Mittelstufe-9-Sentence Flashcards

(170 cards)

1
Q

Ich bin genau derselben Meinung.

A

I’m totally with you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ich kann nur zustimmen.

A

I couldn’t agree more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Das wollte ich auch gerade sagen.

A

I was just about to say the same thing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ich weiß genau, was Sie meinen.

A

I know exactly what you mean.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Ich hätte es selbst nicht besser sagen können.

A

I couldn’t have said it better myself.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Möchten Sie sonst noch etwas?

A

Anything else?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ich weiß es wirklich zu schätzen.

A

I really appreciate it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ich bestehe darauf. Sie sind eingeladen.

A

I insist. You’re my guest.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Nun, wenn Sie darauf bestehen.

A

Well, if you insist.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Sie sind eingeladen. Wir bezahlen.

A

You’re our guest. We’ll pay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Das Essen geht auf mich.

A

The meal’s on me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Das ist sehr großzügig. Das weiß ich zu schätzen.

A

That’s very generous. I appreciate it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sollen wir die Rechnung gleichmäßig aufteilen?

A

Shall we split the bill equally?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Viele Grüße an Ihre Familie.

A

Give my regards to your family.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Genießen Sie den Rest Ihres Aufenthalts.

A

Enjoy the rest of your stay.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Wir sollten in Kontakt bleiben.

A

Let’s keep in touch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ich werde mich melden / Ich bleibe in Kontakt

A

I will be in touch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

dafür sorgen das die Zahlen stimmen

A

make the numbers work!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Es war eine Freude mit ihnen Geschäfte zu machen

A

It’s been a pleasure doing business with you

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Wir sehen wirklich keine Probleme voraus.

A

We really don’t foresee any problems

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ich möchte sichergehen, dass wir grundsätzlich übereinstimmen

A

I want to make sure we’re on the same page

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ich gehe davon aus, dass der Verkäufer versuchen wird, uns mehr zu verkaufen.

A

I anticipate the vendor will try to sell us more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ich bin ziemlich zuversichtlich

A

I’m feeling pretty confident

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

etwas flexibler sein

A

be a little more flexible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Ich habe einige Einschränkungen.
I have some limitations.
26
Sie müssen verstehen, dass .
You have to understand ...
27
Wir hatten einen niedrigeren Preis erwartet.
We were expecting a lower price.
28
Das wäre ein riesiges Problem.
That would be an enormous problem.
29
Wir hatten mehr Flexibilität von Ihnen erwartet. Wir hatten ein besseres Angebot von Ihnen erwartet.
We were expecting a better offer from you.
30
Ich bin zuversichtlich, dass wir eine Lösung finden können.
I'm confident that we can work something out.
31
Es gibt bestimmte Einschränkungen, wir versuchen jedoch, flexibel zu sein.
We have certain limitations, but we'll try to be flexible.
32
Lassen Sie mich zuerst sagen, dass wir...
Let me begin by saying we need ...
33
Zunächst einmal müssen Sie verstehen, dass wir...
To begin with, you have to understand we have ...
34
Könnten Sie einige Punkte klarstellen?
Would you clarify a couple of points?
35
Es hat ein Missverständnis gegeben.
There's been a misunderstanding.
36
Es ist also auf gar keinen Fall möglich
So there's really no way ...
37
Was genau meinen Sie mit ...?
What exactly do you mean by ...?
38
Könnten Sie konkreter sein?
Could you be more specific?
39
Was Sie also sagen wollen ist, ...
So what you're saying is, ...
40
Also, nur um das klarzustellen, wir können nicht ...
So, just to clarify, we cannot ...
41
Konkret gesagt, wir können ...
To be more specific, we can ...
42
Um es anders zu formulieren ...
So, to put it another way, ...
43
Helfen Sie uns hier weiter.
Help us out here.
44
Lassen Sie mich dies klarstellen.
Let me get this straight.
45
Ich schlage vor, dass Sie . nicht kaufen.
I propose that you not buy ...
46
Ein Mengenrabatt kommt nicht in Frage.
A bulk discount's out of the question.
47
Hier ist mein Vorschlag.
Here's what I can do.
48
Ich denke, ich würde es wahrscheinlich annehmen.
I think I'd probably accept.
49
Was würden Sie sagen, wenn ich anbieten würde, .?
What would you say if I offered ...?
50
Ich fürchte, dieser Preis kommt nicht in Frage.
I'm afraid that price is out of the question.
51
Es tut mir leid, aber wir können einen solchen Rabatt nicht anbieten.
I'm sorry, but we can't offer that kind of discount.
52
Wir können Ihr Angebot einfach unmöglich annehmen.
There's just no way we can accept your offer.
53
Ich habe ein Gegenangebot für Sie. Wie wäre es mit 20 %?
I have a counteroffer for you. How about 20%?
54
Würden Sie es in Betracht ziehen, die Menge zu erhöhen?
Would you consider increasing the quantity?
55
Ihr vorläufiges Angebot war deutlich höher, als wir erwartet haben.
Your preliminary offer was much higher than we expected.
56
Ich möchte mehr Informationen von Ihnen beiden
I want more information from you two
57
Würden Sie es in Erwägung ziehen, den Preis zu reduzieren?
Would you consider lowering the price?
58
Warum treffen wir uns nicht später in der Woche?
Why don't we meet later in the week?
59
Ich kann Ihnen heute noch keine Bestätigung geben.
I can't confirm this today.
60
Das habe ich auch
That's what I have too.
61
Lassen Sie uns über das weitere Vorgehen sprechen.
Now, let's talk about the next steps.
62
Der Gesamtbetrag für beide Anschaffungen ist .
The total of both purchases is ...
63
Befassen wir uns einen Moment mit .
Let's take a moment and review ...
64
Mein Chef hat bestätigt, dass .
My boss confirmed that ...
65
Ich denke, dass wir uns alle einig sind.
I think that we're all in agreement.
66
Ich muss viele Überstunden machen.
I need to do lots of overtime.
67
Ich muss die Probleme von Leuten handhaben.
I need to deal with people's problems.
68
Ich verbringe so viel Zeit in Besprechungen.
I spend so much time in meetings.
69
Ich bin oft total gestresst.
I often get stressed out.
70
Ich trage sehr viel Verantwortung.
I have a lot of responsibility.
71
Ich habe keine Zeit, an meinen eigenen Projekten zu arbeiten.
There's no time to work on my own projects.
72
Ich habe Mitspracherecht in dem, was wir beschließen.
I get a say in what we decide.
73
Es ist eine gut bezahlte Arbeit.
It's a well-paid job.
74
Das waren noch Zeiten.
Those were the days.
75
Weißt du noch, als wir so getan haben
Remember when we would make believe
76
Damals war alles einfacher.
Everything was easier back then.
77
Etwas ist dazwischen gekommen.
Something came up.
78
drei Wochen Urlaub
three weeks off
79
Manchmal frage ich mich, ob ich die richtige Karrierewahl getroffen habe.
Sometimes I wonder about my career choice
80
Ich gehe so oft wie ich kann ins Fitnessstudio.
I get to the gym as often as I can.
81
Man muss sich Zeit nehmen für die Dinge, die man gerne macht.
You've got to make time for something you enjoy.
82
In letzter Zeit merke ich...
These days, I'm noticing that...
83
Ich verbringe mehr Zeit...
I'm finding myself spending more time...
84
Im Moment finde ich es schwierig
Right now, I'm struggling to ...
85
Ich finde, es wird immer schwieriger, mir Zeit für mich selbst zu nehmen.
I think it's getting harder and harder to make time for myself.
86
Ich war seit Ewigkeiten nicht mehr im Fitnessstudio.
I haven't gotten to the gym in ages.
87
Ich wurde darauf aufmerksam gemacht, dass ...
It's been brought to my attention ...
88
Es gibt jetzt eine Vorschrift
There's now a regulation against
89
Ja, ich fürchte, die gibt es.
Yes, I'm afraid there is.
90
Leider gibt es nichts, was ich tun kann.
Unfortunately, there's nothing I can do.
91
Das ist aus Sicherheitsgründen so.
It's due to safety concerns.
92
Wie haben Sie sich verletzt?
How did you hurt yourself?
93
Ich habe mich bei der Zubereitung eines Bagels geschnitten
I cut myself making a bagel
94
Was ist, wenn es sich infiziert?
What if it becomes infected?
95
mach kein Theater
don't make a fuss
96
Seien Sie nicht dumm.
Don't be foolish.
97
Ich muss wirklich darauf bestehen, dass Sie einen Arzt aufsuchen.
I really must insist that you see a doctor.
98
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
It's better to be safe than sorry.
99
Lassen Sie uns kein Risiko eingehen.
Let's not take any chances.
100
Es ist wirklich nicht so ernst.
It's really not that serious.
101
Ja, ich habe mich auch am Handgelenk verletzt.
Yes, I also hurt my wrist.
102
Der Arzt hat mich angewiesen, meine schmerzenden Muskeln zu kühlen.
The doctor told me to cool my sore muscles
103
Sie hat uns dringend geraten .
She strongly advised ...
104
Sie sagte, wir müssten
She said we needed ...
105
Wie lauteten die Empfehlungen?
What were the recommendations?
106
Haben sie neue Arbeitsplatzregelungen gefordert?
Have they demanded new workplace regulations?
107
Haben sie sicherere Verfahren gefordert?
Have they demanded safer procedures?
108
Ich bin es leid .
I'm sick and tired of ...
109
Ich habe genug davon.
I'm fed up with it.
110
Mir steht es bis hier.
I've had it up to here.
111
Es ist Zeit- und Energieverschwendung.
It's a waste of time and energy.
112
Ich finde das nicht gerecht.
I don't think that's fair
113
Wir sollten nicht alle bestraft werden.
We shouldn't all be punished.
114
Ich finde, einige der neuen Vorschriften sind übertrieben.
I think some of the new policies are excessive.
115
Es ist sehr lebenswert mit einem guten öffentlichen Verkehrsnetz.
it's very livable with good public transportation.
116
Die Stadt is bekannt für ....
The city is known for
117
Es ist ein Stadtviertel.
It's a district of the city.
118
Wir arbeiten in einem Büro im Bankenviertel.
We work in an office in the financial district.
119
Wir hatten einen schrecklichen Winter.
We had an awful winter.
120
Das klingt vernüftig
That sounds reasonable
121
Ich bin so erleichtert das zu hören.
I'm so relieved to hear that
122
Das klingt nach einer sehr guten Lebensqualität.
Sounds like there's a very good quality of life.
123
Wohnen ist so teuer. Sie werden einen Mitbewohner brauchen.
Housing is so expensive. You'll need a roommate.
124
Welches sind die besten Wohngegenden für die Vermietung?
What are the best residential areas for renting?
125
Wo befindet sich also unser Büro? Ist es passend?
So where is our office located? Is it convenient?
126
Das Gebäude liegt gegenüber vom Park.
The building is facing the park.
127
Unser Büro liegt schräg gegenüber vom Park.
Our office is diagonally across from the park.
128
Können Sie mir sagen, wie man zum Boston Hotel gelangt?
Can you tell me how to get to the Boston Hotel?
129
Kennen Sie die Adresse?
Do you know the address?
130
Kein Problem. Ich kann Ihnen den Weg beschreiben.
No problem. I can direct you.
131
Ich versuche, zur Main Avenue und Ninth Street zu gelangen.
I'm trying to get to Main Avenue and Ninth Street.
132
Ich hatte Schwierigkeiten ins Gebäude zu kommen
I had some trouble getting into the building.
133
Mein Vorgesetzter hat erwähnt, dass wir ein neues Teammitlgied bekommen würden.
My manager mentioned we'd be getting a new team member.
134
Das ist mein erster Tag im Büro. Ich bin etwas verloren.
This is my first day in the office. I am a little lost.
135
Kann ich Ihnen irgendwie helfen? Sie sehen etwas verloren aus.
Is there anything I can help you with? You look a bit lost.
136
Es war mir ein Vergnügen.
My pleasure.
137
Das ist nicht der Rede wert.
Don't mention it.
138
Es ist gar nicht so lange her, als ich hier selbst neu war.
It wasn't that long ago that I was new here myself.
139
Dürfte ich Ihnen einige Fragen stellen?
Do you mind if I ask you a few questions?
140
Wie würden Sie sich selbst beschreiben?
How would you describe yourself?
141
Was machen Sie beruflich?
What do you do for a living?
142
Ich habe dich seit Ewigkeiten nicht mehr gesehen
I haven't seen you in ages.
143
Wie geht es deiner Familie?
How's your family doing?
144
Wie läuft es mit dem Projekt, an dem du gearbeitet hast?
How's that project you were working on?
145
Ich möchte, dass du einige Leute kennenlernst.
There are some people I'd like you to meet.
146
Oh, das erinnert mich....
Oh, that reminds me
147
Da wir gerade davon reden, ...
Speaking of which, ...
148
Hat sonst noch jemand etwas hinzuzufügen?
Has anyone else got something to add?
149
Harry, wie war denn das neue Restaurant?
Harry, what was the new restaurant like?
150
Wie lange wollen Sie bleiben?
How long are you going for?
151
In diesem Sinn...
On that note, ...
152
Es tut mir leid, dass ich Ihren Kaffee umgestoßen habe.
I'm sorry I knocked over your coffee
153
Nichts passiert.
No harm done.
154
Was hast du dieses Mal angestellt?
What have you done this time?
155
Stimmt etwas nicht?
Is something wrong?
156
Du wirst mich umbringen.
You're going to kill me.
157
Rick, ich muss dir etwas sagen.
Rick, there's something I need to tell you.
158
Es tut mir furchtbar leid. Bitte entschuldige.
I'm terribly sorry. Please forgive me.
159
Das ist mir sehr peinlich. Bitte nehmen Sie meine Entschuldigung an.
I'm so embarrassed. Please accept my apology.
160
Ich kann dir gar nicht sagen, wie leid es mir tut.
I can't tell you how sorry I am
161
Ich habe Wasser über das ganze Sofa geschüttet.
I spilled water all over the couch.
162
Wie kommst du nach Hause?
How are you getting home?
163
Ähm, ich werde fahren.
Uh, I'm gonna drive.
164
möchtest du, dass ich die Heizung einschalte?
do you want me to turn on the heating?
165
Gib mir Bescheid, dass du heil zurückgekommen bist.
Let me know you got back safely.
166
Es war toll, dich wiederzusehen.
It was great seeing you again.
167
Wir sollten nächste Woche zusammen Mittag essen.
We should have lunch next week.
168
Lass uns das irgendwann wiederholen.
Let's do this again sometime.
169
Ich komme bei dir im Büro vorbei, um zu reden.
I'll drop by your office for a chat.
170
Ruf mich an, wenn du das nächste Mal in der Stadt bist
Give me a call next time you're in town.