N3 Somatome 28 Flashcards
(26 cards)
お生まれ(おうまれ)
Tempat lahir — lokasi kelahiran seseorang。
どちらのお生まれですか?(Kamu lahir di mana?)
出身(しゅっしん)
Asal — tempat atau daerah asal seseorang。
私は東京出身です(Saya berasal dari Tokyo)
インドネシア出身(いんどねしあしゅっしん)
Berasal dari Indonesia。
彼はインドネシア出身です(Dia berasal dari Indonesia)
お住まい(おすまい)
Tempat tinggal — lokasi di mana seseorang tinggal。
お住まいはどちらですか?(Di mana kamu tinggal?)
この近く(このちかく)
Dekat sini — lokasi yang tidak jauh dari tempat sekarang。
この近くに住んでいます(Saya tinggal dekat sini)
先日(せんじつ)
Beberapa hari yang lalu — waktu belum lama ini。
先日はありがとうございました(Terima kasih untuk waktu itu)
とんでもない
Sama sekali tidak — ungkapan merendah atau menolak pujian。
とんでもないことでございます(Sama sekali tidak, jangan disebut)
こちらこそ
Saya juga — respon untuk menyatakan saling menghargai。
こちらこそよろしくお願いします(Saya juga mohon bantuannya)
握手(あくしゅ)
Jabat tangan — tindakan bersalaman。
初めて会ったときに握手しました(Kami berjabat tangan saat pertama bertemu)
どうぞお上がりください(どうぞおあがりください)
Silakan masuk — ungkapan sopan untuk mempersilakan masuk rumah。
どうぞお上がりください(Silakan masuk)
お邪魔します(おじゃまします)
Permisi — saat masuk rumah orang lain。
お邪魔します(Permisi saya masuk)
おかけになって
Silakan duduk — bentuk sopan dari ‘duduklah’。
どうぞおかけになってください(Silakan duduk)
お構いなく(おかまいなく)
Jangan repot-repot — saat menolak keramahtamahan berlebihan。
どうぞお構いなく(Tolong jangan repot-repot)
お召し上がり(おめしあがり)
Silakan makan/minum — bentuk sopan dari ‘makan/minum’。
どうぞお召し上がりください(Silakan makan/minum)
遠慮なくいただきます(えんりょなくいただきます)
Saya akan makan tanpa sungkan — ungkapan sebelum makan dengan sopan。
それでは、遠慮なくいただきます(Kalau begitu, saya akan makan tanpa sungkan)
ご無沙汰しております(ごぶさたしております)
Sudah lama tidak bertemu — salam sopan untuk orang yang sudah lama tidak ditemui。
ご無沙汰しております、お元気でしたか?(Lama tidak bertemu, apa kabar?)
お陰様で(おかげさまで)
Berkat bantuan Anda — ungkapan sopan untuk menyatakan terima kasih atau kondisi baik。
お陰様で元気です(Berkat Anda saya sehat)
ご主人(ごしゅじん)
Suami (orang lain) — sebutan sopan untuk suami orang lain。
ご主人はお元気ですか?(Apakah suami Anda sehat?)
亡くなった(なくなった)
Meninggal — cara halus menyebut seseorang yang telah wafat。
祖父が去年亡くなりました(Kakek saya meninggal tahun lalu)
お気の毒に(おきのどくに)
Turut berduka — ungkapan belasungkawa。
それはお気の毒に(Saya turut berduka)
お目にかかる(おめにかかる)
Bertemu — bentuk sopan dari ‘bertemu’。
またお目にかかれるのを楽しみにしています(Saya menantikan bisa bertemu lagi)
楽しみ(たのしみ)
Menantikan — sesuatu yang dinanti-nantikan。
来週の旅行が楽しみです(Saya menantikan liburan minggu depan)
お先に失礼します(おさきにしつれいします)
Permisi pulang duluan — ungkapan saat pamit lebih dulu。
お先に失礼します(Permisi, saya pulang duluan)
お苦労様(おくろうさま)
Terima kasih atas kerja keras — untuk orang bawahan atau rekan kerja。
今日もお苦労様でした(Terima kasih atas kerja keras hari ini)