médecine Islam Flashcards

1
Q

savoir en Islam médiéval

A

valorisé
-> étude médecine s’inscrit dans étude de la Création
cf Sourate 96 intitulée « Le caillot de sang »

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

conquête par les forces arabo-musulmanes

A

conquête Égypte et l’empire perse

2 grands centres d’études de la médecine

  • à Alexandrie en Égypte
  • en Iran à Gundîshâpûr
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Gundîshâpûr

A
  • > rassemble savoirs médicaux grecs, persans et indiens

- > nombreux médecins chrétiens nestoriens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

réception de Galien en arabe

A

commence au IXe siècle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

qui achète les ouvrages médicaux traduits en arabe ?

A

->hauts fonctionnaires de la Cour abbasside

  • > L’élite de la Cour développe une culture encyclopédique comprenant
  • la philosophie
  • les mathématiques
  • l’astronomie
  • la médecine
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

traducteurs arabes

A

créent des concepts médicaux en langue arabe et une nouvelle terminologie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

expansion de la médecine galénique

A
  • > source : Bagdad
  • > se répand dans le califat jusqu’à :
  • Cordoue en Al-Andalus
  • Boukhara en Asie Centrale
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

père du médecin Yûhanna ibn Mâsawayh

A

IXe siècle

médecin de Gundîshâpûr venu s’installer à Bagdad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Yûhanna b. Mâsawayh

A
  • > médecin du calife al-Mamoun
  • > auteur manuel de médecine systématique où il décrit:
  • lèpre
  • les fièvres
  • les céphalées
  • les maladies ophtalmiques
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Hunayn ibn Ishâq (=Johannitius)

A

disciple de Yûhanna b. Mâsawayh

  • > aussi 1 chrétien nestorien
  • > médecin du calife al-Mutawakkil
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

traduction de Hunayn

A

->traduit quasi totalité traités médiaux connus
(écrits de Galien en syriaque (95) en arabe (34))

-> traduit en syriaque pour son professeur Yûhanna Ibn Mâsawayh les 16 traités du curriculum suivi à Alexandrie par les étudiants aux 6e et 7e siècles.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

oeuvre de Hunayn

A
  • > met au point vocabulaire médical conceptuel en arabe

- > ouvrage sur l’ophtalmologie : les dix traités sur l’œil.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Summaria Alexandrinorum

A

16 ouvrages ou groupe de traités de Galien

étaient traités en 7 étapes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

où se fait la traduction des manuscrits grecs scientifiques

A

-> Maison de la Sagesse à Bagdad ( a 1 bibliothèque)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

adoption théories galéniques

A

à partir du IXe s

-> dont le système des 4 humeurs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

santé définie par

A

équilibre des humeurs

si humeurs dominantes -> des tempéraments spécifiques

  • sanguin (chaleureux et aimable)
  • flegmatique (lent et apathique)
  • colérique (emporté et prompt à réagir)
  • mélancolique (triste et déprimé : la bile noire froide et sèche)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Thâbit ibn Qurra

A

médecin et mathématicien

-> écrit à Bagdad 1ère monographie sur la variole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Qustâ ibn Lûqâ al-Ba‘labakkî

A

médecin et mathématicien aussi de Bagdad

-> spécialiste d’optique : traduit Diophante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Materia Medica (Dioscoride Ier siècle ap. JC) traduit

A

au 9e siècle en arabe
-> génère l’écriture de traités de botanique
le + célèbre : celui d’al- Dînawarî

20
Q

Al-Kindi

A

9e siècle

  • > crée dans un ouvrage une échelle pharmacologique pour les médicaments composés selon leur degrés et leur intensité
  • > sera traduit dans l’Occident latin par Gérard de Crémone (De Gradibus) ++ influence pharmacologie
21
Q

al-Rāzī (=Rhazès)

A

domine la période des IXe-Xe siècles

  • > médecin princes sâmânides
  • > dirige hôpitaux capitale sâmânide Rayy près de Téhéran ainsi qu’à Bagdad
22
Q

oeuvre Rhazès

A
  • > nombreux traités de médecine
  • > traités sur la logique, la philosophie et l’alchimie
  • Le Kitâb al-tibb al-mansûrî
  • Le traité De la variole et de la rougeole.
  • principal : Kitâb al-hâwî fî l-tibb

-plusieurs monographies sur des maladies :
(la colique, les calculs rénaux et vésicaux, les maladies infantiles, le diabète et autres)

  • décrit le rhume des foins provoqué par les roses
  • étudié et pratiqué l’alchimie pour pharmacologie : d’étudier les différentes substances et les classer
23
Q

Le Kitâb al-tibb al-mansûrî

A

court traité médecine générale dédié prince samanide al- Mansûr (gouverneur de Rayy)

  • > se réfère à Galien pour pathologie humorale
  • > n’hésite pas à le critiquer + ses propres observations.
24
Q

Kitâb al-hâwî fî l-tibb

A
  • principal traité (énorme) :

->rassemble textes médicaux grecs, indiens, arabes
contient ses nombreuses descriptions cliniques

  • > en partie été composé par Rāzī mais aussi par ses disciples qui ont rassemblé ses notes
  • > Il a été traduit en latin sous le nom de Continens.
25
Q

méthode comparative Rhazès

A

observe les effets d’une même maladie sur deux groupes de malades différents pour évaluer l’efficacité des traitements

  • > n’hésite pas à être critique vis-à-vis de Galien
  • > écrit un traité intitulé “Doutes à propos de Galien”
26
Q

Ibn Ridwan

A

-> commentaires 6 premiers livres Galien de la Summaria

27
Q

conseils Ibn Ridwan

A

-> il conseille d’étudier:
-l’arithmétique
-la géométrie (pour la méthode démonstrative, le poids des médicaments, la forme des organes)
-logique (pour la déduction logique)
=> utiles à la médecine

  • > plaide en faveur des grands traités ++ de Galien
  • commentaire de l’Art médical de Galien (contient des modes d’enseignement)
  • traduit en Occident chrétien très utilisé ensuite dans l’Occident médiéval.
28
Q

critiques de Ibn Ridwan

A
  • > critique :
  • médecine purement pratique “ensemble de recettes” (critiques de Galien envers méthodistes)
  • altération des médicaments à son époque (ex thériaque)
29
Q

Madrasas

A

9e siècle apparition de ces écoles parfois en lien avec des hôpitaux.

30
Q

Cordoue califes

A

califes omeyyades :

  • Ab dar-Rahman III
  • al-Hakam II
31
Q

Cordoue médecine

A
  • > encouragent études médicales
  • > califat de Cordoue allié de Byzance + obtient manuscrits grecs de CP cadeau diplomatique ou achat

ex: 948 empereur byzantin offre exemplaire
Materia Medica -> calife ommeyyade Abd al -Rahman III, manuscrit qui est traduit en arabe

32
Q

médecins de Cordoue

A
  • formation de médecins à Cordoue

- > Abû al-Kâsim al-Zahrâwî

33
Q

Abû al-Kâsim al-Zahrâwî (=Albucasis)

A
  • > importante encyclopédie médico-chirurgicale
  • > Composée de 30 livres + pharmacologie
  • > traités d’obstétrique, sur la réduction des fractures et des luxations
  • > décrit des opérations chirurgicales : amputations, opérations de fistules et de hernies, trépanations.
34
Q

Kairouan médecins

A

Ishāq Ibn Imrān

Ishâq al-Isrâ’ili

Ahmed Ibn al-Djazzār

35
Q

Ishāq Ibn Imrān (Ibn Omrane)

A
  • > s’installe à Kairouan appel de l’émir Aghlabide

- > y fonde l’école de médecine

36
Q

Ishâq al-Isrâ’ili

A
  • > médecin juif successeur de bn Imrān
  • > traité Des urines (uroscopie = imp+ méthode de diagnostic) (+ diététique et fièvres)
  • > Il s’inscrit dans la tradition du galénisme arabe depuis Hunayn ibn Ishāq.
37
Q

Ahmed Ibn al-Djazzār

A

-> médecin le plus célèbre de l’école de Kairouan

  • > écrit Zad al Musafir ou Viaticum en latin en 7 livres
  • répertorie maladies et médicaments pour les soigner
  • succès ++ traduit en latin par CA et en Grec par Constantin de Reggio.

-> spécialiste de la pharmacopée : officine son assistant- pharmacien préparait et dispensait les médicaments prescrits

38
Q

Ibn Sīnā (= Avicenne) origine

A
  • > espace culturel iranien (980-1037)
  • > naît près de Boukhara (province du Grand Khorasan l’actuel Ouzbekistan)

-> père fonctionnaire de l’administration Samanide
(parle donc le persan)

39
Q

Boukhara

A

capitale de la dynastie persane des Samanides

-> gouverne pour le calife de Bagdad

40
Q

Ibn Sīnā études

A

-> à la fois médecin et philosophe

  • étudie médecine et sciences naturelles sur son temps libre
  • pour comprendre philosophie d’Aristote il lit al-Farabi (mort en 950)
41
Q

Ibn Sīnā vie

A
  • > soigne et guérit souverain samanide al-Mansur de Boukhara
  • obtient accès bibliothèque royale -> lire Hippocrate Galien, al-Ghazali.

-> entre dans l’administration samanide (ministre)

  • > problèmes politiques : fuit Boukhara
  • 1023 refuge auprès de l’émir d’Ispahan

-> meurt en 1037 à Hamadan en Iran.

42
Q

Canon de la médecine, Al-Qanûn fi al-Tibb

A
  • > 1010
  • > vaste encyclopédie médicale en 5 livres
  • > rassemble les savoirs grecs, indiens, arabes.
  • > inscrit règles fondamentales de la médecine
  • > pensée rationnelle.

-> importante pharmacologie avec des médicaments simples ou composés, dont les produits viennent de Chine, Inde, Syrie, Égypte, Arabie et autres. Il cite les qualités des médicaments et leur emploi dans le traitement des maladies.

43
Q

Avicenne entre Galien et Aristote

A

-> philosophe donc tendance privilégier Aristote/ Galien
-> soutient Aristote:
-3 ventricules cœur
(Galien dit 2)
-cœur en position dominante, se forme en 1er
(Galien dit foie puis cerveau puis cœur)

44
Q

critique d’avicenne

A

-> par Ibn al-Nafis 13e au Caire : que 2 ventricules et pas de circulation entre les deux ventricules (#galien)

45
Q

thérapeutique d’Avicenne

A
  • > repose sur l’hygiène de vie : sommeil, travail

- > puis la médication, la chirurgie

46
Q

traduction Canon d’avicenna

A

Gérard de Crémone

-> immense influence sur la médecine dans l’Occident latin médiéval