Mar-Apr 2025 Flashcards
(25 cards)
I’m getting rid of bad habits and creating new, positive ones that will help me really make progress.
Je me débarrasse de mes mauvaises habitudes et j’en crée de nouvelles, positives, qui m’aideront vraiment à progresser.
It’s hard to reach a goal in one go, but gradually you can certainly make progress.
C’est difficile d’atteindre un but d’un seul coup mais petit à petit, tu peux sûrement progresser.
When something no longer works for you, it’s okay to let it go and try something new.
Quand quelque chose ne te sert plus, c’est normal d’arrêter et d’essayer quelque chose de nouveau.
Also, there is nothing wrong with using various methods until you find the one that works for you.
Aussi, il n’y a aucun problème à adopter plusieurs méthodes jusqu’à ce que tu trouves celle qui marche pour toi.
You shouldn’t underestimate the power of small actions that you do consistently everyday.
Il ne faut pas sous-estimer la puissance des petites actions qu’on fait systématiquement tous les jours.
But can you also send me a sentence in English so I can practice giving you feedback plz?
Mais est-ce que tu peux aussi m’envoyer une phrase en anglais pour que je m’entraîne à te donner du feedback stp ?
I am getting back on the horse to practice French after a long break.
Je remets le pied à l’étrier pour pratiquer le français après une longue pause.
At night, I listen to episodes of my favorite podcasts on repeat.
Le soir, j’écoute des épisodes de mes podcasts favoris en boucle.
I like falling asleep to the sound of soothing voices.
J’aime m’endormir au son de voix apaisantes.
I wanted to see her immediate reaction as she heard the news.
Je voulais voir sa réaction à chaud pendant qu’elle écoutait la nouvelle.
Je voulais voir sa réaction à chaud en train d’entendre la nouvelle.
The show’s themes are very relevant to current events.
Les thèmes de la série sont bien en phase avec l’actualité.
When you feel overwhelmed, we have to take a deep breath and tackle each task one by one.
Quand on sent débordé, il faut prendre une profonde inspiration et abordez chaque tâche une par une.
It was evident that she wasn’t someone who thought ahead and planned ahead.
C’était évident qu’elle n’était pas une personne qui anticipe et planifie l’avenir.
When her application wasn’t selected, she didn’t know what to do next.
Quand sa demande n’a pas été sélectionnée, elle ne savait pas quoi faire ensuite.
After three days, I finally found what I didn’t know I was looking for.
Au bout de trois jours, j’ai enfin trouvé ce que je ne savais pas que je cherchais.
He said it to me in a weird way.
Il me l’a dit d’un air bizarre.
What are your availabilities? I prefer Friday since I work until 8 pm Monday through Thursday. I’m also available in the morning and on the weekend.
Quelles sont tes disponibilités ? J’ai une préférence pour vendredi car je travaille jusqu’à 20h du lundi au jeudi. Je suis aussi disponible le matin et le week-end.
She wondered how she could drive for 10 minutes and still end up in the same neighborhood.
Elle se demandait comment elle avait pu rouler pendant 10 minutes et se retrouver encore dans le même quartier.
The report revealed various problems linked to the exposure to this chemical substance, but we have not acted that quickly.
Le rapport a mis en évidence plusieurs problèmes liés à l’exposition de cette substance chimique, mais nous n’avons pas réagi assez tôt.
There is a stressful situation at work and it’s been bothering me a little for a few weeks.
Il y a une situation stressante au travail et cela me dérange un peu depuis quelques semaines.
I’m trying to keep up with my French practice despite that.
J’essaie de poursuivre mon apprentissage du français malgré cela.
I want to be sure. There is no way to go back or undo what has been done?
Je veux en avoir le cœur net.
Il n’y a aucun moyen de revenir en arrière ou effacer ce qui a été fait?
I ended up giving her some of the cake. Although I really enjoyed it, it was just too big.
J’ai fini par lui donner une partie du gâteau. Bien que je l’ai vraiment apprécié, c’était simplement trop grand.
It seemed like this man was trying to get into one of the rooms and sneak around as he walk on his tippy toes.
On aurait dit que cet homme était en train de s’introduire dans l’une des salles et fouiner en marchant sur la pointe des pieds.