martin und andreas - buch wortchatz Flashcards

(100 cards)

1
Q

vastu tulema

A

abholen (holt an, holte an, ist abgeholt)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

album, albumid

A

das Album, die Alben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

otsa vaatama

A

angucken (guckt an, guckte an, hat angeguckt)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

postkaart, postkaardid

A

die Ansichtkarten, die Ansichtskarten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

alla kriipsutama, värvima

A

anstreichen (streicht an, streichte an, hat angestreicht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

ateljee

A

das Atelier, die Ateliers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

silma paistma

A

auffallen (fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

tähelepanelik

A

aufmerksam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

tähele panema

A

aufpassen (passt auf, passte auf, hat aufgepasst)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

välja laenutama

A

ausleihen (leiht aus, lieh aus, hat ausgeliehen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

küpsetusahi

A

der Backofen, die Bäckofen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

anne

A

die Begabung, die Begabungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

peaaegu

A

beinahe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

rahakott

A

der Beutel, die Beutel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

uba

A

die Bohne, die Bohnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

purskkaev

A

der Brunnen, die Brunnen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

raamatukauplus

A

die Buchhandlung, die Buchhandlungen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

värvipliiats

A

der Buntstift, die Buntstifte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

kindlus

A

die Burg, die Burgen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

täissuitsuvorst

A

die Dauerwurst, die Dauerwürste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

all-linn

A

die Understadt, die Understädte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

kolmnurk

A

das Dreieck, die Dreiecke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

hoiukassa

A

die Sparkasse, die Sparkassen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

kestma

A

dauern (dauert, dauerte, hat gedauert)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
topelt
doppelt
26
keerama
drehen (dreht, drehte, hat gedreht)
27
läbinägelik
durchsichtig
28
trükkima
drucken (druckt, druckte, hat gedruckt)
29
kalju
der Fels, die Felsen
30
lein, mure
der Kummer, (ei ole pl)
31
pudel
die Flasche, die Flaschen
32
lihunik
der Fleischer, die Fleischer
33
kevad
das Frühjahr, die Frühjahre
34
käik, kõnnak
der Gang, die Gänge
35
kurt
gehörlos
36
küllalt
genug
37
eile
gestern
38
kokku puutuma
gestossen (stößt, stieß, ist gestoßen)
39
otse
gerade
40
vaatama, piiluma
gucken (guckt, guckte, hat geguckt)
41
vöö, rihm
der Gürtel, die Gürtel
42
tootma
herstellen (stellt her, stellte her, hat hergestellt)
43
alla veerema
hinunterrollen (rollt hinunter, rollte hinunter, ist hinuntergerollt)
44
alla vaatama
hinuntergucken (guckt hinunter, guckte hinunter, hat hinuntergeguckt)
45
vahepeal
inzwischen
46
koputama
klopfen (klopft, klopfte, hat geklopft)
47
kuningapaar
das Königspaar, die Königspaare
48
laskma (sisse, tuppa laskma)
lassen (lässt, ließ, hat gelassen)
49
pikali heitma
liegenbleiben (bliebt liegen, blieb liegen, ist liegengeblieben)
50
ronima
klettern (klettert, kletterte, ist geklettert)
51
ahjutoru
das Ofenrohr, die Ofenrohre
52
hobusesaba
der Pferdeschwanz, die Pferdeschwänze
53
tormama
rennen (rennt, rannte, ist gerannt)
54
tagavalgus
die Rücklicht, die Rücklichter
55
varustus
die Rüstung, die Rüstungen
56
libisema
rutschen (rutscht, rutschte, ist gerutscht)
57
silt
das Schild, die Schilde
58
pael (juuksepael nt)
die Schleife, die Schleifen
59
helgiheitja ehk prožektor
der Scheinwerfer, die Scheinwerfer
60
voolik
der Schlauch, die Släuche
61
halb, vilets
schlimm
62
lukksepp
der Schlosser, die Schlosser
63
ehe
der Schmuck, die Schmucke
64
kingsepp
der Schuchmacher, die Schuchmacher
65
raputama
schütteln (schüttelt, schüttelte, had geschüttelt)
66
kaitse, tugi
der Schütze, die Schützen
67
ise
selber
68
hing
die Seele, die Seelen
69
asula
die Siedlung, die Siedlungen
70
määrama
schmieren (schmiert, schmierte, hat geschmiert)
71
mure
die Sorge, die Sorgen
72
hilja
spät
73
pritsima
spritzen (spritzt, spritzte, hat gespritzt)
74
uhke
stolz
75
kuduma
stricken (strickt, strickte, hat gestrickt)
76
sügav
tief
77
taldrik
der Teller, die Teller
78
pottsepatöö tegemine, käsitöö tegemine
töpfen (töpft, töpfte, hat getöpft)
79
ukselukk
der Tüschloss, die Türschlösser
80
ootama, midagi eeldama
erwarten (erwarter, erwartete, hat erwartet)
81
tubli
tüchtig
82
erinev
verschieden
83
kadunud (omaduss.)
verschwunden
84
veerandtund
die Viertelstunde, die Viertelstunden
85
ette ütlema
vorsagen (sagt vor, sagte vor, hat vorgesagt)
86
rahvapank
die Volksbank, die Volksbanke
87
metsake, väike mets
das Wäldchen, die Wäldchen
88
veejuhe, veetoru
die Wasserleitung, die Wasserleitungen
89
veelind
der Wasservogel, die Wasservögel
90
vähemalt
wenigstens
91
tööriist
das Werkzeug, die Werkzeuge
92
haige, valutav
wund
93
viipama
winken (winkt, winkte, hat gewinkt)
94
hambahari
die Zahnbürste, die Zahnbürsten
95
leht
der Zettel, die Zettel
96
kõigepealt
zuerst
97
lõpuks
zuletzt
98
telk
das Zelt, die Zelte
99
pats
der Zopf, die Zöpfe
100
joonestaja
der Zeichner, die Zeichner