them feel that this cold metallic motion
Is not all the life God fashions or reveals —
Let them prove their inward souls against the notion
That they live in you, or under you, O wheels ! —
Still, all day, the iron wheels go onward,
As if Fate in each were stark ;
And the children’s souls, which God is calling sunward,
Spin on blindly in the dark.

Now tell the poor young children, O my brothers,
To look up to Him and pray —
So the blessed One, who blesseth all the others,
Will bless them another day.
They answer, “ Who is God that He should hear us,
While the rushing of the iron wheels is stirred ?
When we sob aloud, the human creatures near us
Pass by, hearing not, or answer not a word !
And we hear not (for the wheels in their resounding)
Strangers speaking at the door :
Is it likely God, with angels singing round Him,
Hears our weeping any more ?

” Two words, indeed, of praying we remember ;
And at midnight’s hour of harm, —
‘Our Father,’ looking upward in the chamber,
We say softly for a charm.
We know no other words, except ‘Our Father,’
And we think that, in some pause of angels’ song,
God may pluck them with the silence sweet to gather,
And hold both within His right hand which is strong.
‘Our Father !’ If He heard us, He would surely
(For they call Him good and mild)
Answer, smiling down the steep world very purely,
‘Come and rest with me, my child.’

“But, no !” say the children, weeping faster,
“ He is speechless as a stone ;
And they tell us, of His image is the master
Who commands us to work on.
Go to ! “ say the children,—”up in Heaven,
Dark, wheel-like, turning clouds are all we find !
Do not mock us ; grief has made us unbelieving —
We look up for God, but tears have made us blind.”
Do ye hear the children weeping and disproving,
O my brothers, what ye preach ?
For God’s possible is taught by His world’s loving —
And the children doubt of each.

And well may the children weep before you ;
They are weary ere they run ;
They have never seen the sunshine, nor the glory
Which is brighter than the sun :
They know the grief of man, without its wisdom ;
They sink in the despair, without its calm —
Are slaves, without the liberty in Christdom, —
Are martyrs, by the pang without the palm, —
Are worn, as if with age, yet unretrievingly
No dear remembrance keep,—
Are orphans of the earthly love and heavenly :
Let them weep ! let them weep !
They look up, with their pale and sunken faces,
And their look is dread to see,
For they think you see their angels in their places,
With eyes meant for Deity ;—
“How long,” they say, “how long, O cruel nation,
Will you stand, to move the world, on a child’s heart, —
Stifle down with a mailed heel its palpitation,
And tread onward to your throne amid the mart ?
Our blood splashes upward, O our tyrants,
And your purple shews your path ;
But the child’s sob curseth deeper in the silence
Than the strong man in his wrath !”

A

The Cry of the Children, Elizabeth Barrett Browning
Genre: Protest poem / social critique
Meter: Primarily iambic pentameter (with variations)
Rhyme Scheme: ABAB CDCD (varied throughout the poem)

19
Q

lessed DamozelTHE blessed Damozel lean’d out
From the gold bar of Heaven:
Her blue grave eyes were deeper much
Than a deep water, even.
She had three lilies in her hand,
And the stars in her hair were seven.

Her robe, ungirt from clasp to hem,
No wrought flowers did adorn,
But a white rose of Mary’s gift
On the neck meetly worn;
And her hair, lying down her back,
Was yellow like ripe corn.

Herseem’d she scarce had been a day
One of God’s choristers;
The wonder was not yet quite gone
From that still look of hers;
Albeit, to them she left, her day
Had counted as ten years.

(To one it is ten years of years:
…Yet now, here in this place,
Surely she lean’d o’er me,—her hair
Fell all about my face….
Nothing: the Autumn-fall of leaves.
The whole year sets apace.)

It was the terrace of God’s house
That she was standing on,—
By God built over the sheer depth
In which Space is begun;
So high, that looking downward thence,
She scarce could see the sun.

It lies from Heaven across the flood
Of ether, as a bridge.
Beneath, the tides of day and night
With flame and darkness ridge
The void, as low as where this earth
Spins like a fretful midge.

But in those tracts, with her, it was
The peace of utter light
And silence. For no breeze may stir
Along the steady flight
Of seraphim; no echo there,
Beyond all depth or height.

Heard hardly, some of her new friends,
Playing at holy games,
Spake gentle-mouth’d, among themselves,
Their virginal chaste names;
And the souls, mounting up to God,
Went by her like thin flames.

And still she bow’d herself, and stoop’d
Into the vast waste calm;
Till her bosom’s pressure must have made
The bar she lean’d on warm,
And the lilies lay as if asleep
Along her bended arm.

From the fixt lull of Heaven, she saw
Time, like a pulse, shake fierce
Through all the worlds. Her gaze still strove,
In that steep gulf, to pierce
The swarm; and then she spoke, as when
The stars sang in their spheres.

‘I wish that he were come to me,
For he will come,’ she said.
‘Have I not pray’d in solemn Heaven?
On earth, has he not pray’d?
Are not two prayers a perfect strength?
And shall I feel afraid?

‘When round his head the aureole clings,
And he is clothed in white,
I’ll take his hand, and go with him
To the deep wells of light,
And we will step down as to a stream
And bathe there in God’s sight.

‘We two will stand beside that shrine,
Occult, withheld, untrod,
Whose lamps tremble continually
With prayer sent up to God;
And where each need, reveal’d, expects
Its patient period.

‘We two will lie i’ the shadow of
That living mystic tree
Within whose secret growth the Dove
Sometimes is felt to be,
While every leaf that His plumes touch
Saith His name audibly.

‘And I myself will teach to him,—
I myself, lying so,—
The songs I sing here; which his mouth
Shall pause in, hush’d and slow,
Finding some knowledge at each pause,
And some new thing to know.’

(Alas! to her wise simple mind
These things were all but known
Before: they trembled on her sense,—
Her voice had caught their tone.
Alas for lonely Heaven! Alas
For life wrung out alone!

Alas, and though the end were reach’d?…
Was thy part understood
Or borne in trust? And for her sake
Shall this too be found good?—
May the close lips that knew not prayer
Praise ever, though they would?)

‘We two,’ she said, ‘will seek the groves
Where the lady Mary is,
With her five handmaidens, whose names
Are five sweet symphonies:—
Cecily, Gertrude, Magdalen,
Margaret and Rosalys.

‘Circle-wise sit they, with bound locks
And bosoms covered;
Into the fine cloth, white like flame,
Weaving the golden thread,
To fashion the birth-robes for them
Who are just born, being dead.

‘He shall fear, haply, and be dumb.
Then I will lay my cheek
To his, and tell about our love,
Not once abash’d or weak:
And the dear Mother will approve
My pride, and let me speak.

‘Herself shall bring us, hand in hand,
To Him round whom all souls
Kneel—the unnumber’d solemn heads
Bow’d with their aureoles:
And Angels, meeting us, shall sing
To their citherns and citoles.

‘There will I ask of Christ the Lord
Thus much for him and me:—
To have more blessing than on earth
In nowise; but to be
As then we were,—being as then
At peace. Yea, verily.

‘Yea, verily; when he is come
We will do thus and thus:
Till this my vigil seem quite strange
And almost fabulous;
We two will live at once, one life;
And peace shall be with us.’

She gazed, and listen’d, and then said,
Less sad of speech than mild,—
‘All this is when he comes.’ She ceased:
The light thrill’d past her, fill’d
With Angels, in strong level lapse.
Her eyes pray’d, and she smiled.

(I saw her smile.) But soon their flight
Was vague ‘mid the poised spheres.
And then she cast her arms along
The golden barriers,
And laid her face between her hands,
And wept. (I heard her tears.)

A

The Blessed Damozel Dante Gabriel Rossetti
romantic lyric poetry often classified under Pre-Raphaelite poetry
Meter: Mixed, predominantly iambic tetrameter with variations
Rhyme Scheme: ABABCC (in most stanzas)

20
Q

The curtains were half drawn, the floor was swept
And strewn with rushes, rosemary and may
Lay thick upon the bed on which I lay,
Where through the lattice ivy-shadows crept.
He leaned above me, thinking that I slept
And could not hear him; but I heard him say,
‘Poor child, poor child’: and as he turned away
Came a deep silence, and I knew he wept.
He did not touch the shroud, or raise the fold
That hid my face, or take my hand in his,
Or ruffle the smooth pillows for my head:
He did not love me living; but once dead
He pitied me; and very sweet it is
To know he still is warm though I am cold.

A

After Death, Christina Rossetti
lyric poetry with elements of elegy
petrarchan sonnet,
Meter: Primarily iambic pentameter (with occasional variations)
Rhyme Scheme: ABBA ABBA CDECDE (Petrarchan sonnet structure)

21
Q

S’io credesse che mia risposta fosse
A persona che mai tornasse al mondo,
Questa fiamma staria senza piu scosse.
Ma percioche giammai di questo fondo
Non torno vivo alcun, s’i’odo il vero,
Senza tema d’infamia ti rispondo.

Let us go then, you and I,
When the evening is spread out against the sky
Like a patient etherized upon a table;
Let us go, through certain half-deserted streets,
The muttering retreats
Of restless nights in one-night cheap hotels
And sawdust restaurants with oyster-shells:
Streets that follow like a tedious argument
Of insidious intent
To lead you to an overwhelming question …

Oh, do not ask, “What is it?”
Let us go and make our visit.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

The yellow fog that rubs its back upon the window-panes,
The yellow smoke that rubs its muzzle on the window-panes,
Licked its tongue into the corners of the evening,
Lingered upon the pools that stand in drains,
Let fall upon its back the soot that falls from chimneys,
Slipped by the terrace, made a sudden leap,
And seeing that it was a soft October night,
Curled once about the house, and fell asleep.

And indeed there will be time
For the yellow smoke that slides along the street,
Rubbing its back upon the window-panes;
There will be time, there will be time
To prepare a face to meet the faces that you meet;
There will be time to murder and create,
And time for all the works and days of hands
That lift and drop a question on your plate;
Time for you and time for me,
And time yet for a hundred indecisions,
And for a hundred visions and revisions,
Before the taking of a toast and tea.

In the room the women come and go
Talking of Michelangelo.

And indeed there will be time
To wonder, “Do I dare?” and, “Do I dare?”
Time to turn back and descend the stair,
With a bald spot in the middle of my hair —
(They will say: “How his hair is growing thin!”)
My morning coat, my collar mounting firmly to the chin,
My necktie rich and modest, but asserted by a simple pin —
(They will say: “But how his arms and legs are thin!”)
Do I dare
Disturb the universe?
In a minute there is time
For decisions and revisions which a minute will reverse.

For I have known them all already, known them all:
Have known the evenings, mornings, afternoons,
I have measured out my life with coffee spoons;
I know the voices dying with a dying fall
Beneath the music from a farther room.
So how should I presume?

And I have known the eyes already, known them all—
The eyes that fix you in a formulated phrase,
And when I am formulated, sprawling on a pin,
When I am pinned and wriggling on the wall,
Then how should I begin
To spit out all the butt-ends of my days and ways?
And how should I presume?

And I have known the arms already, known them all—
Arms that are braceleted and white and bare
(But in the lamplight, downed with light brown hair!)
Is it perfume from a dress
That makes me so digress?
Arms that lie along a table, or wrap about a shawl.
And should I then presume?
And how should I begin?

Shall I say, I have gone at dusk through narrow streets
And watched the smoke that rises from the pipes
Of lonely men in shirt-sleeves, leaning out of windows? …

I should have been a pair of ragged claws
Scuttling across the floors of silent seas.

And the afternoon, the evening, sleeps so peacefully!
Smoothed by long fingers,
Asleep … tired … or it malingers,
Stretched on the floor, here beside you and me.
Should I, after tea and cakes and ices,
Have the strength to force the moment to its crisis?
But though I have wept and fasted, wept and prayed,
Though I have seen my head (grown slightly bald) brought in upon a platter,
I am no prophet — and here’s no great matter;
I have seen the moment of my greatness flicker,
And I have seen the eternal Footman hold my coat, and snicker,
And in short, I was afraid.

And would it have been worth it, after all,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
To have bitten off the matter with a smile,
To have squeezed the universe into a ball
To roll it towards some overwhelming question,
To say: “I am Lazarus, come from the dead,
Come back to tell you all, I shall tell you all”—
If one, settling a pillow by her head
Should say: “That is not what I meant at all;
That is not it, at all.”

And would it have been worth it, after all,
Would it have been worth while,
After the sunsets and the dooryards and the sprinkled streets,
After the novels, after the teacups, after the skirts that trail along the floor—
And this, and so much more?—
It is impossible to say just what I mean!
But as if a magic lantern threw the nerves in patterns on a screen:
Would it have been worth while
If one, settling a pillow or throwing off a shawl,
And turning toward the window, should say:
“That is not it at all,
That is not what I meant, at all.”

No! I am not Prince Hamlet, nor was meant to be;
Am an attendant lord, one that will do
To swell a progress, start a scene or two,
Advise the prince; no doubt, an easy tool,
Deferential, glad to be of use,
Politic, cautious, and meticulous;
Full of high sentence, but a bit obtuse;
At times, indeed, almost ridiculous—
Almost, at times, the Fool.

I grow old … I grow old …
I shall wear the bottoms of my trousers rolled.

Shall I part my hair behind? Do I dare to eat a peach?
I shall wear white flannel trousers, and walk upon the beach.
I have heard the mermaids singing, each to each.

I do not think that they will sing to me.

I have seen them riding seaward on the waves
Combing the white hair of the waves blown back
When the wind blows the water white and black.
We have lingered in the chambers of the sea
By sea-girls wreathed with seaweed red and brown
Till human voices wake us, and we drow

A

T.S. Eliot, “The Love Song of J. Alfred Prufrock”
Modernist poetry,
dramatic monologue, fragmentation, free verse, allusions

the first 6 lines: Dante Alighieri’s “Inferno”
Guido da Montefeltro, a soul in Hell, who reveals his story only because he believes it will never reach the living.

22
Q

‘Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent: Σίβυλλα τί θέλεις; respondebat illa: άποθανεîν θέλω.’

 For Ezra Pound
   il miglior fabbro.

Toggle annotations
I. The Burial of the Dead

April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
Winter kept us warm, covering
Earth in forgetful snow, feeding
A little life with dried tubers.
Summer surprised us, coming over the Starnbergersee
With a shower of rain; we stopped in the colonnade,
And went on in sunlight, into the Hofgarten,
And drank coffee, and talked for an hour.
Bin gar keine Russin, stamm’ aus Litauen, echt deutsch.
And when we were children, staying at the archduke’s,
My cousin’s, he took me out on a sled,
And I was frightened. He said, Marie,
Marie, hold on tight. And down we went.
In the mountains, there you feel free.
I read, much of the night, and go south in the winter.

What are the roots that clutch, what branches grow
Out of this stony rubbish? Son of man,
You cannot say, or guess, for you know only
A heap of broken images, where the sun beats,
And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
And the dry stone no sound of water. Only
There is shadow under this red rock,
(Come in under the shadow of this red rock),
And I will show you something different from either
Your shadow at morning striding behind you
Or your shadow at evening rising to meet you;
I will show you fear in a handful of dust.
Frisch weht der Wind
Der Heimat zu
Mein Irisch Kind,
Wo weilest du?
‘You gave me hyacinths first a year ago;
‘They called me the hyacinth girl.’
—Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden,
Your arms full, and your hair wet, I could not
Speak, and my eyes failed, I was neither
Living nor dead, and I knew nothing,
Looking into the heart of light, the silence.
Oed’ und leer das Meer.

Madame Sosostris, famous clairvoyante,
Had a bad cold, nevertheless
Is known to be the wisest woman in Europe,
With a wicked pack of cards. Here, said she,
Is your card, the drowned Phoenician Sailor,
(Those are pearls that were his eyes. Look!)
Here is Belladonna, the Lady of the Rocks,
The lady of situations.
Here is the man with three staves, and here the Wheel,
And here is the one-eyed merchant, and this card,
Which is blank, is something he carries on his back,
Which I am forbidden to see. I do not find
The Hanged Man. Fear death by water.
I see crowds of people, walking round in a ring.
Thank you. If you see dear Mrs. Equitone,
Tell her I bring the horoscope myself:
One must be so careful these days.

Unreal City,
Under the brown fog of a winter dawn,
A crowd flowed over London Bridge, so many,
I had not thought death had undone so many.
Sighs, short and infrequent, were exhaled,
And each man fixed his eyes before his feet.
Flowed up the hill and down King William Street,
To where Saint Mary Woolnoth kept the hours
With a dead sound on the final stroke of nine.
There I saw one I knew, and stopped him, crying: ‘Stetson!
‘You who were with me in the ships at Mylae!
‘That corpse you planted last year in your garden,
‘Has it begun to sprout? Will it bloom this year?
‘Or has the sudden frost disturbed its bed?
‘Oh keep the Dog far hence, that’s friend to men,
‘Or with his nails he’ll dig it up again!
‘You! hypocrite lecteur!—mon semblable,—mon frère!”

A

T.S. Eliot, “The Waste Land”
modernist poetry,
Fragmentation.
Allusions and intertextuality.
Polyphony (multiple voices).
Free verse.
Juxtaposition.
Mythic method.
Multilingual text.

the epigraph to T.S. Eliot’s “The Waste Land” comes from the Satyricon by Petronius.

23
Q

“The Picture of Dorian Gray”

A

Oscar Wilde,
Connection to the Pre-Raphaelites
1891
Philosophical Gothic novel

24
Q

“Mrs Warren’s Profession”

A

G.B. Shaw, Social problem play (part of realism).
Realism
Satirical tone
Dialogic structure
Feminist themes
Unconventional ending

25
I have met them at close of day Coming with vivid faces From counter or desk among grey Eighteenth-century houses. I have passed with a nod of the head Or polite meaningless words, Or have lingered awhile and said Polite meaningless words, And thought before I had done Of a mocking tale or a gibe To please a companion Around the fire at the club, Being certain that they and I But lived where motley is worn: All changed, changed utterly: A terrible beauty is born. II That woman's days were spent In ignorant good will, Her nights in argument Until her voice grew shrill. What voice more sweet than hers When young and beautiful, She rode to harriers? This man had kept a school And rode our winged horse. This other his helper and friend Was coming into his force; He might have won fame in the end, So sensitive his nature seemed, So daring and sweet his thought. This other man I had dreamed A drunken, vain-glorious lout. He had done most bitter wrong To some who are near my heart, Yet I number him in the song; He, too, has resigned his part In the casual comedy; He, too, has been changed in his turn, Transformed utterly: A terrible beauty is born. Hearts with one purpose alone Through summer and winter, seem Enchanted to a stone To trouble the living stream. The horse that comes from the road, The rider, the birds that range From cloud to tumbling cloud, Minute by minute change. A shadow of cloud on the stream Changes minute by minute; A horse-hoof slides on the brim; And a horse plashes within it Where long-legged moor-hens dive And hens to moor-cocks call. Minute by minute they live: The stone's in the midst of all.
William Butler Yeats, "Easter 1916" Modernist poetry. Formal Characteristics: Dramatic monologue Regular rhyme and meter with variations Repetition (e.g., "All changed, changed utterly") Imagery of transformation and violence Symbolism (focus on the political upheaval of the Easter Rising)