Nasogástrico Flashcards

(41 cards)

1
Q

Finalidad de SNG (3)

A
  • Fines diagnósticos
  • Preventivos
  • Terapéuticos
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Objetivos de la SNG (6)

A
  • Aspirar el contenido gástrico (liq/gas). Descompresión del estómago
  • Proporcionar alimentación enteral
  • Realizar lavado gástrico
  • Adminsitrar fármacos
  • Tomar muestras de contenido gástrico (fines diagnósticos)
  • Permitir la curación de la línea de sutura después de una cirugía esofágica/gástrica
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Características de la SNG (7)

A
  • Tubo de plástico “flexible” (polivinilo/silicona/poliuretano)
  • Transparente/opaco
  • Aprox. 90cm de largo
  • Calibre 16 y 18 French (1FR=0,34mm)
  • Algunos tienen una línea longitudinal radiopaca para comprobar radiológicamente su emplazamiento
  • Desechables tras uso
  • Marcas para conocer la longitud de la sonda que se ha introducido
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Tipos de SNG (+usadas) (4)

A
  • Levin
  • Salem
  • Ewald
  • Sengstaken-Blakemore
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Características sonda Levin (4)

A
  • Uso +frecuente
  • 1 solo lumen
  • Extremo distal: 1 luz + varias perforaciones. Punta cerrada con 4 orificios laterales cerca
  • Extremo proximal: adaptador para conectar jeringa de 50ml, sistema de drenaje o equipo de aspiración (según uso)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Indicaciones para el uso de sonda Levin (5)

A
  • Eliminar líquidos y gas del estómago (descomprensión) mediante aspiración intermitente a baja presión
  • Lavados
  • Obtener muestras de jugo gástrico
  • Administrar alimentación enteral (no aconsejable)
  • Introducir 54cm para colocar en estómago y 34cm para esófago
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Características sonda Salem (2)

A
  • De uso menos frecuente
  • Doble lumen: Uno para drenaje, otro para suministrar ventilación y evitar adhesión de la sonda a la pared estomacal
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Indicaciones para el uso de sonda Salem (3)

A
  • Especialmente indicada para Descompresión: Eliminar líquidos y gas del estómago (aspiración [30mmHg])
  • Lavados
  • Obtención muestras jugo gástrico
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Características sonda Ewald (2)

A
  • 170cm gran calibre
  • Uso cuando está contraindicada la intubación nasotraqueal
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Características sonda Sengstaken-Blakemore (3)

A
  • 3 vías: central-drenaje, dos-insuflar balones (gástrico y esogfágico)
  • Empleado en Hemorragia Digestiva Superior => Lograr hemostasia de varices esofágicas
  • Contraindicada en pacienes ci. curugía esofágica reciente o estenosis esofágica
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Concepto de sondaje gástrico

A

Introducción de un tubo flexible en el estómago del paciente a través de boca/fosas nasales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Contraindicaciones y precauciones para el sondaje gástrico (5)

A
  • Fractura hueso cara
  • Taponamiento nasal
  • Perforación esofágica
  • Coagulopatías severas
  • Varices esofágicas
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Información al paciente sondaje gástrico (2)

A
  • Previo al procedimiento
  • Colaboración del paciente
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Tipos de sondas nasoentéricas (llega hasta intestino)

A
  • Miller-Abbott
  • Nutrisoft
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Características sonda Miller-Abbott (3)

A
  • Larga (3m) llega hasta luz intestinal
  • Radiopaco
  • Dividido por tabique longitudinal en 2 consuctos desiguales: Mayor-Aspiración, menor-Paso de aire para insuflación de un pequeño balón en el extremo
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Características sonda Nutrisoft (8)

A
  • Una luz
  • Lastre en el extremo distal (facilitar introducción)
  • Varios orificios
  • Fiador metálico que facilita inserción
  • Radiopaca
  • Flexible
  • Pequeño calibre
  • Suele emplearse en nutrición enteral
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Indicaciones para el uso de la sonda Miller Abbott (2)

A
  • Obstrucciones intestinales; evacúa contenidos intestinales cuando se conecta a una aspiración
  • Dilatar el intestino
18
Q

Ventajas del fiador del SNG

A

Facilita la colocación de sondas de nutrición enteral; confiere mayor rigidez

19
Q

Desventaja del fiador de SNG

A

A su extracción se puede desplazar la sonda

20
Q

Luces de la sonda nasoduodenal/yeyunal

A

2 luces
Un extremo en el estómago y el otro en duodeno/yeyuno. Permite administrar nutrición por vía duodenal/yeyunal y simultáneamente aspirar el contenido gástrico por la otra luz

21
Q

Equipo y material para sondaje NSG

A

Equipo
* Toallas
* Vaso con agua
* Fonendoscopio
* Batea
* Equipo de aspiración, drenado o alimentación, tapón para sonda, bolsa colectora adaptable
* Cánula de Guedel
* Pinzas de Maguill
Material
* Sonda nasogástrica estéril adecuada según el motivo del sondaje
* Lubricante HIDROsoluble
* Guantes desechables NO estériles
* Bolsa para residuos
* Gasas estériles
* Esparadrapo antialérgico
* 1 jeringa de 50cc
* Tapón de sonda nasogástrica
* Depresor lingual
* Registros de enfermería

22
Q

Procedimiento sondaje NSG

A
  1. Higiene de manos
  2. Preparar material y trasladar a la habitación del paciente
  3. Informar al paciente y solicitar colaboración
  4. Preservar la intimidad del paciente
  5. Colocar paciente en posición Fowler (45º), inconsciente (30-40º)
  6. Ponerse guantes NO estériles
  7. Examinar mucosa bucal y orificios nasales
  8. Pedir al paciente que se suene
  9. Elegir orificio nasal con mayor permeabilidad
  10. Retirar prótesis dentales s/p
  11. Colocar toalla/paño sobre tórax del paciente
  12. Comprobar permeabilidad de la sonda y ausencia de defectos
  13. Medir aprox. longitud de la sonda desde punta de nariz al lóbulo de oreja y apéndice xifoides (marcar distancia [45-55cm])
  14. Lubricar bien el extremo distal de la sonda
  15. Cabeza hiperextendida hacia atrás introducir sonda por fosa nasal hacia zona posterior de la garganta
  16. Al llegar a la nasofaringe tras pasar los cornetes (pequeña resistencia) flexionar cabeza hacia delante
  17. Comprobar correcta colocación
  18. Fijar sona a la nariz sin impedir movilidad y visibilidad del paciente
  19. Conectar extremo de la sonda en sistema de drenaje, equipo de alimentación o pinzar/colocar tapón según prescripción médica
  20. Acomodar al paciente
  21. Recoger material
  22. Retirar guantes
  23. Higiene de manos
  24. Registrar procedimiento, motivo, fecha y hora, incidencias y respuesta del paciente
23
Q

Indicaciones

A
  • Puede producir náuseas
  • Beber pequeños sorbos de agua/respirar por boca y deglutir para facilitar procedimiento
  • Avanzar de 5-10cm en cada deglución
  • Si se encuentra resistencia, el paciente tose, es ahoga o presenta cianosis; interrumpir maniobra y retirar sonda
  • Siempre lubricante HIDROsoluble, NUNCA con vaselina LIPOsoluble; si la sonda se va hacia el pulmón podría desencadenar neumonía lipídica
24
Q

Comprobación de correcta colocación: Sondaje NSG para alimentación

A
  • RX tórax y abdomen
  • Retirar guía tras comprobar correcta colocación
25
Comprobación de correcta colocación: Sondaje NSG para **evacuación gástrica**
Aspirar con jeringa de 50ml para obtener contenido gástrico, inyectar 20-30ml agua tibia y aspirar
26
Métodos comprobación de correcta colocación sondaje NSG
* Radiografía de tórax * Capnografía * Ecografía * pH del aspirado gástrico * Sistema de seguimiento magnético * Método de auscultación * Método de burbujeo
27
Procedimiento sondaje **nasointestinal**
Se sigue el mismo procedimiento que la sonda nasogástrica **EXCEPTO**: * Paciente en **decúbito lateral derecho** una vez introducida la sonda para facilitar el paso al duodeno * Dejar colocada la guía hasta confirmación radiológica de la correcta colocación de la sonda * Comprobar que el contenido de **líquido intestinal** sea **< 30ml/no exista** (si hubiera más cantidad puede deberse a un desplazamiento de la sonda hacia el estómago) **NUNCA reinsertar la guía retirada** mientras la sonda de alimentación permanezca colocada; puede perforar el tracto gastrointestinal
28
Sondaje **orogástrico**
1. Situar al paciente en posición 30-45º 2. Calcular longitud de sonda a introducir 3. Colocar tubo de Guedel (si no coopera para evitar que muerda la sonda) 4. Lubricar punta de sonda y pasarla a través de los labios/tubo orofaríngeo, sobre lengua, con **cabeza flexionada hacia delante** 5. Seguir los mismos pasos que SNG 6. Fijar sonda con esparadrapo hipoalérgico a la mejilla
29
Cuidados posteriores **sondaje NSG**
* Indicar cómo moverse para evitar tirones y desplazamientos de la sonda * Explicar sensaciones +/- desagradables que pueden tener * Realizar higiene estricta de boca y fosas nasales * Movilizar sonda cada 24h * Cambiar esparadrapo de fijación al menos c/24h * Mantener sonda permeable * Comprobar aparición de náuseas, vómitos o distensión abdominal * Cama a 30º para evitar reflujo gastroesofágico * Cambiar la sonda según: 7-14 días: polietileno 2-3 meses: poliuretano 3-6 meses: silicona
30
Procedimiento **retirada** de sonda
1. Higiene de manos 2. Preparar material 3. Preservar intimidad 4. Informar al paciente del procedimiento y solicitar colaboración 5. Posición semi-fowler 6. Ponerse guantes no estériles 7. Colocar empapador encima de tórax del paciente 8. Desconectar sonda del sistema 9. Introducir 10cc de aire/agua 10. Retirar fijaciones de la sonda 11. Pinzar la sonda 12. Pedir al paciente que retenga la respiración 13. Retirar suavemente y sin pausas 14. Limpiar residuos adheridos a la nariz 15. Proporcionar material de higiene bucal 16. Mantener durante 30min en semi-fowler 17. Recoger material 18. Retirar guantes 19. Higiene de manos 20. Valorar posibles alteraciones gastrointestinales 21. Registrar en documentación de enfermería
31
¿Cuándo se comprueba la ubicación de la NSG? (8)
* Después de la inserión inicial * Antes de cada alimentación intermitente * Antes de administración de medicación * Alimentación continua (c/4h) * Una vez por turno * Después de episodios de vómitos/arcadas/tos * Si sospechas de mala colocación * Cuando se transfiere al paciente de un área clínica a otra
32
Métodos para comprobar la ubicación de SNG
- Auscultación del aire insuflado - Burbujeo - Capnometría - Capnografía - pH gástrico (1-4) - RX tórax y abdomen
33
Complicaciones posibles de SNG
* Erosión mucosa nasal-epistaxis * Erosión/perforación gástrica * Esofagitis por reflujo gastroesofágico * Hemorragia gástrica * Obstrucción de sonda * UPP en fosas nasales * Neumonía por aspiración del contenido gástrico * Hiperventilación por ansiedad * Bradicardia por estimulación de reflejos vagales
34
¿Cuándo se realiza un lavado gástrico?
Ingestión de producto potencialmente tóxico, a dosis tóxicas y en el que el intervalo transcurrido desde la ingesta hasta la atención hace presumir que no se ha completado la fase de absorción
35
¿Qué se considera durante el sondaje por lavado gástrico?
- Tiempo transcurrido desde ingestión - Toxicidad de la sustancia - Cantidad de tóxico - Estado clínico del paciente - Última ingesta de alimento
36
Contraindicaciones del lavado gástrico
- Sospecha de abdomen agudo - Cirugía digestiva alta reciente - Coagulopatías - Estenosis esofágica
37
PEG
Gastrostomía endoscópica percutánea: Sonda de alimentación a través de la piel y la pared estomacal Temporal/permanente
38
¿Cuándo está indicada una PEG?
- Niños con anomalías congénitas de boca, esófago o estómago - Personas que no pueden deglutir - Personas que no pueden tomar suficiente alimento por boca para estar saludables - Personas que continuamente aspiran alimento cuando comen
39
Cuidados de enfermería de la PEG
**Cuidados estoma**: - Primeros 15 días: Limpieza SF Secar Aplicar solución antiséptica Cubrir con apósito - A partir de 3ª semana: Limpiar diariamente con agua y jabón No colocar gasa excepto si irritación/infección **Cuidados sonda** - Girar diariamente la sonda una vuelta completa - Vigilar que el soporte externo no oprima la piel
40
EpSa la familia sobre la PEG
- Cómo **cuidar piel** alrededor de sonda - Signos y síntomas de **infección** - Qué hacer si la sonda se sale - Signos y síntomas de obstrucción de sonda - Cómo vaciar estómago por sonda - Cómo y qué alimentación dar por sonda - Cómo ocultar sonda debajo de ropa
41
Complicaciones PEG
- Obstrucción y salida accidental de sonda - Infección y dolor de estoma - Náuseas y vómitos - Estreñimiento - Diarrea