Memrise Flashcards

(416 cards)

1
Q

Its not possible, I’m never able to win

A

Ma non è possibile, non sono mai riuscita a vincere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

You’re out of luck

A

Sarai sfortunato

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Okay so if I win this ( game) you pay

A

Allora se vinco questa, paghi tu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

And if I also lose this time I’ll pay

A

E se perdo anche questa volta, offro io

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

I’m in

A

Ci sto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The next time I’ll pay

A

Dai la prossima volta offro io

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Can I sit

A

Posso sedermi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Interesting, England is really nice

A

Interessante, è molto bella l’Inghilterra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Have you ever been there

A

Ci sei mai stato?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

No but I’ve seen many documentaries on America

A

Si ma ho visto molti documentari sull’America

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sorry but why don’t you like this place

A

Scusa ma perché non ti piace questo posto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Because I want to go to a far place

A

Perché io voglio andare in un posto lontano

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Do you like this
Not really

A

Questo ti piace?
Non proprio

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

There the foods not that good

A

Li il cibo non è molto buono

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I think that after this vacation I have to do o another one

A

Mi sa che dopo questa vacanza dovrò farne un’altra io

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Good morning and welcome

A

Buongiorno e benvenuto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Anyways, do you speak English

A

Dunque, tu parli inglese?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Look, here we were on vacation

A

Guarda, qui eravamo in vacanza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Were you with your family

A

Eri con la famiglia?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

These are my parents, how young

A

Questi sono i miei genitori. Che Giovani

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

This is your older brother?

A

Questo è il tuo fratello maggiore?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Today is Saturday, why don’t we do something

A

Oggi è sabato, perché non facciamo qualcosa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

What do you have in mind

A

Che cos’hai in mente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ah I got it, let’s go to the movies tonight

A

Ah ci sono, stasera andiamo al cinema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Or maybe I’d like to go to the theatre
I forse vorrei andare al teatro
26
You know where I want to go Where? To sleep
Sai dove voglio andare io Dove? A dormire
27
Calm down
Stai tranquillo / tranquilla
28
How do I look? Shitty as usual
Come sto? Di merda come al solito
29
Get a look at you, you’re always so beautiful
Fatti guardare sei sempre bellissima
30
This must be the mysterious…(name)
E questo sarebbe il fantomatico..
31
Forget about the wine
Lascia stare il vino
32
Leave the guy alone
Lascia stare il ragazzo
33
Come on in
Entra, entra pure
34
He spoke a lot about you to me
Mi ha tanto parlato di te
35
I hope that he only said good thing
Spero che abbia parlato solo delle cose positive
36
What time is the idiot coming, that presents himself with the same ugly flowers
A che ora arriva il coglione, che si presenta con i soliti fiori del cazzo
37
Come here, give me a hug
Vieni qua, fatti abbracciare
38
Tell me, how did you guys meet?
Dimmi come vi siete conosciuti tu e
39
It’s a very funny story
È una storia divertentissima
40
Basically I was walking in this mall by myself
Praticamente stavo camminando in questo centro commerciale da sola
41
If the guy had brought a bottle of wine we would not be drinking this wine that your mom bought
Se il ragazzo avesse portato una bottiglia di vino non staremo bevendo questo vino che ha comprato tua madre
42
She says you are a financial wizard
Dice che tu sei un mago della finanza
43
Now let not exaggerate
Adesso Non esageriamo
44
Only he works now
Lavora solo lui adesso
45
Actually I meant to say..
Anzi intendevo dire
46
Then you speak, you only speak
E allora parla tu , parla solo tu
47
Let’s have a dinner where only you speak
Facciamo una cena dove parli solo tu
48
Stuck up/ snooty
Spocchioso
49
Did she ever tell you guys about the time that we were at..
Ve l’ha mai raccontata di quella volta che siamo stati a
50
Basically we were in the house of
Praticamente eravamo nella casa di
51
Okay so if you go to the left then to the right there’s a traffic light then you pass the crosswalk then you go left again
Okay allora se vai a sinistra poi a destra c’è un semaforo, e passi le strisce poi vai di nuovo a sinistra
52
I don’t understand, speak slower please
Non capisco, parla più lentamente per favore
53
Hello, can we sit ourselves
Buongiorno, possiamo sederci?
54
Did you guys reserve
Avete prenotato
55
If you guys want you can bring the dinner home
Se volete potete portare la cena a casa
56
We want to eat here
Vogliamo mangiare qui
57
We’re fully booked
Siamo al completo
58
But if you guys want there’s the children’s table
Ma se volete c’è il tavolo dei bambini
59
Did you understand? No help
Hai capito? No aiuto
60
Look at what my phones doing
Guarda come fa il mio telefono
61
What is it doing? No it’s normal
Cosa fa Ma no è normale
62
But now what do I do
Ma adesso che cosa devo fare
63
Easy, click the button on the right
Facile clicchi il bottone a destra
64
I will never learn
Non imparerò mai
65
It seems like the dinner went well no?
Mi sembra che sia andata bene la cena no?
66
But he is too silly
Però lui è troppo sciocco
67
And so?
E quindi?
68
I like men who know how to make you laugh
A me piacciono gli uomini che sanno far ridere
69
No i like them to
No anche a me
70
But he wasn’t funny to me at all
Ma lui non mi faceva ridere per niente
71
Do you remember that guy you went out with
Te lo ricordi quel ragazzo con cui sei uscita
72
We stared with aperitif
Abbiamo cominciato con l’aperitivo
73
And the morning after he prepared breakfast for you
E la mattina dopo ti ha preparato la colazione
74
And not happily he asked me, let’s go for dinner
E non contento mi ha chiesto usciamo a cena?
75
And you only wanted to know if he was helping you with the taxes
E tu che volevi solo sapere se ti aiutava con le tasse
76
What are you doing, I was sleeping
Ma cosa fai stavo dormendo
77
Come on, its time to get up
Dai su, è ora di alzarsi
78
Come on its too early
Ma dai è troppo presto
79
Its never too early, come on, stand up
Non è mai troppo presto, su su, in piedi
80
You know I finally saw Laura s son, he was just born
Sai che ho finalmente visto il figlio di Laura, è nato da poco
81
He’s so cute
È tanto carino
82
Children are ugly
I bambini sono brutti
83
Hes a little pest
È una piccola peste
84
No worries, all kids do that
Tranquillo/tranquilla, tutti i bambini fanno così
85
Thanks for coming to see me
Grazie per essere venuto/venuta a trovarmi
86
Oh it’s a pleasure
Oh è un piacere
87
Can I offer you something
Allora ti offro qualcosa?
88
A cup of tea if possible
Una tazza di tè se è possible
89
Ofcourse, I’ll prepare it for you nice and hot
Ma certo, te lo preparo bello caldo
90
What’s going on
Ma che succede
91
Its salty
È salato
92
I got the container wrong again
Ho sbagliato di nuovo il contenitore
93
I won again
Ho vinto di nuovo
94
Its not possible I haven’t won a game yet
Non è possibile, non ho vinto ancora una partita
95
But you know how they say, unfortunate in games, fortunate in love
Ma sai come si dice, sfortunato al gioco, fortunato in amore
96
But I’m unlucky in both things
Ma io sono sfortunata in entrambe le cose
97
This friend of mine just came back home after a year
Questo amico mio è appena tornato a casa dopo un anno
98
And where was he
E dov’è stato?
99
He did a trip around the world
Ha fatto un viaggio in giro per il mondo
100
He must have spent a fortune
Wow avrà speso una fortuna
101
Actually no
Invece no
102
Because to travel he didn’t even get into a plane once
Perché per viaggiare non è mai salito in aereo
103
And how did he get around
E come si spostava
104
There there’s the restaurant
Li c’è il ristorante
105
Okay but if you want to really know me, then let’s also go there
Va bene ma se mi vuoi conoscere davvero, poi andiamo anche lì
106
To do what
A fare cosa?
107
Look, finally they’re removing the traffic light
Finalmente stanno togliendo il semaforo
108
The street behind our house
La strada dietro a casa nostra
109
There will be less traffic
Ci sarà meno traffico
110
We can return to sleep at night
Possiamo tornare a dormire di notte
111
The museum is closed, should we still do downtown
Il museo è chiuso, ci andiamo comunque in centro?
112
But I don’t think it’s closed
Ma non credo sia chiuso
113
And anyways we can check on the internet
E comunque possiamo controllare su Inter
114
Right, there will surely be an announcement
Giusto, ci sarà sicuramente un avviso
115
Now I’ll check
Adesso controllo
116
Its open
È aperto
117
How did it go yesterday
Com’è andata ieri
118
Good but today I’m so tired
Bene ma oggi sono stanchissima
119
It went really well
È andata proprio bene
120
No, what did you get from that
No, cos’hai capito
121
We went to see the museum
Siamo andati a vedere il museo
122
Because we entered in the morning and the evening we were still inside
Perché siamo entrati la mattina e la sera eravamo ancora dentro
123
I walked for hours
Ho camminato per ore
124
Because dentist isn’t a place but it’s a profession name
Perché dentista non è un luogo ma è un nome di professione
125
It is therefore an exception
Si tratta quindi di un’eccezione
126
If we want to express a motion to the place
Se vogliamo esprimere un moto al luogo
127
And we use a name or a noun that refers to a person
E usiamo un nome o un sostantivo che si riferisce ad una person
128
We then need to use the preposition from
Dobbiamo poi usare la preposizione da
129
Then I need to say “I’m going to Lucrezias”
Quindi devo dire vado da Lucrezia
130
We were having dinner in a restaurant, it was all very good
Stavamo cenando in un ristorante, era tutto buonissimo
131
I bet
Ci credo
132
But we were still hungry
Ma avevamo ancora fame
133
Like usual
Come al solito
134
And so I told the waiter ofcourse we want a dessert
E quindi ho detto al cameriere certo che vogliamo il dolce
135
Was the desert good
Era buono il dolce?
136
Very tasty
Molto saporito
137
I was never able to find it again
Non sono più riuscita a trovarlo
138
Should I try to find the recipe?
Provo a cercare la ricetta?
139
I can’t deal anymore, they’ve been working for weeks
Non ne posso più è da settimane che lavorano
140
What are they doing
Cosa stanno facendo 
141
They’re fixing up the street near here
Stanno sistemando la strada qui vicino 
142
Oh I’m so sorry
Eh mi dispiace molto
143
Right in the moment that I have to work from home
Giusto nel momento in cui io devo lavorare da casa 
144
It would seem almost done on purpose
Sembrerebbe quasi fatto apposta
145
What the hell happened to you
Ma che diavolo ti è successo 
146
Yesterday I was travelling in the car the whole day
Ieri ho viaggiato in macchina tutto il giorno 
147
We missed the train to go home so we decided to go home by car
Abbiamo perso il treno per tornare a casa così abbiamo deciso di tornare in macchina 
148
A wrong decision I would say
Una decisione sbagliata direi
149
You could say that again
Puoi dirlo forte
150
Have you seen my glasses?
Hai visto i miei occhiali
151
Who knows where I put them
Chissà dove li ho messi chissà dove le ho messe 
152
Did you try on your head?
Hai provato sulla testa
153
Who knows where you have your head
Chissà dove hai la testa
154
So how did the trip go?
E quindi com’è andato il viaggio 
155
Good… Until I found out something terrible
Bene finché non ho scoperto una cosa terribile
156
Which is?
Cioè?
157
There they eat pineapple on pizza
Lì si mangia l’ananas sulla pizza
158
I swear to you
Te lo giuro 
159
Look, I found this house, it looks beautiful
Guarda ho trovato questa casa sembra bellissima
160
It’s true
È vero 
161
It’s such a long way from here
È tutto così lontano da qui 
162
But wait, everything’s far
Ma aspetta è tutto lontano
163
What’s far?
Che cosa è lontano
164
Exactly, the dream house
Appunto, la casa dei sogni
165
Come on why don’t we try that new Chinese restaurant
Dai perché non proviamo quel nuovo ristorante cinese 
166
But I should first take a shower
Ma dovrei prima farmi la doccia 
167
Okay I’ll wait for you
Va bene ti aspetto
168
But I don’t feel like going now
Ma non ho voglia di andare adesso
169
You’ll do it for yourself after the shower
Te la farai dopo la doccia
170
How great it was to be on a trip for our honeymoon
Che bello essere stati in viaggio per la nostra luna di miele
171
Oh yeah, you just got married
È vero, ti sei appena sposata
172
It still doesn’t seem real to me
Ancora non mi sembra vero
173
You guys are just at the beginning, you’ll see in a bit
Siete appena all’inizio, vedrai tra un po’
174
Excuse me, can you help us
Mi scusi, ci puoi aiutare
175
I think we’re lost
Mi sa che ci siamo persi
176
The map seems confusing to me
La mappa mi sembra confusa
177
No you guys are the confused ones, it’s in a different city
No siete voi confusi, è in un’altra città
178
Christmas weekend I’m seeing
Il fine settimana di Natale vedo ..
179
In your opinion is it worth it
Ma secondo te ne vale la pena?
180
Who knows what he wants to tell me
Chissà cosa vorrà dirmi
181
Maybe he’s still in love with you
Forse è ancora innamorato di te
182
He gave me tp open the invitation to bud wedding
Mi ha dato da aprire l’ invito al suo matrimonio
183
Im hungry, can you suggest where I should go
Ho fame, mi puoi consigliare dove andare
184
I know a good place
Conosco un buon posto
185
There’s a restaurant around the corner
C’è un ristorante dietro l’angolo
186
Shame tho, it’s been closed for years
Peccato però, è chiuso da anni
187
On vacation, I’m staying for 5 days
In vacanza, resto cinque giorni
188
Have a good vacation
Buone vacanze
189
I’m organizing my clothes
Sistemo i vestiti
190
Come here for a second
Vieni un attimo
191
I hope she wants to talk to me about the promotion
Spero voglia parlarmi della promozione
192
Would you please get me a coffee
Per favore mi prenderesti un caffè
193
It’s so long that I haven’t seen you where are you
È da un po’ che non ti vedo dove sei
194
Lucky you
Beato beata te
195
Are you having fun
Ti stai divertendo
196
Life in this city is really relaxing
La vita in questa città è davvero rilassante
197
I can imagine
Immagino
198
And when are you coming back? Never
E quando torni? Mai più
199
Finally I’m taking a shower
Finalmente mi faccio una doccia
200
Help
Aiuto
201
What’s going on
Che succede
202
The water is cold, how do I do it?
L’acqua è fredda, come faccio?
203
Did you also try to open the hot water
Hai provato aprire anche l’acqua calda
204
You’re a genius
Sei un genio
205
Good luck
In bocca al lupo
206
Are we going to the beach? But we’re without a car, how are we supposed to
Andiamo al mare? Ma siamo senza macchina, come facciamo
207
By tram? By bus?
In tram? In autobus?
208
But public transportation is always late
Ma i trasporti pubblici sono sempre in ritardo
209
Do you have a better alternative
Hai un’alternativa migliore
210
Let’s rent a car
Noleggiamo una macchina
211
Then you pay
Paghi tu allora
212
Sometimes they ask me why do I travel
A volte mi domandano perché viaggio
213
Its time to start to do it
È ora di iniziare a farlo
214
The truth is that maybe you can’t explain it
La verità è che forse non si può spiegare
215
Even if of reasons, there would be really so many of them
Anche se di motivi, ce ne sarebbero veramente tanti
216
And this time, I want to talk about one trip to arrive further
E questa volta voglio raccontarmelo qualcun viaggio per arrivare più lontano
217
And to have new perspectives
A per avere nuove prospettive
218
I travel to know the world, to discover something that I like
Viaggio per conoscere il mondo, per scoprire qualcosa che mi piace
219
To meet people and make new friends
Conoscere persone e fare nuovi amici
220
To learn new languages and try new tastes
Per imparare nuove lingue e per provare nuovi savori
221
To see new things and to discover incredible cultures
Vedere cose nuove e scoprire culture incredibili
222
Before doing anything crazy, let’s make sure he has the tape
Prima di fare pazzie, assicuriamoci che lui abbia il nastro
223
To do crazy things that maybe at home I wouldn’t do
Per fare pazzie che forse a casa non farei
224
I travel to build memories, moments, experiences
Viaggio per costruire i ricordi, momenti, esperienze
225
I travel to learn and to know them better
Viaggio per imparare e per conoscerli meglio
226
I travel to leave, but to also return and already think about the next destination
Viaggio per partire ma anche per tornare e pensare già alla prossima destinazione
227
If you ask my why I travel, I can’t respond
Se mi domandi perché viaggio , non posso risponderti
228
Start travelling
Inizia a viaggiare
229
After all, what would the point of life be without a trip
In fin dei conti, quale sarebbe il senso della vita, senza un viaggio
230
Thanks for this gift
Grazie per questo regalo
231
I love you too
Anch’io ti amo
232
Are you saying I love you to me or to the cake
Stai dicendo ti amo a me o alla torta?
233
To you obviously
Ma a te ovviamente
234
I want this color
Voglio questo colore
235
Its the nicest, look
È il più bello guarda
236
But like this we have to order
Ma così lo dobbiamo ordinare
237
And what’s the problem with that
E che problema c’è ?
238
It will take much more time if we decide to order instead of buying in the store
Ci vorrà molto più tempo se decidiamo di ordinare invece che comprare in negozio
239
Its fine with me
A me va bene
240
Are you okay staying a week without a couch
Ti va bene stare una settimana senza divano
241
Ofcourse
Certamente
242
What are you looking for
Cosa cerchi
243
The cookies, I want to eat some of them where are they?
I biscotti, vorrei mangiarne un po’. Dove sono? 
244
There, at the top
Li, in alto
245
How’s your friend Francesco’s mom doing
Come sta la mamma del tuo amico Francesco
246
She seems fine
Mi sembra che stia bene
247
Good, I’m glad
Bene, sono molto contenta
248
Now that I think about it, I saw her walking down the street 
Ora che ci penso, l’ho vista passeggiare per strada 
249
It means she’s OK
Significa che sta bene 
250
What are you doing with the watch did it break?
Cosa fai con l’orologio? Si è rotto?
251
No, I’m only changing the time
No sto solo cambiando l’ora 
252
Tonight the time changes, there’s daylight savings, so you sleep less
Stanotte cambia l’ora, ci sara l’ora sorale quindi si dorme di meno
253
The trip there were going by plane because it’s faster
Il viaggio di andata lo facciamo in aereo perché è piu veloce
254
Ofcourse, so then we arrive on the same day
Certo, così arriviamo il giorno stesso
255
But for the return we’re going by train because we also need to go to Florence
Ma al ritorno andiamo in treno perché dobbiamo anche andare a Firenze
256
But how, we’re going to Florence to stop by and say hi to alice, you get it?
Ma come, andiamo a Firenze a salutare Alice. Hai capito?
257
Now I get it
Adesso ho capito
258
I would really like to eat something light
Vorrei proprio mangiare qualcosa di leggero
259
Look, the plate of the day is fresh salad
Guarda, il piatto del giorno è l’insalata fresca
260
The same for me please
Per me lo stesso per favore
261
Good, But I’m still hungry
Buona, ma ho ancora fame
262
Do you like this? I would say so, it’s cheap
Ti piace questo? Direi di sì, è economico
263
And then look, the movie theatre isn’t far
E poi guarda, il cinema non è lontano
264
And then there’s also many bars
E poi ci sono anche molti bar
265
Ah ofcourse you’re interested in the bars
Ah certo a te interessano i bar
266
What’s wrong with that?
Che male c’è?
267
What are you guys doing, leave the cat alone
Ma cosa fate, lasciate stare il gatto
268
Don’t tell atleast (pl)
Almeno non urlate
269
And try to get along (pl)
E cercare di andare d’accordo
270
Is there wifi
C’è il wifi?
271
What does it mean?
Cosa significa
272
Its not important
Non importa
273
If the museum is closed should we go anyways downtown
Se il museo è chiuso ci andiamo comunque in centro 
274
But I don’t think it’s closed
Ma non credo sia chiuso
275
Anyways we can check online
Comunque possiamo controllare su internet
276
Right, there surely will be an announcement
Giusto, ci sarà sicuramente un avviso
277
I’ll check right now
Adesso controllo
278
I don’t understand her
Non la capisco
279
He’s uglier than her ex
È più brutto del suo ex
280
Oh I get it
Oh capisco
281
Atleast they get along
Almeno vanno d’accordo
282
True, with the other one, she was only arguing
Vero, con l’altro non faceva che litigare
283
Do you have any hobbies
Hai qualche hobby?
284
Take this
Tieni
285
Stop, leave me alone
Basta, lasciami in pace
286
I can’t stand this job anymore it’s so boring
Non lo sopporto più questo lavoro, è così noioso
287
Come on its not so bad
Ma dai, non è così male
288
And to think that when I was younger I wanted to be an astronaut
E pensare che quando ero giovane volevo fare l’astronauta
289
Yeah, that is a boring job
Ah, quello sì che è un lavoro noioso
290
But you know I ran into Laura at the supermarket
Ma lo sai che ho incontrato Laura al supermercato
291
She told me she got married to Giovanni
Mi ha detto che si è sposata con Giovanni
292
Yeah, really
Si, proprio così
293
No it was a joke
No era uno scherzo
294
But ofcourse its true, why do you keep asking
Ma certo che è vero, perché continui a chiederlo
295
We can’t go eat there
Non possiamo andare a mangiare lì
296
That is the place i used to work at a long time ago
Quello è il posto dove lavoravo tempo fa
297
So? They’ll be happy to see you
E allora? Saranno felici di vederti
298
Not really
Non proprio
299
They fired her the weekend after starting
L’hanno licenziato una settimana dopo aver cominciato
300
Are there cookies? I’m hungry
Ci sono i biscotti? Ho fame
301
I don’t think so
Penso di no
302
And something to make a sandwich with
È qualcosa per fare un panino?
303
Okay, today I’m on a diet
Va bene , oggi dieta
304
Im thirsty will you atleast prepare me a tea , atleast that you have
Ho sete, mi prepari almeno un te, almeno quello ci sarà
305
Here is the finished project
Ecco il progetto finito
306
Fantastic, really a good job
Fantastico, davvero un bel lavoro
307
I even started the work for tomorrow
Ho anche cominciato il lavoro per domani
308
Great, but why don’t you stop and get a coffee
Fantastico, ma perché non smetti e ti vai a prendere un caffè??
309
Actually I could use one
In effetti mi ci vorrebbe
310
Please pass me the mug that I forgot
Per favore, passami la tazza che l’ho dimenticata
311
Is this one okay?
Questo/questa va bene?
312
No the big one, I made a lot of coffee
No quella grande, ho fatto tanto caffè
313
This big one is okay?
Questa grande va bene?
314
Can you take the food out from the oven
Puoi tirare fuori il cibo dal forno
315
A bit nervous
Un po’ nervosa
316
Let’s get a coffee?
Ci prendiamo un caffè?
317
I didn’t do it on purpose
Non l’ho fatto apposta
318
I hope you didn’t do it on purpose
Spero tu non l’abbia fatto apposta
319
It was my favorite book
Era il mio libro preferito
320
Im really sorry
Mi dispiace davvero
321
Here, take it
Ecco, tieni
322
What a nice thoughtful gift
Che bel pensiero
323
I hope you like it
Spero ti piaccia
324
So nice, but I unfortunately have it already
Che bello però purtroppo ce l’ho già
325
Can I stay late?
Posso rimanere fino a tardi
326
Usually the parties start late
Di solito le feste iniziano tardi
327
Not happening/no way
Non se ne parla
328
No fuss/buts
Niente storie
329
You really need to try this dish
Devi davvero provare questo piatto
330
I need water
Mi serve dell’acqua
331
I thought you knew spicy food was typical in this area
Pensavo sapessi che il cibo piccante fosse tipico di questa area
332
Could you bring me some ice
Mi puoi portare del ghiaccio
333
Come on don’t exaggerate
Dai su non esagerare
334
Ofcourse, I’ll do it
Certo, lo faccio io
335
Watch out, use this the oven is hot
Attento/attenta, usa questo il forno è caldo
336
I was distracted
Ero distratta
337
Didn’t you say you knew the street
Ma non avevi detto di sapere la strada?
338
But this (street) here I don’t know
Ma questa qui non la conosco
339
So we’re lost? Who knows where we are
Quindi ci siamo persi? Chissà dove siamo
340
Calm down, now I know the street
Tranquilla/tranquillo, ora conosco la strada
341
How nice, you knew I was sad and you’re making me a cake
Che gentile, hai capito che sono triste e mi stai preparando una torta
342
And even with chocolate
E pure con la cioccolata
343
Not be silly, it’s not for you, this it’s for the dog
Non essere sciocco/sciocca, non è per te. È per il cane questo / questa
344
So if it’s not chocolate what is it
Allora se non è cioccolata cos’è
345
I think you got the wrong person
Mi sa che hai sbagliato persona
346
Hello anyways
Ciao lo stesso
347
Who’s that, the new manager? I don’t know, never seen her
Chi è? La nuova manager? Boh, mai vista
348
I don’t really know her
Non la conosco proprio
349
You know everything huh
Sai sempre tutto eh
350
Finally I meet the family of my
Finalmente ho conosciuto la famiglia del
351
We’re there a lot of people
C’erano tante persone
352
Yes but the sister wasn’t there
Si ma mancava la sorella
353
Which one of the two
Quale delle due
354
Im a bit hungry
Ho un po’ di fame
355
Eat something, look there’s still a slice of cake
Mangia qualcosa, guarda c’è ancora una fetta di torta
356
No I don’t feel like it
No non mi va
357
Im also a bit thirsty
E poi ho anche un po’ sete
358
Take this, I prepared some tea
Tieni ho preparato del te
359
Im also a bit cold
Ho anche un po’ di freddo
360
And you’re also exaggerating a bit
E stai anche esagerando un po’
361
Your car is really nice
La tua macchina è proprio nella
362
She was very young in that photo
Era molto giovane in quella foto
363
The photos from last year
La foto è dell’anno scorso
364
So, What do you like doing usually
E quindi, cosa ti piace fare di solito
365
The weekend for example
Il fine settimana per esempio
366
In my opinion I think the park is closed
Secondo me è chiuso il parco
367
Let’s stop, I need to drink a bit I’m thirsty
Fermiamoci, devo bere un po’, ho sete
368
Look there’s water there
Guarda c’è dell’acqua li
369
I wouldn’t drink it if I were you, I don’t think it’s good
Non lo/la berrei se fossi in te , non credo sia buono/buona
370
I shouldn’t have drank that water
Non avrei dovuto berla quell’acqua
371
Will it be difficult to get around Venice
Sarà difficile girare per Venezia
372
When I went I got lost
Quando sono andata, mi sono persa
373
Who knows how you found the street without buying a map
Chissà come avrai fatto a trovare la strada senza comprare una mappa
374
Thankfully I was with a friend who lives there
Per fortuna ero con un’amica che vive lì
375
Do you still have the number of this friend
Hai ancora il numero di quest’amico
376
Of what color
Di che colore
377
What size
Che taglia
378
What a shame for your white shirt
Che peccato per la tua maglia bianca
379
Why do you want to change houses
Perché vuoi cambiare casa
380
It was my parents dream
Era il sogno dei miei genitori
381
Doesn’t seem bad, almost like always being on vacation
Non sembra male, quasi come stare sempre in vacanza
382
What are you looking for?
Cosa cerchi?
383
The cookies, I want to eat some of them
I biscotti, vorrei mangiarne un po’
384
Look there, near the sugar But they’re not there
Guarda li, vicino allo zucchero Ma non ci sono
385
Oh right
Ah giusto
386
I finished them yesterday
Li ho finiti io ieri
387
Okay, I would like some food with less fat, gluten free and dairy free
Ecco, io vorrei del cibo con meno grasso, senza glutine e senza lattosio 
388
So let me think (formal) no fat, gluten or dairy
Dunque mi faccia pensare, niente grasso, glutine o lattosio
389
I have the right dish for you
Ho il piatto giusto per te
390
Great, what’s it about?
Ottimo, di cosa si tratta
391
Finally we meet! Exactly, very nice to meet you
Finalmente ci conosciamo Infatti, molto piacere
392
She’s a doctor, and for work she travels often
È un medico, e per lavoro viaggia spesso
393
I should really get you to check this thing
Avrei proprio bisogno di farti controllare questa cosa
394
Tell me a bit about how the hotel where you slept was
Raccontami un po’ com’era il hotel dove hai dormito
395
Horrible, I wasn’t able to sleep
Orribile, non sono mai riuscita a dormire
396
But why, was there an uncomfortable bed
Ma come, c’era un letto scomodo
397
There were so many dolls
C’erano tante bambole
398
They scare me
A me fanno paura
399
I believe it that you weren’t able to sleep, what a nightmare
Ci credo che non sei riuscita a dormire, che incubo
400
Was it you that ate the last slice of cake
Hai mangiato tu l’ultima fetta di torta
401
What cake?
Quale torta?
402
The one that I had prepared yesterday, did you eat it
Quella che avevo preparato ieri , l’hai mangiata tu?
403
Then where is it
E dov’è allora
404
In my stomach
Nella mia pancia
405
I will never manage to finish this project in time
Non riuscirò mai a finire in tempo questo progetto
406
Its easy, I already finished
Ma è facile, ho già finito
407
I asked Lucia to do it
Ho chiesto a Lucia di farlo
408
No but how
No ma come?
409
Fantastic, good luck
Fantastico, in bocca al lupo
410
I don’t know if we’ll see eachother a lot, you know?
Non so se ci vedremo molto, sai?
411
On the floor above
Al piano di sopra
412
I don’t understand something
Io non capisco una cosa
413
How do they know what wind comes from the east
Come fanno a sapere quale vento viene da est?
414
I think I know how
Credo di sapere come
415
Surely they will have made some measurements
Sicuramente avranno fatto delle misurazioni
416
But they didn’t ask him it?
Ma non gliel’hanno chiesto?