mauvais bon bien mal сравнительная форма Flashcards

(16 cards)

1
Q

Это вино лучше, чем то.

A

Ce vin est meilleur que l’autre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Она поет лучше, чем я.

A

Elle chante mieux que moi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Это хуже, чем раньше.

A

C’est pire qu’avant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ситуация хуже, чем мы думали.

A

La situation est pire que nous le pensions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Он чувствует себя хуже, чем вчера.

A

Il se sent plus mal qu’hier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Погода сегодня лучше.

A

Le temps est meilleur aujourd’hui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Жить здесь лучше, чем жить там.

A

Vivre ici, c’est mieux que vivre là-bas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Второе предложение лучше, чем первое.

A

La deuxième proposition est meilleure que la première.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Быть здоровым лучше, чем быть богатым.

A

Être en bonne santé, c’est mieux que d’être riche.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Работать вместе лучше, чем работать одному

A

Travailler ensemble, c’est mieux que travailler seul.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Этот фильм еще хуже, чем предыдущий!

A

Ce film est encore pire que le précédent!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Она лучшая подруга, чем он. - Здесь “meilleur” используется для сравнения качеств друга.

A

Elle est une meilleure amie que lui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Мы спим лучше, когда прохладно.

A

Nous dormons mieux quand il fait frais.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

“pire”- более употребительная и стилистически более предпочтительная форма для выражения “хуже”.

A

Некоторые лингвисты считают, что “plus mauvais” лучше подходит для описания конкретных атрибутов чего-либо, в то время как “pire” - для более общего сравнения. Например, “Ce vin est plus mauvais que l’autre, il a un goût de bouchon” (Это вино хуже того, у него привкус пробки) - здесь “plus mauvais” подчеркивает конкретную причину, почему вино хуже. Но это тонкий нюанс.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Я чувствую себя хуже сегодня.
(Moins bien - используется, когда речь идет о самочувствии или общем состоянии.)

A

Je me sens moins bien aujourd’hui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ситуация становится все хуже и хуже.
(de pire en pire - все хуже и хуже)

A

La situation devient de pire en pire.