MOŻE PÓJDZIEMY DO KINA Hurra Po Polsku (Lekcja 8) Flashcards

(247 cards)

1
Q

sytuacje komunikacyjne

A

pytanie o godzinę (o której…?, od-do której…?) oraz o rutynę dnia codziennego, umawianie się na spotykanie, pytanie o informację (dworzec, hotel), zamawianie taksówki, pomyłka telefoniczna (asking about the time (at…? from-to…?) and everyday routine, arranging to meet, asking for information (station, hotel), taxi ordering, wrong number)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

słownictwo

A

pociągi, powtórzenie dni tygodnia (trains, repetition of days of the week)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

gramatyka i składnia

A

dopełniacz liczby pojedynczej przymiotników i rzeczowników - w wyrażaniu kierunku (pytanie dokąd?) i w wyrażaniu negacji. Powtórzenie form biernika - pytania o cel (na co?) (singular genitive of adjectives and nouns - in expressing direction (question where to?) and expressing negation. Repetition of accusative forms - question about purpose (for what?)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

materiały autentyczne

A

program telewizyjny, plan wizyty biznesmena, rozkład jazdy pociągów, bilet na pociąg (TV program businessman’s visit plan, train schedule, train ticket)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

shall we go to the cinema?

A

może pójdziemy do kina?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

what time shall we meet?

A

o której godzinie się spotykamy?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

what time is the film?

A

o której godzinie jest film?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

o której godzinie zaczyna się lekcja?

A

what time does the lesson start?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

o której godzinie odjeżdża pociąg do Krakowa?

A

what time does the train to Krakow leave?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

pójść

A

to go/come

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

zaczynać

A

to start

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

13.00 - oficjalne 24h i nieoficjalne 12h + 12h

A

o trzynastej

o pierwszej

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

13.15 - oficjalne 24h i nieoficjalne 12h + 12h

A

o trzynastej piętnaście

piętnaście po pierwszej

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

13.30

A

o trzynastej trzydzieści

o wpół do drugiej

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

13.45

A

o trzynastej czterdzieści pięć

za piętnaście druga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

14.00

A

o czternastej

o drugiej

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

what time do you usually get up?

A

o której zwykle wstajesz?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

zwykle wstaję o siódmej, ale w Polsce trochę później - o wpół do ósmej

A

I usually get up at 7, but a little later in Poland - half past 7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

później

A

later

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

what time do you usually go shopping?

A

o której zwykle robisz zakupy?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

what time do you usually go to work/university?

A

o której zwykle chodzisz do pracy/na uniwersytet?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

what time do you usually go back home?

A

o której zwykle wracasz do domu?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

what time do you usually eat lunch?

A

o której zwykle jesz obiad?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

obejrzeć

A

to see/examine (chcę obejrzeć film sensacyjny/proszę obejrzeć bilet i odpowiedzieć, czy to jest prawda czy nieprawda)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
what time do you usually go to bed?
o której zwykle chodzisz spać?
26
komedia
comedy (chcę obejrzeć komedię)
27
serial
series (chcę obejrzeć serial)
28
program sportowy
sports program (chcę obejrzeć program sportowy)
29
wiadomości
news (chcę obejrzeć wiadomości)
30
od której (godziny) do której (godziny)?
from what time to what time?
31
jak długo?
how long?
32
the lesson is from what time to what time? | the lesson is from 9.00 to 13.00
od której do której jest lekcja? | lekcja jest od dziewiątej do trzynastej
33
the break is from what time to what time? | the break is from 10.00 to 10.30
od której do której jest przerwa? | przerwa jest od dziesiątej do wpół do jedenastej
34
przerwa
break/half-time/interval
35
when and for how long do you usually watch TV?
od której do której zwykle oglądasz telewizję?
36
when and for how long do you usually read?
od której do której zwykle czytasz?
37
when and for how long do you usually work/have classes at university?
od której do której zwykle pracujesz/masz zajęcia na uniwersytecie?
38
when and for how long do you usually study Polish?
od której do której zwykle uczysz się polskiego?
39
when and for how long do you usually write e-mails or chat on the Internet?
od której do której zwykle piszesz e-maile lub czatujesz w Internecie?
40
when and for how long do you usually sleep?
od której do której zwykle śpisz?
41
słownie
in words (proszę napisać słownie)
42
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - wstaję o 7.30
o siódmej trzydzieści | o wpół do ósmej
43
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - w piątek mam lekcję o 13.00
o trzynastej | o pierwszej
44
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - zwykle robię zakupy o 15.00
o piętnastej | o trzeciej
45
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - w niedzielę chodzę na spacer o 17.00
o siedemnastej | o piątej
46
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - oglądam telewizję o 20.00
o dwudziestej | o ósmej
47
proszę napisać słownie (oficjalnie i nieoficjalnie) - chodzę spać o 23.00
o dwudziestej trzeciej | o jedenastej
48
jeśli
if/in case (proszę poprawić, jeśli godzina podana słownie nie jest właściwa)
49
poprawić
to improve/amend/rearrange
50
porównać
to compare (proszę porównać swoje odpowiedzi z odpowiedziami kolegi/koleżanki)
51
o 12.00
o dwunastej
52
o 13.00
o trzynastej/o pierwszej
53
o 17.00
o siedemnastej/o piątej
54
o 23.00
o dwudziestej trzeciej/o jedenastej
55
o 14.00
o czternastej/o drugiej
56
o 16.00
o szesnastej/o czwartej
57
notatka
note/memo/notation (proszę przeczytać notatki w kalendarzu pana Grubera)
58
spotkanie
meeting (spotkanie z panem Wójcikiem)
59
wizyta
visit (wizyta w Muzeum Narodowym)
60
czasem
sometimes (czasem pracuje w sobotę 4 godziny)
61
może się spotykamy?
shall we meet?
62
coś
something (co interesującego w teatrze?)
63
może pójdziemy do/na... (cinema)?
do kina | na film
64
może pójdziemy do/na... (theatre)?
do teatru | na spektakl
65
może pójdziemy do/na... (coffeeshop)?
do kawiarni | na kawę i lody
66
może pójdziemy do/na... (pub)?
do pubu | na piwo
67
może pójdziemy do/na... (restaurant)?
do restauracji | na obiad
68
proponuję...
``` kino film teatr lody obiad kawę (biernik) ```
69
what case do you use after the preposition 'do'?
dopełniacz
70
what case do you use after the preposition 'na'?
biernik
71
accepting a meeting (tak):
to dobry pomysł! dobrze, dlaczego nie? świetnie, bardzo lubię...
72
declining a meeting (nie):
nie, nie lubię... niestety, nie mogę... przepraszam, ale nie mam czasu
73
unsure about a meeting (?):
jeszcze nie wiem | może
74
dokąd
where (to) (dokąd idziemy i na co?)
75
włoski
Italian
76
irlandzki
Irish
77
kuzyn
cousin
78
spektakl
show/performance
79
wystawa
display/exhibition
80
impreza
event/party/get-together
81
wykład
lecture
82
answer the question 'na co?': idziemy do włoskiej kawiarni...
na kawę
83
answer the question 'na co?': idziemy do dobrej restauracji
na obiad/na kolację
84
answer the question 'na co?': idziemy do Teatru Starego
na spektakl
85
answer the question 'na co?': idziemy do nowego klubu
na dyskotekę
86
answer the question 'na co?': idziemy do muzeum
na wystawę
87
answer the question 'na co?': idziemy do filharmonii
na koncert
88
answer the question 'na co?': idziemy do tej galerii
na wystawę
89
answer the question 'na co?': idziemy do koleżanki/kuzyna
na imprezę
90
answer the question 'na co?': idziemy do dużego parku
na spacer
91
answer the question 'na co?': idziemy do tego kina
na film
92
answer the question 'na co?': idziemy do irlandzkiego pubu
na piwo
93
answer the question 'na co?': idziemy do polskiej szkoły
na lekcję
94
answer the question 'na co?': idziemy na uniwersytet
na wykład
95
dokończyć
to finish/finish off/complete
96
przedstawić
to role-play/submit/set forth (proszę z kolegą/koleżanką dokończyć dialogi, a następnie przedstawić je na forum grupy)
97
when do you have time?
kiedy masz czas?
98
and why are you asking?
a dlaczego pytasz?
99
woleć
to prefer (nie. Wolę kino)
100
do you have time on Monday at five?
czy masz czas w poniedziałek o piątej?
101
maybe on Wednesday?
może w środę?
102
yes on Wednesday I have time
w środę mam czas
103
what do you suggest?
co proponujesz?
104
I have an English lesson
mam lekcję angielskiego
105
what are your plans?
jakie pan/pani ma plany?
106
kilku
several (proszę uzupełnić ten kalendarz w kilku miejscach)
107
miejsce
location/venue
108
umówić się
to make a dat/to arrange to meet
109
wpisać
to enter/write in (proszę wpisać do tabeli z ćwiczenia 6e terminy spotkań i informacje o nich)
110
where shall we meet?
gdzie się spotykamy?
111
zajęty
busy
112
randka
date/rendez-vous
113
examples of the use of 'do' (rodzaj męski)
``` do nowego klubu do dużego parku do irlandzkiego pubu do Teatru Starego do kuzyna ```
114
examples of the use of 'do' (rodzaj żeński)
``` do dobrej restauracji do tej galerii do polskiej szkoły do włoskiej kawiarni do koleżanki do filharmonii ```
115
example of the use of 'do' (rodzaj nijaki)
do tego kina
116
porozmawiać
to talk (jak pan/pani myśli, jakie są reguły dopełniacza? Proszę porozmawiać z kolegą/koleżanką)
117
sprawdzić
to examine (proszę sprawdzić reguły w tabeli)
118
questions to ask when using the genitive:
kogo? czego? | jakiego? jakiej? jakiego?
119
dopełniacz (rodzaj męski nieżywotny) - jedziemy do/nie lubię:
``` Paryża nowego klubu żółtego sera makaronu przymiotnik - ego rzeczownik - a/u ```
120
dopełniacz (rodzaj męski żywotny) - jedziemy do/nie lubię:
mojego kuzyna przymiotnik - ego rzeczownik - a
121
dopełniacz (rodzaj żeński) - jedziemy do/nie lubię:
dobrej restauracji przymiotnik - ej rzeczownik - y (-k, -g, -j, miękkie) -i
122
jedziemy do/nie lubię: (rodzaj nijaki) - jedziemy do/nie lubię:
nowego kina przymiotnik - ego rzeczownik - a
123
to sympatyczny Polak... on jest sympatycznym Polakiem... on ma sympatyczną rodzinę: ojca, matkę, żonę, dziecko i psa...
lubi chodzić do restauracji, ale nie lubi pić kawy
124
wszystkie
all (proszę przeczytać jeszcze raz wszystkie formy z ćwiczenia 6c)
125
określić
to determine/work out (proszę określić, które formy są rodzaju męskiego)
126
przedstawić
to represent/submit/set forth
127
uzyskać
to attain (proszę na forum grupy przedstawić uzyskane informacje)
128
answer the question using 'lubię...' and 'nie lubię...': czy lubisz kawę?
lubię kawę | nie lubię kawy
129
answer the question using 'lubię...' and 'nie lubię...': czy lubisz herbatę?
lubię herbatę | nie lubię herbaty
130
answer the question using 'lubię...' and 'nie lubię...': czy lubisz sok?
lubię sok | nie lubię soku
131
answer the question using 'lubię...' and 'nie lubię...': czy lubisz chleb?
lubię chleb | nie lubię chleba
132
answer the question using 'lubię...' and 'nie lubię...': czy lubisz masło?
lubię masło | nie lubię masła
133
answer the question using 'lubię...' and 'nie lubię...': czy lubisz szynkę?
lubię szynkę | nie lubię szynki
134
answer the question using 'lubię...' and 'nie lubię...': czy lubisz mięso?
lubię mięso | nie lubię mięsa
135
answer the question using 'lubię...' and 'nie lubię...': czy lubisz ser żółty?
lubię ser żółty | nie lubię sera żółtego
136
answer the question using 'lubię...' and 'nie lubię...': czy lubisz makaron?
lubię makaron | nie lubię makaronu
137
czas wolny
free time
138
odegrać
to role-play/re-enact (co Monika i Robert robią w wolnym czasie? Proszę przeczytać dialog, a następnie odegrać go z kolegą/koleżanką)
139
nic specjalnego
nothing special
140
chodzisz na spacery z psem?
do you go for a walk with the dog?
141
to co robisz?
what do you do?
142
gry komputerowe
computer game
143
faktycznie
actually/in fact (faktycznie, to nic specjalnego)
144
większość
majority (of)
145
UWAGA! tak + …/nie +...
tak + biernik nie + dopełniacz np. lubię kawę/nie lubię kawy
146
interesować się +.../nie interesować się +... | być + rzeczownik = ...
narzędnik nie interesuję się sportem, interesuję się teatrem nie jestem Polakiem, jestem Francuzem
147
zaimki osobowe - dopełniacz
``` ja - mnie ty - cię, ciebie on/ono - go, jego, niego ona - jej, niej my - nas wy - was oni - ich, nich one - ich, nich ```
148
fill in the pronoun: nie lubię … (ona)
jej
149
fill in the pronoun: on … nie lubi (ono)
go
150
fill in the pronoun: dlaczego ty … nie lubisz? (on)
go
151
fill in the pronoun: oni … nie znają (one)
ich
152
fill in the pronoun: nie rozumiem … (ty)
cię
153
fill in the pronoun: ona … nie lubi (oni)
ich
154
fill in the pronoun: on nie czyta gazet. On nigdy … nie kupuje
ich
155
fill in the pronoun: ja nie lubię tego wina. Nigdy … nie piję
go
156
fill in the pronoun: my … nie lubimy (wy)
was
157
fill in the pronoun: wy … nie lubicie (my)
nas
158
nudny
boring
159
trudny
difficult/awkward
160
za
too (jest za trudny)
161
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy znasz panią Beatę?
Nie, nie znam jej
162
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy zna pan Aleksandra Kwaśniewskiego?
Nie, nie znam go osobiście
163
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy znasz Wisławę Szymborską?
Nie, nie znam jej, ale wiem, że mieszka w Krakowie
164
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy znasz tego poetę?
Nie, nie znam go. Jest Polakiem? | nie, Czechem
165
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy znasz tego artystę?
nie, nie znam go. | jest bardzo utalentowany
166
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy znasz Dorotę Torbicką?
myślę, że nie tez studiuje biologię nie, nie znam jej
167
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy znacie pana Kowalskiego?
to ten wysoki i szczupły? | nie, nie znamy go
168
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy zna pani osobiście dyrektora szkoły?
nie, nie znam go
169
answer the question, starting with 'nie znam/nie lubię' and using the correct personal pronoun: czy lubisz ten film?
nie, nie lubię go. Jest bardzo nudny
170
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy znasz tę książkę?
nie, nie znam go. Jest dobra? | świetna
171
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy umiesz robić omlet?
nie, nie umiem robić go. Nie jestem dobrym kucharzem
172
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy rozumiesz ten tekst?
nie, nie rozumiem go. Jest za trudny
173
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy idziesz dzisiaj do państwa Nowaków?
nie, nie idę do nich. Nie mam dzisiaj czasu
174
answer the question, starting with 'nie znam' and using the correct personal pronoun: czy wracasz od babci?
nie, nie wracam od niej. Wracam od koleżanki
175
podróż
journey/travel (podróż Adama)
176
odpowiadać
to answer/to reply (Kasia odpowiada SMS-em)
177
znak
character (proszę napisać ten SMS (z polskimi znakami))
178
dzwonić
to phone/to ring (Adam chce jechać do Krakowa. Dzwoni do informacji PKP)
179
wysłuchać
to listen (proszę wysłuchać nagrania, a następnie zapisać, o której godzinie są pociągi do Krakowa)
180
zapisać
to save/to log/to write down
181
ile kosztuje bilet?
how much is a ticket?
182
o to proszę zapytać w kasie
please ask at the counter
183
bilet ulgowy
reduced-fare
184
przedział dla (nie)palących
(non-)smoking compartment
185
pociąg osobowy
slow train/stopping train
186
pospieszny
lit. hasty (pociąg pospieszny)
187
przygotować
to prepare
188
podobny
similar (proszę z kolegą/koleżanką przygotować podobny dialog W punkcie informacji PKP (ćwiczenia 10b))
189
zaprezentować
to showcase/unveil (proszę zaprezentować go na forum grupy)
190
punkt
point
191
ułożyć
to arrange (Adam kupuje bilet na pociąg do Krakowa. Proszę z kolegą/koleżanką ułożyć ten dialog, używając słow...)
192
używać
to use
193
first/second class
pierwsza/druga klasa
194
zamawiać
to book/order (Adam zamawia budzenie przez telefon)
195
przez
by (przez telefon)
196
mieć zły numer telefonu
to have the wrong number
197
pomyłka
mistake/wrong number
198
będzie
will be (za ile minut będzie auto?)
199
marka
brand/make/mark (jaka jest marka samochodu?)
200
rozkład
schedule (proszę przeczytać internetowy rozkład jazdy pociągów PKP, a następnie odpowiedzieć na pytania)
201
internetowy
on-line
202
jazda
journey/travel
203
przesiadka
change/transfer (o której godzinie jest pierwszy pociąg bez przesiadki do Warszawy?)
204
konferencja
conference (mieszka pan/pani w Krakowie i ma konferencję w Warszawie o 13.00)
205
ostatni
final (o której godzinie ma pan/pani ostatni pociąg do Warszawy?)
206
spędzać
to spend (mieszka pan/pani w Warszawie, ale dziś spędza jeden dzień w Krakowie)
207
dziś
today
208
samolot
flight (mieszka pan/pani w Krakowie i ma samolot z Warszawy do Frankfurtu o 9.00)
209
musieć
to have to/gotta (o której musi pan/pani pojechać do Warszawy?)
210
przyjęcie
party/reception/dinner (pana/pani kolega organizuje przyjęcie w Warszawie)
211
pojechać
to go/drive down
212
zaczynać
to start (przyjęcie zaczyna się o 21.00)
213
godzina
hour/time (ile godzin spędzi pan/pani w pociągu?)
214
ze stacji
from the station
215
do stacji
to the station
216
odjazd
departure/leave
217
przyjazd
arrival
218
czas podróży
travel time
219
główny
main/major (Kraków Główny)
220
dane
data/figures/facts
221
szczególne
particular
222
kasa
checkout/cashier's
223
wydania
editions/publications
224
przewoźnik
transporter
225
taryfa
rate/scale
226
wyjazd (w dniu)
departure (on)
227
powrót
return (na przejazd z powrotem ważny do...)
228
ważny
valid
229
cena
price/cost
230
w sprawie
concerning (dzwonię w sprawie spotkania we wtorek)
231
termin
date (może w innym terminie ma pani czas?)
232
cały
all/entire (niestety, w środę cały dzień jestem bardzo zajęty)
233
więc
so/therefore
234
doskonale
excellent/splendid
235
przekształcić
to remould (proszę przekształcić dialog z ćwiczenia 1 na dialog nieoficjalny)
236
zwrócić uwagę
to pay attention (proszę na głos przeczytać zdania, ze zwróceniem uwagi na wymowę r i l)
237
kaszel
cough/coughing
238
przy
at
239
trenerka
trainer (koleżanka, która jest trenerką jogi, robi figurę "Kwiat lotosu"
240
jogi
yoga
241
kwiat
flower
242
łatwo
easily/freely/readily (w Tatrach łatwo o lawiny)
243
lawiny
avalanches
244
ludowy
folk/people's/popular (czerwone korale są typowym elementem ludowego folkloru)
245
spiker
anchorperson/radio announcer (spiker radiowy podaje w reklamie numer telefonu)
246
reklama
ad/publicity
247
malować
to paint (Barbara nie lubi, kiedy jej córka maluje kolorowe obrazy)