Lyrics: The Legends Flashcards

(111 cards)

1
Q

若 ruò

A

To seem, like, as if

Lyric line
Ruò bù jiào qīnshǒu fēngyìn nà chǎng mèng
若 不 叫 亲手 封印 那 场 梦

Other examples using 若 ruò:

Rén ruò fàn wǒ, wǒ bì fànrén
人若犯我, 我必犯人
If anyone offends me, I will offend others

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

亲手 qīnshǒu

A

Personally, with one’s own hands

Ruò bù jiào qīnshǒu fēngyìn nà chǎng mèng
若 不 叫 亲手 封印 那 场 梦

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

封印 fēngyìn

A

Seal (envelope)

Ruò bù jiào qīnshǒu fēngyìn nà chǎng mèng
若 不 叫 亲手 封印 那 场 梦

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

梦 mèng

A

Dream

Ruò bù jiào qīnshǒu fēngyìn nà chǎng mèng
若 不 叫 亲手 封印 那 场 梦

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

才 cái

A

Ability, then and only then, just now

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

又 yòu

A

Reptition/continuation of action, once again, also, and yet, (used for emphasis) anyway

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

将 jiāng

A

Will, shall, to use or take

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

生 shēng

A

To be born, give birth, life, to grow

Lyric line
Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

Other examples of 生 shēng

Shēng wǒ zhě fùmǔ 生我者父母 My parents who raised me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

而 ér

A

Conjunction for causal relation, change of state, contrast: and, as well as, and so, but (not), yet (not)

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

铭刻 míngkè

A

Inscription

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

为 wèi

A

To act/serve/behave as, to become, to be/do

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

魔 mó

A

Evil spirit, demon, monster, magic

Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó
才 又 将 生 而 铭刻 为 魔

孽魔頭 niè mótóu - demon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

戮 血 Lù xuè

A

Bloody slaughter

Lù xuè yá zuò shānhé wǎng
戮 血 崖 作 山河 往

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

血 xuè

A

Blood, bloody

Lù xuè yá zuò shānhé wǎng
戮 血 崖 作 山河 往

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

崖 yá

A

Precipice, cliff

Lù xuè yá zuò shānhé wǎng
戮 血 崖 作 山河 往

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

作 zuò

A

To do/grow, to regard as, to feel, to pretend, to compose

Lù xuè yá zuò shānhé wǎng
戮 血 崖 作 山河 往

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

山河 shānhé

A

Literally mountains and rivers, figuratively, the whole country

Lù xuè yá zuò shānhé wǎng
戮 血 崖 作 山河 往

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

往 wǎng

A

To go (in a direction), to, towards, past, previous

Lyric line:

Lù xuè yá zuò shānhé wǎng
戮 血 崖 作 山河 往

Other examples of 往 wǎng:

往初 Wǎng chū- In the beginning/In ancient times
往左拐 Wǎng zuǒ guǎi-Turn left

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

火海 huǒhǎi

A

Sea of fire

huǒhǎi liàn chéng xiūluō
火海 炼 成 修罗

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

炼 liàn

A

To refine

huǒhǎi liàn chéng xiūluō
火海 炼 成 修罗

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

成 chéng

A

To succeed, finish, accomplish, become

huǒhǎi liàn chéng xiūluō
火海 炼 成 修罗

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

修罗 xiūluō

A

Asura (Indian mythology malevolent spirit)

huǒhǎi liàn chéng xiūluō
火海 炼 成 修罗

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

风 再起 fēng zàiqǐ

A

Wind rises again

Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò
风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

涅盘 nièpán

A

Nirvana

Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò
风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
出 chū
Go out, come out, to occur, to produce, to rise, to put forth, to happen, to go beyond Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò 风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄
26
骄 jiāo
Proud, arrogant Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò 风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄
27
魂 hún
Immortal soul, spirit Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò 风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄
28
傲 ào
Proud, arrogant, unyielding, to defy, to despise Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò 风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄
29
魄 pò
Mortal soul, vigor Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò 风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄
30
骄 魂 傲 魄 jiāo hún ào pò
Proud soul Fēng zàiqǐ nièpán chū jiāo hún ào pò 风 再起 涅盘 出 骄 魂 傲 魄
31
才 又 将 生 cái yòu jiāng shēng
Will be born again Cái yòu jiāng shēng ér míngkè wèi mó 才 又 将 生 而 铭刻 为 魔
32
路 lù
Road, journey, route Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò 路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破
33
之 zhī
Him, her, it, possessive equivalent of "de" Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò 路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破
34
遥 yáo
Distant, remote, far away Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò 路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破
35
终 zhōng
End, finish Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò 路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破
36
有 yǒu
To have, there is/are, to exist, to be Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò 路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破
37
我 wǒ
I, me, my Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò 路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破
38
把 bǎ
To hold, contain, grasp, classifer for objects with a handle Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò 路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破
39
乱世 luànshì
The world in chaos, troubled times Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò 路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破
40
踏破 tàpò
Trample, investigate and expose the truth Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò 路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破
41
把 乱世 踏破 bǎ luànshì tàpò
Break through the troubled times Lù zhī yáo zhōng yǒu wǒ bǎ luànshì tàpò 路 之 遥 终 有 我 把 乱世 踏破
42
挥 斩 huī zhǎn
Slash (literally scatter chop) Huī zhǎn kāi sùmìng de jiāsuǒ 挥 斩 开 宿命 的 枷锁
43
开 kāi
To open, start, turn on Huī zhǎn kāi sùmìng de jiāsuǒ 挥 斩 开 宿命 的 枷锁
44
宿命 sùmìng
Predestination, fate, karma Huī zhǎn kāi sùmìng de jiāsuǒ 挥 斩 开 宿命 的 枷锁
45
枷锁 jiāsuǒ
Fetters, chains Huī zhǎn kāi sùmìng de jiāsuǒ 挥 斩 开 宿命 的 枷锁
46
宿命 的 枷锁 sùmìng de jiāsuǒ
Shackles of fate Huī zhǎn kāi sùmìng de jiāsuǒ 挥 斩 开 宿命 的 枷锁
47
与 yǔ
And, to give, together with Yǔ tiāndào áozhànguò duàn ēnyuàn pósuō 与 天道 鏖战过 断 恩怨 婆娑
48
天道 tiāndào
Natural law, heavenly law Yǔ tiāndào áozhànguò duàn ēnyuàn pósuō 与 天道 鏖战过 断 恩怨 婆娑
49
鏖战过 áozhànguò
Fought hard, fought a violent, bitter battle Yǔ tiāndào áozhànguò duàn ēnyuàn pósuō 与 天道 鏖战过 断 恩怨 婆娑
50
断 duàn
To break, snap, cut off, give up, judge, decidedly Yǔ tiāndào áozhànguò duàn ēnyuàn pósuō 与 天道 鏖战过 断 恩怨 婆娑
51
恩怨 ēnyuàn
gratitude and grudges, resentment, grudges, grievances Yǔ tiāndào áozhànguò duàn ēnyuàn pósuō 与 天道 鏖战过 断 恩怨 婆娑
52
婆娑- pósuō
To swirl about, to sway Yǔ tiāndào áozhànguò duàn ēnyuàn pósuō 与 天道 鏖战过 断 恩怨 婆娑
53
这 一身 zhè yīshēn
This one Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò 这 一身 尘嚣 未 抖 落
54
尘嚣 chénxiāo
Literary term for hubbub, uproar, clamor Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò 这 一身 尘嚣 未 抖 落
55
未 wèi
Not yet, did not, have not, not Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò 这 一身 尘嚣 未 抖 落
56
抖 dǒu
To tremble, to shake out, to reveal Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò 这 一身 尘嚣 未 抖 落
57
落 luò
Fall, drop, settle, go out Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò 这 一身 尘嚣 未 抖 落
58
如何 rúhé
How is it, how, what way, what Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò... yòu rúhé? 这 一身 尘嚣 未 抖 落, 又 如何
59
又 如何 yòu rúhé
So what? Zhè yīshēn chénxiāo wèi dǒu luò... yòu rúhé? 这 一身 尘嚣 未 抖 落, 又 如何
60
爱 ài
Love, affection Ruò ài suàn léitíngwànjūn de kǎnkě 若 爱 算 雷霆万钧 的 坎坷
61
算 suàn
To regard as, to figure, calculate, compute Ruò ài suàn léitíngwànjūn de kǎnkě 若 爱 算 雷霆万钧 的 坎坷
62
雷霆万钧 léitíngwànjūn
Idiom: As powerful as a thunderbolt, mighty power Ruò ài suàn léitíngwànjūn de kǎnkě 若 爱 算 雷霆万钧 的 坎坷
63
坎坷 kǎnkě
Bumpy road, rough life, full of frustrations and dashed hopes Ruò ài suàn léitíngwànjūn de kǎnkě 若 爱 算 雷霆万钧 的 坎坷
64
的 de
Possessive particle, of, for emphasis at end of declaritive sentence Ruò ài suàn léitíngwànjūn de kǎnkě 若 爱 算 雷霆万钧 的 坎坷
65
无 字 碑 wú zì bēi
A monument without an inscription Wú zì bēi shéi kuī pò rèn 无 字 碑 谁 窥 破 任
66
跋涉 天涯 báshè tiānyá
Trekking Jiù báshè tiānyá qiānqiū jiāocuò 就 跋涉 天涯 千秋 交错
67
天涯 tiānyá
Far away place, other end of the world Jiù báshè tiānyá qiānqiū jiāocuò 就 跋涉 天涯 千秋 交错
68
千秋 qiānqiū
A thousand years, centuries Jiù báshè tiānyá qiānqiū jiāocuò 就 跋涉 天涯 千秋 交错
69
交错 jiāocuò
Crisscross, intertwine Jiù báshè tiānyá qiānqiū jiāocuò 就 跋涉 天涯 千秋 交错
70
无 wú
Not to have, no none Wú zì bēi shéi kuī pò rèn 无 字 碑 谁 窥 破 任
71
无 字 wú zì
No words Wú zì bēi shéi kuī pò rèn 无 字 碑 谁 窥 破 任
72
碑 bēi
Monument, upright stone tablet, stele Wú zì bēi shéi kuī pò rèn 无 字 碑 谁 窥 破 任
73
谁 shéi
Who Wú zì bēi shéi kuī pò rèn 无 字 碑 谁 窥 破 任
74
任 rèn
To assign/appoint, take up a post/office, responsibility, to let/allow/give free rein to, no matter how/what Wú zì bēi shéi kuī pò rèn 无 字 碑 谁 窥 破 任
75
窥 kuī
To peep or pry, spy Wú zì bēi shéi kuī pò rèn 无 字 碑 谁 窥 破 任
76
深情 shēnqíng
Deep feeling/emotion/love shēnqíng bǎ xīn diāozhuó 深情 把 心 雕琢
77
心 xīn
Heart, mind, center, core shēnqíng bǎ xīn diāozhuó 深情 把 心 雕琢
78
雕琢 diāozhuó
To sculpt or carve, engrave shēnqíng bǎ xīn diāozhuó 深情 把 心 雕琢
79
折 Zhé
Break, fracture, snap, suffer loss, bend, twist/turn, change direction Zhé bùduàn shì shǒuzhōng chī lán kuáng bō 折 不断 是 手中 痴 澜 狂 波
80
不断 bùduàn
Unceasing, constant, continuous, uninterrupted Zhé bùduàn shì shǒuzhōng chī lán kuáng bō 折 不断 是 手中 痴 澜 狂 波
81
是 shì
Is, are, am, yes, to be Zhé bùduàn shì shǒuzhōng chī lán kuáng bō 折 不断 是 手中 痴 澜 狂 波
82
手中 shǒuzhōng
In hand Zhé bùduàn shì shǒuzhōng chī lán kuáng bō 折 不断 是 手中 痴 澜 狂 波
83
痴 chī
Sentimental, foolish, stupid, silly Zhé bùduàn shì shǒuzhōng chī lán kuáng bō 折 不断 是 手中 痴 澜 狂 波
84
澜 狂 波 lán kuáng bō
Violent waves Zhé bùduàn shì shǒuzhōng chī lán kuáng bō 折 不断 是 手中 痴 澜 狂 波
85
萧索 xiāosuǒ
Bleak, desolate, melancholy Lù zhī yáo zài xiāosuǒ hàn 路 之 遥 再 萧索 撼
86
再 zài
Again, once more Lù zhī yáo zài xiāosuǒ hàn 路 之 遥 再 萧索 撼
87
天地 tiāndì
Heaven and earth, world tiāndì chàndǒu 天地 颤抖
88
撼 hàn
Shake, vibrate Lù zhī yáo zài xiāosuǒ hàn 路 之 遥 再 萧索 撼
89
颤 抖 chàndǒu
Shudder, shiver, shake, tremble tiāndì chàndǒu 天地 颤抖
90
饮 yǐn
To drink Yǐn hán xuě pángbó chóng huí wǒ 饮 寒 雪 磅礴 重 回 我
91
寒 雪 hán xuě
Cold snow Yǐn hán xuě pángbó chóng huí wǒ 饮 寒 雪 磅礴 重 回 我
92
磅礴 pángbó
Majestic, boundless Yǐn hán xuě pángbó chóng huí wǒ 饮 寒 雪 磅礴 重 回 我
93
重 chóng
Repeat, again Yǐn hán xuě pángbó chóng huí wǒ 饮 寒 雪 磅礴 重 回 我
94
回 huí
Circle, turn around, answer, return, revolve Yǐn hán xuě pángbó chóng huí wǒ 饮 寒 雪 磅礴 重 回 我
95
重 回 我 chóng huí wǒ
Back to me Yǐn hán xuě pángbó chóng huí wǒ 饮 寒 雪 磅礴 重 回 我
96
荆棘 jīngjí
Thistles and thorns, brambles Jīngjí hòu tòng chèguò kāi 荆棘 后 痛 彻过 开
97
后 hòu
After, aftterwards, behind, later Jīngjí hòu tòng chèguò kāi 荆棘 后 痛 彻过 开
98
痛 tòng
ache, pain, sorry, deeply, thoroughly Jīngjí hòu tòng chèguò kāi 荆棘 后 痛 彻过 开
99
彻过 chèguò
Through Jīngjí hòu tòng chèguò kāi 荆棘 后 痛 彻过 开
100
温柔 wēnróu
Gentle and soft, tender wēnróu huāduǒ 温柔 花朵
101
花朵 huāduǒ
Flower wēnróu huāduǒ 温柔 花朵
102
愿 yuàn
Hope, wish, desire, ready, willing Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān 愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川
103
陪 péi
To accompany Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān 愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川
104
你 nǐ
You Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān 愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川
105
赴 fù
To go, to visit Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān 愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川
106
黄泉 Huángquán
Chinese underworld/hell, the Yellow Springs Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān 愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川
107
忘 川 Wàng chuān
The River of Forgetting (Chinese mythology) Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān 愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川
108
不 分隔 bù fēngé
Not separated
109
愿 陪 你 赴 yuàn péi nǐ fù
Willing to accompany you to Yuàn péi nǐ fù Huángquán wàng chuān 愿 陪 你 赴 黄泉 忘 川
110
招摇 zhāoyáo
Swagger, ostentatious
111
路之遥 Lù zhī yáo
A far journey, a long journey, a long distance