Llamar Sentences Flashcards

(100 cards)

1
Q

Translate

Can you call him?

A

¿Puede llamarlo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Translate

OK, I’ll call him for you.

A

Bueno, se lo llamaré.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Translate

There’s a knock at the door.

A

Están golpeando.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Translate

I don’t know what it’s called.

A

Yo no sé cómo se llama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Translate

Call the police department.

A

Llame al departamento de policía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Translate

Call the fire department.

A

Llame al departamento de bomberos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Translate

Call the ambulance.

A

Llame a la ambulancia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Translate

You should have called the police at once.

A

Usted debió haber llamado a la policía inmediatamente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Translate

You should call dad.

A

Hay que llamar a papá.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Translate

Hi, my name is Roberta.

A

Hola, me llamo Roberta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate

My name is Maria.

A

Me llamo María.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Translate

You need to make a collect call.

A

Tienes que llamar a cobro revertido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Translate

Arriving at the government office, I called Juan.

A

Llegando al Ministerio, llamé a Juan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Translate

He forgot the telephone number so he couldn’t call.

A

Olvidó el número de teléfono, de manera que no pudo llamar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Translate

He called a billion times but he couldn’t talk to her. He’s not going to continue to call her.

A

Llamó mil millones de veces, pero no pudo hablar con ella. No va a seguir llamándola.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Translate

Why do you all call at these hours?

A

¿ Por qué llaman ustedes a estas horas ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Translate

Who called the police?

A

¿Quién llamó a la policía?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Translate

I will call you tonight.

A

Te llamaré esta noche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Translate

I will lend you my cell phone so that you can call her.

A

Te prestaré mi teléfono celular para que le puedas llamar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Translate

I got sick during the night, and I had to call the doctor in duty.

A

Me puse enfermo por la noche, y tuve que llamar al médico de guardia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Translate

She was sleeping when he called her.

A

Ella estaba durmiendo cuando el la llamó.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Translate

If you don’t leave me alone, I’ll call the police.

A

Si no me deja en paz, llamo a la policía.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Translate

We had already gone to bed when you called.

A

Ya nos habíamos acostado cuando llamaste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Translate

I will call the police if I see you here again.

A

Llamaré a la policía si te veo otra vez aquí.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
# Translate Who do I call? What number?
¿A quién llamo? ¿A qué numero?
26
# Translate We were eating when you called.
Estábamos comiendo cuando llamaste.
27
# Translate I was studying when you called me.
Estaba estudiando cuando me llamaste.
28
# Translate For anything you need, call the reception.
Para cualquier cosa que necesite, llame a recepción
29
# Translate Someone calls on the phone.
Alguien llama por teléfono.
30
# Translate Have you asked him what his name is?
¿ Le has preguntado cómo se llama ?
31
# Translate The one in the blue skirt is Pili.
La de la falda azul se llama Pili.
32
# Translate Nobody knocks on the door.
Nadie llama a la puerta
33
# Translate I will tell Mr. Doe that you called.
Yo le diré al Señor Doe que usted llamó.
34
# Translate to call if he doesn't come
llamar si no viene
35
# Translate I will call you to specify our appointment.
Te llamaré para concretar nuestra cita.
36
# Translate Will you call Amelie back?
¿ Volverás a llamar a Amélie ?
37
# Translate Who called the Fire Department?
¿Quién llamó a los bomberos?
38
# Translate Phone me when you arrive.
Llámame por teléfono cuando llegues.
39
# Translate I will call the reserve troops.
Llamaré al cuerpo de reserva.
40
# Translate We can call someone to turn off your car alarm.
Nosotros podemos llamar a alguien para que apague la alarma de su automóvil.
41
# Translate Luisa calls her mother every day.
Luisa llama a su madre todos los días.
42
# Translate Whom is Elisa calling?
¿A quién llama Elisa?
43
# Translate Who's calling?
¿Quién llama?
44
# Translate As soon as you come by, call me.
En cuanto pases, llámame.
45
# Translate Is there any one we may call in case of an emergency?
¿Hay alguna persona a quien podamos llamar en caso de emergencia?
46
# Translate Suddenly, someone has called me.
De pronto, alguien me ha llamado.
47
# Translate Is there any one we may call if there is an emergency?
¿Hay alguna persona a quien podamos llamar en caso de emergencia?
48
# Translate I called you last night but you were not home.
Te llamé anoche, pero no estabas en casa.
49
# Translate They call him.
Lo llaman.
50
# Translate My name is Joanna.
Me llamo Joanna.
51
# Translate There's someone at the door.
Llaman a la puerta.
52
# Translate Call me as soon as you get there.
Llámame en cuanto llegues.
53
# Translate Call a doctor.
Llama a un doctor.
54
# Translate I will call you tomorrow.
Te llamaré mañana.
55
# Translate Call an ambulance.
Llama a una ambulancia.
56
# Translate Yes I can, but first I must call home.
Sí puedo, pero primero debo llamar a mi casa.
57
# Translate Call an ambulance.
Llama a un ambulancia.
58
# Translate She must be talking to Sergio. She always calls him about this time.
Debe de estar hablando con Sergio. Siempre lo llama a esta hora.
59
# Translate Call the fire department.
Llame a los bomberos.
60
# Translate Who did you call?
¿A quién llamaste?
61
# Translate I told him that he would call us at eight.
Le dije que nos llamara a las ocho.
62
# Translate He regrets that you didn't call him.
Le pesó que no lo llamaras.
63
# Translate Call him!
¡Llámalo!
64
# Translate You can call this telephone number to hear the transfer status.
Puede llamar a este número telefónico para escuchar el estatus de la transferencia.
65
# Translate I called Ricardo to say goodbye.
Llamé a Ricardo para despedirme.
66
# Translate Have you called him?
¿ Lo has llamado?
67
# Translate Her name is Rebecca.
Se llama Rebecca.
68
# Translate I called Oscar.
Yo llamé a Oscar.
69
# Translate Take this information leaflet and call me if you are interested.
Llévese este folleto informativo y llámeme si está interesado.
70
# Translate Nobody's called you.
No te ha llamado nadie.
71
# Translate He's looking for a secretary called Julia.
Busca a una secretaria que se llama Julia.
72
# Translate You must call if you cannot come to work.
Debe llamar si no puede venir al trabajo
73
# Translate Has anybody called me?
¿Alguien me llamó?
74
# Translate My name is Rumpelstilzchen.
Yo me llamo Rumpelstilzchen.
75
# Translate I have been calling you since eight.
Te he estado llamando desde las ocho.
76
# Translate Thank you very much for calling the call center.
Muchas gracias por llamar al centro de llamadas.
77
# Translate As soon as it hurts you, call me.
En cuanto te duela, llámame.
78
# Translate Pick up the telephone and call the firemen!
¡Coge el teléfono y llama a los bomberos!
79
# Translate They call the doctor.
Llaman al médico.
80
# Translate Do you want us to call him on the phone?
¿Quieres que lo llamemos por teléfono?
81
# Translate You must call me if you have a complaint.
Usted debe llamarme si tiene alguna queja.
82
# Translate What is this called that is here?
¿ Cómo se llama ésto que está aquí ?
83
# Translate to knock at the door
Golpear / Llamar a la puerta
84
# Translate They had been waiting for an hour when I called them.
Hacía una hora que esperaban cuando los llamé.
85
# Translate You are wanted on the phone.
Le llaman al teléfono.
86
# Translate He's having a heart attack, call an ambulance.
Está sufriendo una parada cardíaca, llama a urgencias.
87
# Translate Please, call the police!
¡Llame a la policía, por favor!
88
# Translate to call for the police
Llamar a la policía
89
# Translate Pedro pursued the thief while his brother called the police.
Pedro persiguió al ladrón mientras su hermano llamaba a la policia.
90
# Translate I called the police.
Yo llame a la policia.
91
# Translate I've been phoning you all morning.
Te he estado llamando por teléfono toda la mañana.
92
# Translate Don’t interfere with things that don’t concern you!
¡No te metas donde no te llaman!
93
# Translate Did you call me yesterday?
¿Me llamaste ayer?
94
# Translate Do you know if Pedro called Ana yesterday?
¿Sabes si Pedro llamó a Ana ayer?
95
# Translate to call attention to
Llamar la atención sobre
96
# Translate They had already gone to bed when I called.
Ya se habían acostado cuando llamé.
97
# Translate The 2nd one is: Call if you cannot come to work
La segunda es: Llame si no puede venir a trabajar
98
# Translate I was studying when you called me.
Estudiaba cuando me llamaste.
99
# Translate I was studying when Cristina called me.
Estudiaba cuando Cristina me llamó.
100
# Translate Your mom has called.
Tu mamá ha llamado.