Mai 2025 Flashcards
(49 cards)
annoying
adj, adv
troublesome, pesky
lästig
Ich benutze Insektenspray, um mein Zuhause vor lästigen Insekten zu schützen.
Auch lästige Aufgaben müssen erledigt werden.
er übernahm die lästige Pflicht
Es ist doch eine große Erleichterung, mit einem Klick Tickets oder Waren kaufen oder die Lieblingsserie jederzeit und ohne lästige Werbung sehen zu können.
spend time
verb
banish, sell, expell, distribute
vertreiben
vertreibt, vertrieb, hat vertrieben
die Zeit vertreiben (= einen Zeitraum überbrücken, mit einer (eher belanglosen) Tätigkeit verbringen)
Wie kann man sich im Flughafen die Zeit vertreiben?
jmdn. aus der Wohnung, von Haus und Hof vertreiben (expel)
Das Unternehmen vertreibt seine Produkte im Ausland. (sell)
Ich vertrieb negative Gedanken aus meinem Kopf. (banish)
…dank einer lustigen Spiele-App kann man sich auch die Wartezeit an der Bushaltestelle angenehm
vertreiben.
womit kann ich dir deine Sorgen, deinen Kummer, Ärger, deine schlechte Laune vertreiben?
partnership of convenience
noun
symbiosis
die Zweckgemeinschaft
Genitiv: Zweckgemeinschaft · Plural: Zweckgemeinschaften
Heute sind sie eher Zweckgemeinschaften zur Durchsetzung persönlicher Ziele, also nur noch zeitlich beschränkt gültig.
Bei der Nutzung des Internets entsteht, von den
meisten völlig unbemerkt, eine Zweckgemeinschaft zwischen dem privaten Nutzer oder der Nutzerin und
diversen Firmen.
Dieses neue Europa wird eine politische Zweckgemeinschaft sein, die sich auf gemeinsamen Interessen gründet.
promote
verb
encourage, support, facilitate, foster, enhance, convey, mine, extract
fördern
fördert, förderte, hat gefördert
Unsere Universität fördert den internationalen Austausch von Studenten. (promote)
In vielen Bergen wurde früher Kohle gefördert. (mine)
Die Stiftung fördert junge Wissenschaftlerinnen. (support)
Die Demonstranten sprachen mit der Presse, um ihre Sache zu fördern.
Wir sollten das Talent des Kindes fördern.
Manche Nahrungsmittel fördern die Verdauung. (support Digestion)
Dieser Job hat meine Karriere eindeutig gefördert. (forward)
Die digitalen Medien können unsere Lebensqualität fördern, das steht außer Frage.
can
verb
be able to, be capable of
vermögen
vermag, vermochte, hat vermocht
ich vermag nicht zu sagen, an welcher Universität er studiert hat
wir fragten ihn, ob er diese Aufgabe zu übernehmen vermochte
es war niemand unter uns, der das vermocht hätte
wir waren gelaufen, was unsere Beine vermochten (be capable of)
er konnte nur nicken, das war das Einzige, was er noch vermochte
Doch nur der bewusste Umgang damit vermag den Transfer persönlicher Daten in Grenzen zu halten.
for
conjunction, adverb
as, because, since, then
denn
Ich bin der beste Kandidat, denn ich weiß, was getan werden muss.
Ich gehe schlafen, denn ich muss früh aufstehen.
ich komme später, denn ich habe noch etwas zu erledigen
er war seinem Ziel näher denn je (then ever)
er kommt nicht mit, es sei denn (unless), du entschuldigst dich bei ihm
was, wer, welcher, wo, wie denn?
ist das denn so wichtig?
blur
verb
become blurred, become indistict
verschwimmen
verschwimmt, verschwamm, ist verschwommen
die Buchstaben verschwammen vor seinen Augen
in der Ferne verschwammen die Berge im Dunst, Nebel
die Unterschiede, Grenzen verschwimmen
Denn je selbstverständlicher das Datensammeln im Netzalltag ist, desto mehr verschwimmen die Grenzen des Privaten.
fade
verb
dwindle, recede, wane
schwinden
schwindet, schwand, ist geschwunden
der Nebel, das Tageslicht schwindet
Er konnte seine Gewinnchancen schwinden sehen.
Mein Interesse an der Serie schwindet, weil nichts Spannendes passiert.
loss
damange, minus, waste
noun
der Verlust
Genitiv: Verlust(e)s · Plural: Verluste
Wir erhielten eine Entschädigung für unseren Verlust.
am Abend bemerkte er den Verlust seiner Brieftasche, seines Personalausweises
sich gegen, vor Verlust schützen
der Verlust des gesamten Vermögens
imaginable
adj, adv
conceivable, imaginably
vorstellbar
Die Umsetzung Ihres Vorschlags ist vorstellbar.
eine solche Entwicklung ist nicht vorstellbar
ine Welt, in der das vergessen wird, ist nicht vorstellbar.
sales campaign
noun
die Vertriebsaktion
Genitiv: Vertriebsaktion · Plural: Vertriebsaktionen
Im Rahmen einer Vertriebsaktion wurden die “Best Ager” mit gezielten Produktangeboten angesprochen.
Täglich werden kaum vorstellbare Massen an Daten
gesammelt, analysiert und für personalisierte Vertriebsaktionen verwertet.
preference
noun
passion, liking, penchant
die Vorliebe
Genitiv: Vorliebe · Plural: Vorlieben
Ich habe eine Vorliebe für Schokoladeneis.
ich kenne deine Vorliebe für diesen jungen Mann
er hat eine (ausgesprochene, merkwürdige, heimliche) Vorliebe für klassische Musik
surprisingly
adverb
amazingly, astonishingly
erstaunlicherweise
Erstaunlicherweise war ich vor meinem Vortrag nicht einmal nervös.
Das sind erstaunlicherweise vier Millionen mehr als im Vorjahr.
action
noun
acting
das Handeln
Genitiv: Handelns · wird nur im Singular verwendet
Diese Situation erfordert sofortiges Handeln unsererseits.
Jetzt ist der richtige Zeitpunkt zum Handeln.
although
conjunction
though, even though
obgleich
wir erkannten sie nicht, obgleich sie schon einmal bei uns gewesen war
obgleich die Zeit drängte, nahmen sie noch einen kurzen Imbiss ein
obgleich überrascht, behielt er doch äußerlich die Ruhe
affirm
verb
assert, assure, declare
beteuern
beteuert, beteuerte, hat beteuert
Der Politiker beteuerte, er sei den Prinzipien der Demokratie verpflichtet.
Sie beteuerte unter Tränen, dass sie es nicht getan hätte.
Obgleich sie in Umfragen beteuern, zur Preisgabe ihrer Daten nicht bereit zu sein, sieht die Sache anders aus, sobald man ihnen beim Einkauf ein paar Bonuspunkte anbietet.
disclosure
noun
exposure, surrender, abandonment
die Preisgabe
Genitiv: Preisgabe · Plural: Preisgaben
die Preisgabe eines Geheimnisses
Zehn Jahre später verurteilte er die Preisgabe des literarischen Pseudonyms.
view
noun
opinion, belief
die Ansicht
Genitiv: Ansicht · Plural: Ansichten
Diese Postkarte zeigt eine historische Ansicht von London.
Die Ansichten meines Onkels sind repräsentativ für seine Generation.
serve
verb
help
dienen
dient, diente, hat gedient
Sein ehemaliger Arbeitgeber diente ihm als Referenz.
er hat seiner Stadt viele Jahre als Bürgermeister gedient
womit kann ich Ihnen dienen?
reality of life
noun
everyday reality
die Lebenswirklichkeit
Genitiv: Lebenswirklichkeit · Plural: Lebenswirklichkeiten
Ich orientiere mich lieber an der Lebenswirklichkeit als an schönen Utopien, die mit der Realität herzlich wenig zu tun haben.
Der Mann [der Politiker] ist von meiner Lebenswirklichkeit, meinen persönlichen Bedürfnissen und meiner Meinung weiter weg als Alpha Centauri von der Sonne.
shift
verb
relocate, transfer
verlagern
verlagert, verlagerte, hat verlagert
Die Firma verlagerte ihren Hauptsitz nach London.
eine Last von einer auf die andere Schulter verlagern
anchor
verb
enshrine
verankern
verankert, verankerte, hat verankert
Eine Verfassung verankert bestimmte gesellschaftliche Werte. (etw. verbindlich, in Schriftform festlegen)
ein Schiff, das Boot, Floß verankern
etw. als Staatsziel, als Querschnittsaufgabe, als Grundrecht verankern
give attention to something
expression
take care of something
auf jdn./etw.(Akk) Acht geben
Geben Sie acht auf seine Worte!
Viele Menschen geben überhaupt nicht Acht darauf, wohin ihre Daten schließlich wandern.
innocent
adj, adv
unsuspecting, unsuspicious
arglos
Anschließend sollten die arglosen Nutzer, die eigentlich kostenlose Software herunterladen wollten, zahlen.
Kriminelle mit falschen Identitäten immer öfter an das Geld argloser Internetnutzerinnen und -nutzer gelangen.