Mots lambda Flashcards

1
Q

Enojarse (A.L)

A

Se fâcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Faute : hacer au futur

A

Haré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Alors

A

Entonces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Avoir confiance

A

Fiarse / confiar en

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Avant-hier

A

Ante ayer / Antes de ayer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Prendre une photo

A

Tomar una foto / Sacar una foto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Rompre avec

A

Romper con / Dejar a / Cortar con / Separarse de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Il passe sa journée à …

A

Sa pasa el día …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Courir à droite à gauche (idiomatique)

A

De la ceca a la meca

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Tener cuidado

A

Faire attention / Se méfier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Informes

A

Rapport / documentaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Un fantôme

A

Fantasmas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Le diabète

A

La diabetes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Surplus agricoles

A

Excedentes agricoles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Hormones de croissance

A

Engordantes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Tonnes au plusieurs

A

Toneladas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Un envase

A

Un conditionnement / Emballage / Pacquet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Sans parler de

A

Sin contar con

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tout au plus

A

A lo sumo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Le frigidaire

A

La nevera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Maigrir / Mincir

A

Adelgazar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Le hasard

A

La casualidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Une goutte

A

Gota

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Souffrir de la faim

A

Pasar hambre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Espiga
Elancée (pour une femme)
26
Modoso / a
Bien elevé(e)
27
Ser muy amigo de hacer algo
Bien aimer faire, gustar hacer algo
28
Communier
Comuniar
29
La serenade
La serenata
30
Pour le moment
De momento
31
Se mettre au lit
Meterse en la cama
32
Elle n'attire plus que ..%
No atrae más que a un
33
Nous devons organiser
Hemos de organizar (Demander)
34
Contribuer à
Contribuir en
35
La campagne pour
La campaña por
36
Exposer
Exponer
37
Calmement
Serenamente
38
Ca alors !
Anda !
39
Je te croyais en ...
Te creia en ...
40
Nous irons à Noël
Iremos por Navidad
41
Aimer dieu
Amar a Dios
42
Paresseux
Perezoso
43
Autant ... autant
Cuanto ... Tanto...
44
Nous avons fait ... il nous en reste autant
Hemos ... nos quedan otros tantos (as)
45
J'en achèterai trois autres
Compraré otros tres
46
L'enfer
El infierno
47
Il appartient aux autres
Es ajeno
48
Il y a une heure que j'attends un taxi
Llevo una hora esperando un taxi
49
Ne pas avoir l'habitude de ..
No tener costumbre de hacer algo
50
Bien valoir une somme ( Ex : Bien valoir deux fromages)
Valer por lo menos (Eso vale por lo menos dos quesos)
51
Continuer / Poursuivre qch
Proseguir
52
La cour
El patio
53
Aujourd'hui, c'est dimanche
Hoy, es domingo
54
Nous sommes dimanche
Estamos a domingo
55
La fête aura lieu samedi prochain
La fiesta tendrá lugar el sábado que viene
56
Exprimer une action que l'on fait tous les dimanche (Ex: j'ai l'habitude d'aller à la campagne le dimanche)
Suelo ir al campo los domingos
57
Tout près de
Junto a
58
près de
Cerca de
59
Demander qch auprès d'une administration
Solicitar (Solicitó un aumento de salario)
60
Changement accidentel ou passager (Ex : Tout à coup, il devint furieux)
Ponerse ( --> DR, se puso furioso)
61
Changement involontaire mais définitif (Ex: Goya devint sourd après une grave maladie)
Quedarse + adj (--> Goya se quedó sordo después de una enfermedad de gravedad)
62
Une maladie grave
Una enfermedad de gravedad
63
Changement involontaire, progressif, plus ou moins définitif (Après cet accident elle est devenue folle)
Volverse (Después aquel accidente, se volvió loca)
64
Changement volontaire, progressif, plus ou moins définitif
Hacerse (Se hizo médico)
65
Changement, résultat d'un effort ou du temps
Llegar a ser / convertirse en
66
Traduire en
Traducir AL
67
Adjectif de couleur (Ex: Peinte en vert)
DE (Pintada de verde)
68
Faire + infinitif (Ex: Il fit évacuer la salle)
Mandar + infinitif (--> Mandó evacuar la sala)
69
Faire faire qch (Ex: Faire faire un bilan)
Mandar hacer (--> Manda hacer un balance)
70
Faire de la peine
Dar pena
71
Faire peur
Dar miedo
72
Faire honte
Dar vergüenza
73
Faire connaître
Dar a conocer
74
Se faire passer pour
Dárselas de
75
Faire penser
Recordar
76
Dix heures sonnent
Están dando las diez
77
Minuit vient de sonner
Acaban de dar las doce de la noche
78
Je ne viendrai pas à 4h mais à 5h
No vendré a las cuatro sino a las cinco
79
Avaler
Tragar
80
Porte-monnaie
Monedero
81
Malgré des choses ... Ex: Malgré bien des difficultés
Pese a muchas dificultades
82
Politesse
Cortesía
83
Ne pas manquer de (Ex: Ne manquez pas de visiter ce village)
No dejar de (--> Ne deje usted de visitar este pueblo)
84
Manquer son coup (Il a raté son tir)
Fallar (--> Falló el tiro)
85
Même les enfants savent cela
Incluso los niños saben esto
86
Même elle, elle me l'a dit
Elle misma me lo dijo
87
La directrice elle même ne te le dira pas
La misma directora no te lo dirá
88
Il ne sait même pas lire
Ni siquiera sabe leer
89
Aux couleurs vives
De colores vives
90
Garder le silence sur
Guardar silencio sobre
91
La tombée de la nuit
El anochecer
92
Rigueur
Rigor
93
Une vallée
Un valle
94
Un boeuf
Un buey
95
Herbe
Hierba / Césped
96
Un orage
Une tormenta
97
Décemment
Decentemente
98
Un chômeur
Un desempleado
99
Faire le premier pas
Dar el primer paso
100
Faute : avoir au futur 3ème sin g
Tendré
101
Craindre de faire qch
Temer hacer algo
102
Etre Efficace
SER Eficaz
103
Une prime
Une prima
104
Vaincre
Vencer
105
Agrandir son commerce
Ampliar / Agrandar su negocio
106
Un oeuf
Un huego
107
Le foie
El Hígado
108
Doler s'accorde avec le nom
Te duelen los pies
109
Querrey 3ème pluriel
Querrán
110
Le malaise
El malestar
111
Un palillos de dientes
Un cure-dents
112
Faute : Salir conditionnel
Saldría
113
Pour une fois, ...
Por una vez
114
Réussir un plat
Salir comme pour Gustar (Ex: Me salío bien la paella)
115
Prendre ses jambes à son coup
Tomar las de Villadiego
116
S'arracher qch
Arrebatarse
117
Bien aller à
Sentar bien a (même utilisation que FR)
118
Devenir rouge
Ponerse colorado
119
Innocenter
Exculpar
120
Rire à s'en décrocher la mâchoire
Reirse a mandíbula batiente
121
J'ai les papiers lourdes
Me pesan los párpados
122
Mettre son sac sur son épaule
Echarse el bolso al hombre
123
Porter qch sur le dos
Llevar algo a cuestas
124
Rester debout
Quedarse de pie
125
Frapper (à la porte)
Llamar con nudillos
126
Cela m'a fait mal au coeur
Me dio un vuelco el corazón
127
Ecraser (un pied)
Pisar (el pie)
128
Travailler coude à coude
Trabajar codo con codo
129
Porter qqun sur ses épaules
Llevar alguien a hombres
130
Son coeur battait la chamade
Su corazón le latía con fuerza
131
Laisser tomber !
Déjalo estar
132
Rester les bras croisés
Quedar de brazos cruzados
133
La vitrine
El Escaparate
134
Une bijouterie
Una Joyería
135
Un bracelet
Una pulsera
136
Maigrichon
Delgaducho/a
137
Ser calzado/a
Etre chaussé
138
Temeroso
Craignant / Craintif / Effrayé
139
Venise
Venecia
140
Un tireur
Un tirador
141
Adroit
Hábil
142
Capricieux
Caprichoso
143
La chasse
La caza
144
Lunettes noires
Gafas oscuros
145
Vu de près
Bien visto
146
Les couloirs
Corredores / Pasillos
147
Tenir dans (tenir dans un camion)
Caber en
148
Vanille
Vainilla
149
Gêner de faire qch (Ex: Ca me gêne de te laisser partir ...)
Saber mal a alguien hacer algo (Me sabe mal dejar ..;)
150
Trouver qch délicieux
Comme gustar mais avec Saber a gloria (El bocadillo me sudo a gloria)
151
Avoir un goût épouvantable
Saber a rayos
152
Un cocher
Un campanario
153
Deviner
Adivinar
154
Defraudar
Décevoir (d'autres sens aussi)
155
Un fauteuil
Un sillón
156
Moelleux
Mullidito
157
Egorger
Degollar
158
Parler plus fort
Hablar más alto
159
Sosegadamente
Calmement
160
Prendre sa retraite
Jubilarse
161
Surveillant
Pasante (demander)
162
Un lycée
Un instituto
163
Bavarder
Charlar
164
Vers les xh
A eso de las x horas...
165
Soit le jeudi, soit le ...
Sea los; sea los...
166
Parcours les petites annonces
Recorrer los anuncios
167
Un délai
Un plazo
168
Expirer
Expirar
169
Accorder un délai
Conceder un plazo
170
Comarca
Région / District
171
Agréable (Pour un climat, fou)
Benignidad
172
La beauté
La belleza
173
Expulsé (un produit)
agotado
174
Un ticket (concert / match ...)
Una entrada
175
Traduction de mais en début de phrase pour marquer opposition plus forte (Ex: Mais curieusement ils ne ...)
Mas (--> Mas curiosamente no lo mostraron)
176
Quand même / Tout de même (il est venu quand même)
Sin embargo vino
177
Un endroit
Un sitio
178
Oui comme adverbe de temps (le jour où tu es arrivé)
En que (El dia en que llegaste)
179
Où que (ou que tu ailles)
A donde (A donde quiera que vaya)
180
Au plus tôt
Cuanto antes
181
Un idiot
Un tonto
182
Etre connu POUR ses vins
Famoso POR sus vinos
183
Pour pour expliquer motif (Etre puni POUR sa paresse)
POR (Ser castigo por su pereza)
184
Obtenir qch POUR une somme d'argent ou échange)
POR (Obtuvo ese libro por cien francos)
185
POUR pour une durée
POR : estoy de vacaciones POR un mes
186
Pour pour en faveur de, à la place de
Hazló por mi
187
POUR pour signifier Faute de (Pour mille francs, l'opération)
POR : por mil francos no pudo ...
188
POUR pour prendre pour (Prendre pour un idiot)
POR (--> Me toma usted por un tonto)
189
Pourvu que (Pourvu que tu travailles, tu peux ...)
Con tal que / mientras + subj (Con tal que trabajes)
190
Parlons peu, parlons bien
Dejémonos de rodeos
191
Défavorisé
Desfavorecido
192
Un laissé pour compte
UN desvalido
193
Un juge
Un juez (Jueces)
194
Une brebis galeuse
Una oveja negra
195
Un parapluie
Un paraguas
196
Un ciré
Un chubasquero
197
Y avoir anguille sous roche
Haber gato encerrado
198
Apañarse
Se débrouiller / Faire seul / Y arriver
199
Adresser
Dirigir (veut aussi dire diriger ou mener)
200
Une matière
Una asignatura
201
Cher amis
Amigo querido
202
Les uns après les autres
Unos trás otros
203
Conseillers ( Mairie)
Concejales
204
Dès l'aube
Desde el amanecer
205
La rigueur
LA rigor
206
Pour la fin du mois (delai)
Por fin de mès
207
Rassembler (des papiers)
Reunir
208
Les chinois
Los chinos
209
Des milliers
Millares
210
Passer la nuit à la belle étoile
Pasar la noche al raso
211
Etre toujours debout (après les années)
Seguir en pie
212
Après tant d'années
Después de tantos siglos
213
Attention !
Ojo !
214
Nous voila bien (en galère)
Estamos frescos
215
Vendeur
Dependiente
216
Mon Dieu ! (pour nous)
Volgámos Dios !
217
Avoir l'esprit mal tournée
Ser mal pensado/a
218
Faire demi-tour
Darse media vuelta
219
Percatarse
Se rendre compte
220
Tu ressembles à une princesse
Pareces una duquesa
221
Tu es super !
Que barbará
222
Tituber
Tambalearse
223
Azorado
Avoir honte / Etre gêné / Inquiet
224
Se dégager
Escurrirse
225
Faire visiter des appartements
Enseñar pisos
226
Se vanter de
Vanagloriarse
227
La rocío
La rosée
228
Un employé de bureau
un oficinista
229
Se déguiser
Disfrazarse
230
Jersey
Pull-over
231
Res
Bétail / Bestiaux
232
Tout petit / Minuscule
Diminuto
233
Un sac à dos
Un mochila
234
Le mien
El mío
235
Le tien
El tuyo
236
Mourir / Passé simple / 3ème singulier
Me muero
237
Un pilote
Un piloto
238
Dépasser les bornes
Pasarse de la raya
239
Formalités
Trámites
240
Un Visa
Un Visado