Mexicanismos Flashcards

(36 cards)

1
Q

Me salió junto con pegado.

A

I ended up on the same boat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Se me hizo fácil

A

I didn’t think about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

La misma gata pero revolcada

A

Ended up on the same boat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Me dijo que me fuera a chingar mi madre

A

He told me to fuck off

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

En donde la puerca torció el rabo.

A

That when things went south.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

La horma de sus zapato

A

He/she met her match.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

A little bird told me

A

Me lo dijo un pajarito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Harina de otro costal

A

That’s another topic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Water under the bridge

A

Ya lo pasado, pasado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Hacer de tripas corazón

A

To bite the bullet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ni corto ni Perez’s o

A

Without thinking twice

As bold as brass

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Rag doll

A

Mono de trapo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Broke as a joke

A

Bien bruja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Has no dog in this fight

A

No tiene vela en este entierro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

That’s a whole different ball game.

A

Eso es harina de otro costal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?

A

¿Por qué te fijas en la astilla que tiene tu hermano en el ojo, y no le das importancia a la viga que está en el tuyo?

17
Q

Libertina

18
Q

Carma is a bitch

A

El que me la hace me la paga.

19
Q

My bed held me captive

A

Se me pegaron las cobijas

20
Q

Why don’t you go jump in a river

A

Ve a ver si ya puso la puerca

21
Q

Don’t compare apples to oranges

A

No compares peras con olmos

22
Q

Straight from the horses mouth

A

Directamente de la fuente

23
Q

Straight from the horses mouth

A

A cabello regalado no se le ve colmillo.

24
Q

Forewarned is forearmed

A

Sobre aviso no hay engañó.

25
Como su trampeador
Like a door mat
26
Como mono de trapo
Like a rag doll.
27
This is not my first rodeo
Más sabe el d por viejo que por d
28
Como a pedir de boca
Fits me like a glove
29
A murse
Una mariconera
30
Vete a la verga
Suck my dick
31
Vete al carajo
Go to hell
32
Don't take it to hear
No te lo tomas tan a pecho
33
Hen pecked
Mandilón
34
The smallest dog barks the laudes
El perro más débil es el que más ladra.
35
Smirk
Sonrisa burlona
36
It is six of one, half of dozen of the other.
La misma fats pero revolcada