Medical Spanish Flashcards

(91 cards)

1
Q

¿Tiene usted dificultad para respirar ahora?

A

Are you having difficulty breathing?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hold your arm/ leg/ hand like this

A

Mantegna el brazo/ pierna/ mano así

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Could you please wait in the waiting room for a few minutes

A

¿Podría usted por favor espere en la sala de espera por unos minutos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

¿Cuando empezó el problema?

A

When did the problem begin?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

This medicine will help lower your temperature

A

Este medicina ayudará a reducir su temperatura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

They sent me a text

A

Me mandaron un message

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

You are having some irregular heartbeats

A

Usted está teniendo algunos latidos irregulares del corazón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Push up against my hands

Push down against my hands.

A

Empuje contra las manos para arriba

Empuje contra las manos para abajo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Regreso in un momento

A

I’ll return in a moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A pinch

A

Un pellizco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

We are transferring him to another room

A

Nosotros lo estamos transfiriendo a otra habitación

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I’m sorry some words in Spanish I don’t understand yet

A

Lo siento algunas palabras en español que no entienden todavía

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

It sounds like there is fluid in your lungs

A

Suena como que hay líquido en los pulmones

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

We need to get you back to bed

A

Tenemos que llevarle de vuelta a la cama

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Solo por un rato

A

Only for a little while

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

El doctor viene a verte

A

The doctor is coming to see you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

We’re all done

A

Hemos terminado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Mūneca

A

Wrist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Your blood pressure was low, I am giving you some fluid in your iv, now your pressure is better.

A

Su presión arterial es baja, te estoy dando un poco de líquido en su iv, ahora su presión es mejor.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I hope you get better soon

A

Espero que te mejores pronto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

¿Cuándo fue?

A

When was it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Has estado tosiendo mucho

A

Have you been coughing a lot?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

¿Ha tenido alguna vez un ataque cardíaco?

A

Have you ever had a heart attack?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I am going to lift your leg, hold it there for 5 seconds

A

Voy a elevar la pierna, manténgala por cinco segundos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Usted está teniendo algunos latidos irregulares del corazón
You are having some irregular heartbeats
26
I'm sending you to the emergency room
Te voy a mandar a la sala de emergencia
27
At this point I think that he is going to be fine, but he is still very sick
En este punto, creo que va a estar bien, pero aún está muy enfermo
28
We are going to take him/ her to The icu
Vamos a llevarlo/a a cuidados intensivos
29
You have a lot of congestion
Usted tiene un montón de congestión
30
The nurse told me that your temperature is very high
La enfermera me dijo que su temperatura esta muy alta
31
I just spoke to the doctor
Acabo de hablar con el médico
32
Su presión arterial es baja
Your blood pressure is low
33
Su presión esta un poco alta
Your pressure is a bit high
34
When was the last time he seemed well
¿Cuándo fue la última vez que parecía estar bien
35
¿Durmió bien anoche?
Did you sleep well last night?
36
They told me that he is not feeling well
Me dijeron qué el no se siente bien
37
Make a fist
Haga un puño
38
I don't think she needs to be transferred
No creo que ella necesita ser transferido
39
You did not tell me this / that
No me habías dicho esto / eso
40
We have some medicines that can help
Tenemos algunos medicamentos que pueden ayudar
41
Please do not bend your arm
Por favor, no doble el brazo
42
Did they tell you you're going to the intensive care?
¿Te dijeron que tú vas a la cuidado intensivo?
43
¿Siente presión?
Do you feel pressure?
44
You are in good hands
Estás en buenas manos Usted está en buenas manos
45
I don't see a change
No veo un cambio
46
¿Cuál es su fecha de nacimento?
What is your birthday?
47
Levante el brazo y mantenerlo durante 5 segundos
Raise your arm and hold it for 5 seconds
48
Roll to your left / right side
Dé una vuelta a la izquierda/ derecha
49
I think her pressure is coming up nicely
Creo que su presión está subiendo muy bien
50
The doctor wants to transfer her anyway.
El médico quiere transferir ella de todos modos.
51
I would like you to take a few deep breaths four times an hour.
Me gustaría que usted tome algunas respiraciones profundas cuatro veces por hora.
52
The medicine can help control your heart rate
El medicamento puede ayudar a controlar su ritmo cardíaco
53
The nurses called me because they are worried about you.
Las enfermeras me llamó porque ellas están preocupados de ti.
54
Have you ever taken medicines or treatments for this
¿Alguna vez ha tomado medicamentos o tratamientos para este
55
La Pression arterial le bajó | La pression arterial le subió
The blood pressure went down / went low The blood pressure went up
56
I'm here to make sure that you are getting all the medicines you need so you don't get a bad infection.
Estoy aquí para asegurar de que está recibiendo todos los medicamentos que necesita para que usted no consigue una infección grave.
57
Hay algunas palabras en español que yo no entiendo todavía
Hay algunas palabras en español que yo no entiendo todavía
58
¿Siento el mismo en ambos lados?
Do you feel the same in both places?
59
Your blood pressure is low
Su presión arterial esta baja
60
Su presión esta muy alta
Your blood pressure is very high
61
¿Que es la fecha?
What is the date?
62
I can't understand you talking while wearing this
No puedo entender que hablar mientras usa este
63
You have a lot of blood coming from your bottom
Tienes mucho de sangre saliendo de tu parte inferior.
64
The waiting Room
La sala de espera
65
I think he had a stroke
Creo que tenía un derrame cerebral
66
Maybe they will give fluids or medications to increase the pressure
Tal vez ellas van a darle líquidos or medicamentos para subir él presión
67
I hear some wheezes
He oído algunas sibilancias
68
¿ ha tenido..... ¿ ha notado.....
Have you had.... Have you noticed....
69
I noticed his creatinine is high, this can make him confused.
Vi que su creatinina es alto, esto puede hacer que se confunden.
70
Does the treatment help? Did the treatment help?
¿La ayuda de tratamiento? Ayudó el tratamiento?
71
Back in a minute
Regresando en un minuto
72
I think this is because of the procedure
Creo que esta es causa por el procedimiento
73
I think your pain is caused by the gas used in the procedure
Creo que tu dolor es causa por el gas que se usa en el procedimiento
74
It will be a few days before you feel better
Será unos días antes de que sientes mejor
75
How did you hurt it
Como lo lastimaste
76
Does anything make your pain better or worse.
Cualquier cosa hace su dolor mejor o peor.
77
Where does it hurt
Donde duele
78
I'm going to watch him for a few hours until I'm sure he is ok
Voy a vigilarlo por unas horas hasta que estoy seguro de que está bien
79
If you need a tube in your throat to help you breathe is that something that you would want to do.
Si necesitas un turbo en la garganta para ayudarte respirar estas de acuerdo
80
The doctor is worried that once the patient is on the ventilator he might not be able to come off
El doctor esta preocupado de que una vez que el paciente esta en la maquina de respiracion no pueda salir de la máquina.
81
You are going to talk to the doctor?
Vas a hablaré con el médico?
82
I already talked with the doctor
Ya hablé con el médico
83
We are waiting for them to be finished with another patient
Estamos esperando por ellos ser terminado con otra paciente
84
The nurse will tell you when they are finished
La enfermera le dirá Cuándo han terminado
85
This medicine will help him relax
Este medicamento le ayudará a relajarse
86
We might have to put a tube in his throat to help him breathe is that something that you would agree to
Podríamos tener que poner un tubo en su garganta para ayudarle a respirar es que algo que usted estaría de acuerdo con
87
This mask can help you breathe better
Esta máscara puede ayudarle a respirar mejor
88
I think that she may be tired because her liver is sick
Creo que puede estar cansada porque su hígado está enfermo
89
I will let you know if there is a change in plan
Le haré saber si hay un cambio en el plan
90
Déjate lo puesto
Leave it alone/ leave it there.
91
Le quité
I took off their..... | Mask, hat,shirt etc