Mint Brainwash Step 1 Flashcards
(150 cards)
우린 만나자마자 죽이 잘 맞았지.
We hit it off right off the bat.
전 말주변이 없어요. (항상/지금 상황에서)
I don’t ever know what to say. / I don’t know what to say.
이제 끝이야, 조엘.
This is it, Joel.
야, 울려고 하지마. 우린 곧 다시 만날거야.
Hey, don’t get weepy. We’ll meet again soon.
어떤 가족이라도 공감할 수 있을 거라 생각해요.
I think that any family can relate to it.
현직 대통령을 모신 적이 없거든요 (TV쇼에서 진행자가 하는 말/It 으로 시작).
It’s never had a sitting president here.
난 다크미트를 좋아하는 반면, 내 아들은 화이트미트를 좋아해. (닭/칠면조 고기 요리 등에서 white-가슴살, dark-다리살)
I prefer dark meat, whereas my son prefers white meat.
나도 똑같은 생각하고 있었어. / 자꾸 나랑 같은 생각할래?
I was thinking the exact same thing. / Stop seeing eye-to-eye with me.
아울러 한국이 세계 최고의 인터넷 속도를 자랑하는 것 역시 과학기술에 중점을 두었기 때문입니다. (That 을 주어로 / It 을 주어로)
That South Korea boasts the world’s fastest internet speeds is also because of this focus on tech. / It is also because of this focus on tech that South Korea boasts the world’s fastest internet speeds.
(신발끈 묶으려고 허리 숙인 친구의 옷을 보고) 야! 너 실밥 나왔어.
Hey! You got a loose thread.
그를 부추기지마 - 멍청하게 굴고 있는 거잖아.
Don’t encourage him - he’s just being silly.
실리콘과 비슷한 플러버 재질은 사람의 피부와 흡사한 질감을 만들 수 있다.
Flubber, a material that feels a lot like silicon can be used to create texture similar to human skin.
(그들의) GDP가 가난한 아프리카 나라들과 거의 같았죠.
Their GDP was roughly the same as that of many poor African countries.
이 옷은 비침이 없어요.
You can’t see through this.
너는 깃털처럼 가벼웠어.
You were light as a feather.
그 사람은 징역 3년, 집행유예 2년 6개월을 선고 받았다.
He was sentenced to 3 years in prison with a 2.5 year stay of execution.
걔들, 누가 먼저 하느냐 가지고 싸우고 있더라고.
They were bickering over who gets to go first.
우린 이 제한된 기회를 잡아서 최대한 활용해야 해.
We need to grab this limited opportunity and make the most of it.
개인 정보는 공개적으로 올리지 않는 게 좋을 거예요.
It’s best not to post personal information publicly.
이번 학기는 좀 느슨해 질거야.
This semester will ease up a little after handing in the term paper.
그들의 새 제품은 사용하기 편리하고, 저렴하고, 멋지게 디자인 되었기 때문에 잘 팔리기 시작했다.
Their new product took off because it was convenient to use, inexpensive and nicely designed.
아무것도 아닌 일로 내가 운전해서 매니의 기숙사까지 온 거라고?
I drove all the way to Manny’s dorm for nothing?
그 사람이 뭐라고 하는지 알아들을 수가 없었어.
I couldn’t make out what she was saying.
작은 꿍꿍이가 있거든요.
I have a little bit of an ulterior motive.