Matilde Flashcards
(24 cards)
I have been working in the Pharma Industry for 20 years.
Eu tenho trabalhado na Indústria da Farmácia por 20 anos.
I’m married. I have 2 kids and in my free time I like to do Crossfit.
Eu sou casada. Eu tenho dois filhos e no meu tempo livre eu gosto de fazer crossfit.
I’ve recently takenover a new position.
Eu recentemente assumi uma nova posição.
I am National Leader for Rede D’or in Brazil in all Roche journies.
Eu sou líder nacional na Rede D’or em todas as jornadas da Roche.
In this position I am responsible for the strategy of this client and deployment of the PJPs team.
Nesta posição, sou responsável pela estratégia deste cliente e pela implementação da equipe PJPs.
When it comes to the deployment of the PJPs team, the most important is to ensure that everybody on the same page.
Quando se trata da implementação da equipe PJPs, o mais importante é garantir que todos estejam alinhados.
When it comes to Rede D’or, the first challenge is that they are a big corporation and have many small companies inside their organization.
Quando se trata da Rede D’Or, o primeiro desafio é que eles são uma grande corporação e possuem muitas pequenas empresas dentro da organização.
When it comes to the communication with Rede D’or it’s expected to be slow because they have many small companies inside their organization.
Quando se trata da comunicação com a Rede D’Or, é esperado que seja lenta, pois eles possuem muitas pequenas empresas dentro da organização.
Managing PJPs requires strategic alignment and consistent follow-up.
Gerenciar os PJPs exige alinhamento estratégico e acompanhamento consistente.
Each PJP needs a tailored strategy based on local healthcare dynamics.
Cada PJP precisa de uma estratégia personalizada com base na dinâmica local da saúde.
The biggest challenge is ensuring engagement across multidisciplinary teams.
O maior desafio é garantir o engajamento entre as equipes multidisciplinares.
She gave a sensible answer to a sensitive topic.
Ela deu uma resposta sensata para um assunto sensível.
A leader must be both sensible and sensitive.
Um líder precisa ser tanto sensato quanto sensível.
Sensible people think before acting; sensitive people feel deeply before reacting.
Pessoas sensatas pensam antes de agir; pessoas sensíveis sentem profundamente antes de reagir.
Being sensitive helps with empathy — being sensible helps with strategy.
Ser sensível ajuda com empatia — ser sensato ajuda com estratégia.
We’re on track to meet the Q2 sales target.
Estamos no caminho certo para atingir a meta de vendas do segundo trimestre.
The project is on track despite the recent delays.
O projeto está no caminho certo, apesar dos atrasos recentes.
Are we still on track for the product launch next month?
Ainda estamos no caminho certo para o lançamento do produto no próximo mês?
We don’t charge any additional fees without prior written consent.
Não cobramos taxas adicionais sem consentimento prévio por escrito.
The service provider is in charge of all maintenance under the contract.
O prestador de serviço é responsável por toda a manutenção conforme o contrato.
They will charge us a penalty if we terminate the agreement early.
Eles nos cobrarão uma multa se rescindirmos o contrato antecipadamente.
Getting our drug listed in the HMO formulary is key to ensuring patient access.
Conseguir que nosso medicamento seja incluído no formulário da operadora de saúde é essencial para garantir o acesso dos pacientes.
We’re working closely with HMOs to expand coverage for our rare disease treatments.
Estamos trabalhando de perto com as operadoras de saúde para ampliar a cobertura dos nossos tratamentos para doenças raras.
Some HMOs require prior authorization before approving high-cost therapies.
Algumas operadoras de saúde exigem autorização prévia antes de aprovar terapias de alto custo.