Norwegian Vocabulary Flashcards

(325 cards)

1
Q

hi, good day, good evening, welcome, and, or, also

A

Hei, god dag, god kveld, velkommen, og, eller
hai.
Go dahg
aw, ehlair,
awsoh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

He

A

Han

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Never
always

A

Aldri (ahl-DREE)
alltid (ahl-TEE)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Always

A

Altid
(ahl-TIH)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to feel
I feel
I felt just like that (just so)
I have felt like that so)

A

å føle (ferleh)
jeg føler
jeg følte meg akkurat sånn (sahn)
Jeg har følt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Enough

A

nok
nohk (vowel clipped)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Big, little, wide (broad), thin

A

stor, liten, bred, tynn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I speak English German, French, Spanish, Dutch and Russian

A

Jeg snakker engelsk tysk, fransk, spansk, nederlandsk og russisk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

I want to be fluent

A

jeg vil være flytende
yai vihl vahr-uh flihtn-uh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

language

A

språk (sprawk)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

I

A

Jeg (yai)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

You (thou)

A

du (doo)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He

A

Han (hahn)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

She

A

hun (huen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

it

A

det (deh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

we

A

vi (vee)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

you (plural)

A

dere (dehreh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

they

A

de (day)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to speak

A

å snakke (aw SNAHK-yeh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to learn

A

å laere (oh lah-rah)

OH, LARA, TO LEARN!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I can

A

jeg kan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I will speak, I want to speak

A

jeg vil snakke

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

How goes it?

A

Hvordan går det?
vawr-dahn gawr deh?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

How much

A

hvor mye
(vor MEE-yeh)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
a little
litt
26
and
og (awg)
27
or
eller ELL-eh
28
Why
hvorfor (vorFEH)
29
English
Engelsk (EngIHLSK)
30
Not much
Ikke mye Ikkuh MEyuh
31
There was once a man who....
Det var en gang en mann... (deh vahr ayn gahng uhn mahn)
32
who (relative pronoun)
som ("sohm")
33
that was so wild
det var (deh vahr) så vill (saw vihl)
34
was
var
35
he
han
36
never
aldri ahlDREE
37
his wife did enough
hans kone gjorde nok
38
forehead, pan
panne ("pah-nuh")
39
There was once..... (fairy tale opening)
Det var en gang.... ("deh war ehn gang")
40
who (relative pronoun)
som sawm
41
wife
kone Koh-neh
42
to baptize (taufen)
å døpe aw duhr-peh
43
water
vann
44
That have I seen
Det har jeg sett deh har yai seht
45
I see what he is doing to see I saw
Jeg ser hva han gjør Yai sehr va hahn yer å se Jeg sag (saw)
46
he plays a game
han spiller et spill (hahn spihler et spihl)
47
She drinks much tea
Hun drikker mye te hün drihkeh mee-uh teh
48
he loves to visit family
han elsker å besøke familien hahn ELskehr aw besöker fahMEElee-ehn he likes to go BESERK with his family
49
to have to have fun
å ha (oh hah) å ha det gøy oh hah duh göy OH, HAH! DUH GUY is FUN on wheels Pronounced: goi
50
I wish to...
Jeg ønsker Yai uhnskyeh
51
to shop
å handle (aw hahn-dluh)
52
go to the store
gå til butikken gaw tihl buh-TEEK-ehn
53
I have a strong interest in Norwegian
Jeg har en sterk interesse for norsk (jai har ehn stark interesse fohr norshk)
54
Thanks a lot
tusen takk tuh-sen tahk
55
excuse
unnskyld (oon-SHILL)
56
no
nai
57
to live somewhere No, he lives in Norway
nei, Han bor i Norge Nai, hahn bohr ee Norgyuh He BORE himself, LIVING in Norway, far from home
58
It is night
det er natt deh air naht
59
good night
god natt Goh naht
60
language easy to learn to find I find that the Norwegian language is easy to learn
Språk ("sprawk") lett ("leht") å lære ("oh lahrah") å finne ("oh fihNUH") Jeg finner at det norske språket er lett å lære Jai fihNUH dat den norshkuh spawkuh ar lett ah lahruh
61
battles that have changed history
kamper som har endret historie kahmpair sohm har aendruh eestoreeuh
62
How do you say that in Norwegian
hvordan sier du det på norsk? VOOR-dahn SEE-ehr doo deh paw Norshk
63
What is that?
hva er det? vah ahr deh
64
my mother tongue is English
mitt morsmål er engelsk mitt MORSHmahl ar engelsk
65
very little only a little
veldig lite VAYLdee LEETuh bare litt BAHRuh liht
66
here
her hahr HAR HAR it's HERE
67
Does one speak English here? is someone here?
* snakker man engelsk her? snukkuh mahn eng-elsk hahr? * er noen her?
68
help me
hjelp meg yelp mai
69
My Norwegian stinks
min norske stinker mihn Norshkeh stinkeh
70
only English
bare engelsk bahr-eh
71
I can only speak a little Norwegian
Jeg kan bare snakke litt norsk
72
how do you say....?
hvordahn sier du....? hvohr-dahn seer doo....?
73
They had a lot to say
de hadde mye å si Deh hahduh mee aw see
74
that is a lot to see
det er mye å si deh ehr mee-uh aw see
75
good game
bra spill brah spill
76
unusual
uvanlig oo-vahn-LIH G: ungewöhnlich YOU VAIN, LEE. UNUSUAL! said Jackson
77
such
slik
78
Yes
ja Yah
79
no
nai
80
excuse me
unnskyld. (spelled like "unschooled") EWN-shewl "Excuse me. Are you UNSCHOOLED?"
81
help me
hjelp meg (yelp mai)
82
maybe
kanskje KAHNsheh (perhaps derived from "chance," as in "there's a CHANCE"
83
Thanks thanks very much
takk Tahk tusen takk TEW-sen Tahk
84
is there someone here who speaks English?
er det noen her som snakker engelsk?
85
only (alleine)
bare BAHreh
86
German Germany I can speak a little German
tysk (tüsk) tyskland (tüsklan) Jeg kan snakke litt tusk (yai kahn snah-keh liht tüsk)
87
to slide, to glide, to slip I glide / slide on the ice
å skli, å gli, å skli Oh sklee, oh glee, oh sklee Jeg glir / sklir på isen I glide with GLEE
88
I know not what I should do
Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre Yai veht ihkeh va ya I skul yeruh
89
So nice to hear from you!
Så hyggelig å høre fra deg! so higlee aw heruh Fra dai (Vai?)
90
in fact
faktisk (fahk-tihsk)
91
on one condition
pa en betingelse pah uhn behtingihlsuh
92
many from that city believe in him to believe
å tro (as troo) mange fra den byen tror på ham (mahnye fruh dayn BEEuhn
93
to seek to attempt
å søke (aw serk-uh) å forsøke
94
to wish
å ønske aw AWNskuh
95
to give now I will give now tips
å gi (aw yee) Jeg vil gi nå tips Yai vil ye naw tips
96
constantly constant
stadig STAWdee konstant
97
to get to receive I get a letter
å få å motta Jeg får et brev (Yai fohr et brehv)
98
from an eager young reader
fra en ivrig ung leser frah uh EEVree oom lehzehr
99
to write
å skrive oh SKREEvuh
100
fresh "you have become fresh" (you have recovered)
frisk du har blitt frisk (doo hahr blitt frihsk)
101
something somebody nothing nobody, none thing fast faster than
noe (noo-uh) noen ikke noe, ingenting ingen, ingen ting rask raskere enn ingen ihn--yeh-TING ting (ting) That NOAH is SOMETHING!
102
I can speak a little Norwegian. Not much.
Jeg kan snakke litt Norsk. Ikke mye.
103
until now, up to now
inntil nå
104
to work I also work
å jobbe, til werke, å arbeide Jeg arbeider også
105
to show he shows him all that he does
å vise han viser ham alt det han gjør SHOW your VISA
106
and also
og også (awg awsah)
107
no more
ikke mer (Ihkeh mayr)
108
dangerous
farlig fahr-LEE Postmaster William Farley was not particularly DANGEROUS
109
But let's not talk politics
Men la oss ikke snakke politikk Mehn lah ohs ikke snakuh politeek
109
But let's not talk politics
Men la oss ikke snakke politikk Mehn lah ohs ikke snakuh politeek
110
same meaning the meaning of
samme betydning (Bedeutung) sah-me beh-tyüd-ning meningen med
111
important
viktig vihk-tee
112
Call me Benny if you want.
Kall meg Benny hvis du vil. kahl mai Benny vis doo vill
113
I can't. You can't. You will see.
Jeg kan ikke. Du kan ikke. Du vil se. (Yai kahn ihkkuh. Doo kahn ihkkuh. Doo vihl seh)
114
to say says said has said after a long time, he said...
å si (see) sier (seer) sa (saw) har sagt (sahkt) Etter lang tid sa han... enter lawng teed saw hawn...
115
I was right. that's right correct
Jeg hadde rett (Yai hadduh reh) det er riktig (deh ahr rihk-tih) korrekt (kaw-rehkt)
116
we must go down
vi må gå ned vee muh gaw neh
117
a hole in the middle of it
et hull i midten av den eht hoo ee mitten av-ehn
118
So, where was I?
Så hvor var jeg? Saw vohr vahr yai?
119
is that all there is?
er det alt det er? (ahr deh ahl deh ahr?)
120
Just lucky. That's all. good luck (luck to you)
Bare heldig (HEHL-dee). Det er alt. bahr-uh hehl-dihx. day ehr ahl to be HEALTHY is to be LUCKY like a HELD is LUCKY ----- lykke til (lih-keh tihl)
121
difference different
forskjell. fohr-SHELL annerledes, forskjellig (fohr-shell-IH) ahn-ur-leh-dehs FOUR SHELLS make a DIFFERENCE
122
I speak not so much Norwegian
Jeg snakker ikke så mye norsk. jai snah-kehr ihk-keh suh mee-ah norshk.
123
Only very little
Bare veldig lite. bahr-eh vehl-dee leet-tuh
124
some phrases
Noen fraser. noo-uhn frah-seh
125
Can I meet you tomorrow evening?
Kan jeg møte deg i morgen kveld? Kahn yai mer-teh dai ee-MAWRN tvehl
126
kind please You're welcome
snil Vaer så snil (vahr saw snee) vaer så god (vahr-shoh-goo)
127
go back
å gå tilbake aw gaw tihl-bahk-uh
128
go back
gå tilbake Gaaw tihlbahkeh
129
here there come here
her (hahr) der (dahr) kom hit (kohm hih)
130
to stop
for å stoppe fer aw staw-peh
131
a shop
en butikk when boo-TIHK
132
for now
for nå fur naw
133
to think he thinks he thought he has thought
å tenke. aw taenk-yuh han tenker Hawn taenk-yuh han tenkte Hawn taenktuh han har tenkt Hawn har taenkt
134
who where what why how when
hvem, hvor, hva hvorfor, hvordan, når
135
the, that Is that true? true a product of
det (deh) er det sant? (ahr deh sahnt) ekte, sant, tro ,
136
maybe
kanskje (kahn-sheh) "a chance"
137
joke a joke about...
vits (vits) en vits om...
138
great! (super!)
super (sooparrt)
139
not (so) bad
ikke så verst (i-keh soh varsht)
140
How do you say....
hvordan sier du... (voorr-dahn see-ehrr doo...)
141
necklace neck chain
halskjede ("throat chain") nakke (nahk-kjeh) (KNOCK YA) kjede (shed-duh) How can I SHED A chain? A SHED 'O CHEDDAH, secured by a CHAIN
142
to demand
å kreve (aw kray-vuh) (highly CRAVE)
143
and so forth
og så videre aw seh vee-duh-ruh GN: "und so writer"
144
it is not easy straight (right) Court straight (right) to the top straight, court
Det er ikke lett rett domstol rett til toppen rett, rett
145
difficult difficulty
vanskelig vahn-skehl-IH VAN'S SKILLET is ... DIFFICULT vanskeligHET (haet)
146
to go went gone I went away to do did done to know I know I knew I have known hour one two three four five
å gå (oh gaw) gikk gått Jeg gikk bort (boor-t) å gjøre (yer-eh) gjorde ( yawr-duh) gjort (yawrt) å vite (aw VEE-tuh) Jeg vet Jeg visste Jeg har visst time (teem-uh) en to tre fire fem (ehn, toh, treh, FEER-uh, fem)
147
something I almost never did
A noe jeg nesten aldri gjorde
148
evening night
kveld natt (naht)
149
there I stood
der sto jeg dahr staw yai
150
morning mid-day afternoon evening night
morgen middag ettermiddag (ehtuh-mih-dahg) kveld natt
151
to change
å endre oh ehndruh
152
my room
mitt rom MITT ROMNEY is in MY ROOM!
153
in any other business
i enhver annen virksomhet ee ehnvahr ahn vihrk-suhm-HEHT
154
it was not yet dark NOT YET: ENNA ICKY MERKT ("murky')
det var ennå ikke mørkt deh vahr ehn-naw ihk-keh merkt
155
to smile to satisfy pleasure further farther toward to lock the door What is it? office glad
å smile Å tilfredstille glede lengre lenger mot å låse døren Hva er det? kontor glad
156
to continue an excuse to excuse sometimes one time the box a place to happen to stroke the pet fast quickly a room a house to take took box to dig a hole an evening when he came home to come home wild hair hand blood
å fortsette en unnskyldning å unnskylde noen ganger en gang boksen et sted å skje å stryke kjæledyret rask raskt et rom et hus å ta tok eske å grave et hull en kveld da han kom hjem å komme hjem vilt hår hånd blod
157
Norwegian is not a difficult language to learn
Norsk er ikke et vanskelig språk å lære norshk ehr ihk-keh eht vah-skeh-leh sprohk oh lär-uh
158
he sees finally they must do it
han ser (hahn sehr) endelig (EHN-de-LEE) de må gjøre det
159
some days ago
noen dager siden (noo-uhn DAH-gehr SEE-dihn)
160
to request, to ask to inquire, to ask
å be om (oh bay ohm) å spørre (oh spör-eh)
161
something somebody
noe (noo-uh) noen (noo-uhn)
162
highway you are right wrong to kiss husband wife
hovedvei du har rett feil å kysse ektemann kone
163
to see to say
å se ("aw say) å si ("aw see")
164
Can I say that in Norwegian?
Kan jeg si det på norsk? kahn yai see deh paw norshk
165
I learned German, because I lived for ti months in Germany as a young man.
Jeg lærte tysk, fordi jeg bodde 10 måneder i Tyskland som ung mann yai LAERduh tuhsk fohr-dee yai boh-duh tee mawn-dehr I tuhsk-land sohm oong mahn
166
I must I had to I can I could I shall I should
jeg må (maw) jeg måtte (maw-tuh) jeg kan (kahn) jeg kunne (kuhn-nuh) jeg skal (skaw) jeg burde (buhr-deh)
167
because under over about into in out by after to through for Against
fordi under over Om inn i Jeg ute av etter til gjennom for (I)mot
168
when my Norwegian is better
når norsken min er bedre... (nawr norshken mihn ahr beh-druh)
169
good day
god dag (goh dahg)
170
how do you say?
hvordan sier du? (Vohr dahn seer dü)
171
easy difficult language speech to go
lett (lehtt) vanskelig (vaahn'-skih-lih) Språk (sprawk) tale (tahl-luh) å gå (aw gaw)
172
I forgot to ask to ask for something word sentence to remember connection
Jeg glemte å spørre (spør) å be om noe ord setning å huske forbindelse
173
usually to see to hear
vanligvis (vahn-lih-VEES) å se (aw seh) å høre (aw hör-uh)
174
word to know (kennen) to know (Wisden) no enough should excuse me the past year country / land student money (lit. "monies") reason fast Lithuania animal doctor veterinarian doctor to connect what does one say?
Ord Å kunne, å vite -Nei Nok burde, bør Unnskyld meg Sorry-Unnskyld -Fortiden Et år Country-Land Student-Student Money-Penger (-er makes the noun plural) Reason-Grunn Fast-Fort Lithuania-Litauen Dyrlege Veterinær Doktor, lege Å forbinde, Å koble
175
That was good This was good There here to discuss That is my opinion .... your opinion
Det var bra Dette var bra Der (dahr) her (hahr) å diskutere (aw dihs-koo-tehr-ruh) det er min mening .... din mening
176
I live in Norway
Jeg bor i Norge (yai bohr ee Nohr-guh) I BORE them in Norway, puns the roustabout
177
to notice to test expression cognate to express if Even if to take fast slow to make to feel enough precisely
å teste uttrykk beslektet å uttrykke hvis Selv om å ta fort, rask langsom å gjøre å føle nok nøyaktig
178
That is a cognate for Is that not right? how quick can one learn Norwegian? right now to remove to take to take away
Det er en kognomen for Er det ikke riktig? (rik-TIH) hvor raskt kan man lære norsk? akkurat nå å fjerne (aw fee-JAER-nuh) å ta (aw tah) å ta bort (aw tah bortch)
179
word to know No enough should excuse me sorry the past year country student monies reason fast Lithyanian
Word-Ord To know-Å kunne, å vite No-Nei Enough-Nok Should-burde, bør Excuse me-Unnskyld meg Sorry-Unnskyld Past-Fortiden A year-Et år Country-Land Student-Student Money-Penger (-er makes the noun plural) Reason-Grunn Fast-Fort Lithuania-Litauen Animal doctor-Dyrlege Veterinarian-Veterinær Doctor-Doktor, lege To connect-Å forbinde, Å
180
Norway
Norge (nawrg-uh)
181
they but however nevertheless
de(day) men derimot likevel
182
to open to close the first between to depend on tooth teeth to limit limited by in a position to for example up from the ground
å åpne å lukke den første mellom å avhenge av tann tenner å begrense begrenset av i posisjon til for eksempel opp fra bakken
183
when whenever Which one? important to clean to wash it happened to happen to think how things could have been
når når som helst Hvilken? viktig å rengjøre å vaske det skjedde å skje å tenke hvordan ting kunne vært
184
would have come different people humans folk for example
ville ha kommet forskjellige folk (verschillend) mennesker folk for eksempel
185
to disappear disappearance one two three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
å forsvinne (verschwinden) forsvinning en to tre, fire, fem, seks, syv, åtte, ni, ti (toe tray, fear 'o fem, sex sieve, atta knee, tea)
186
to remind himself to be almost always right to behave himself so in any case early late to show genius signs of genius seven, eight, nine to repair tube to fiddle with to tinker to express concern I am not an idiot
å minne seg selv å ha nesten alltid rett å oppføre seg slik i alle fall tidlig sent å vise genialitet tegn på genialitet sju, åtte, ni å reparere rør å fikle med å tulle å uttrykke bekymring Jeg er ingen idiot *There are NINE Knights of NI in the Monty Python movie.
187
is there anyone here
er det noen her
188
Is there someone here?
er det noen her? (ahr deh noo-uhn hahr?)
189
very good
veldig bra (vehl-dee brah)
190
a new way to think
en ny måte (ehn nee maw-tuh) å tenke (aw TENK-yeh)
191
give gave given do did
gi ga gitt gjøre gjorde yi yaw yiht
192
to do he does that he did that he has done that
å gjøre (aw yuhr-reh) han gjør det han gjorde det (yawr-duh) han har gjort det (yoot)
193
a place in place of friend neighbor human to tell to predict a bunch of in order to together
et sted i stedet for venn nabo menneskelig å fortelle å forutse en haug med for å sammen
194
one must he should they could to store to shift relationship complex
man må han burde de kunne å lagre å skifte forhold kompleks
195
I say to you I see you
Jeg sier til deg (seer tihl) jeg ser deg (sehr)
196
That was then This is now
Det var da (dah) Dette er nå (detteh ahr naw)
197
Comical serious
komisk seriøs
198
much many
mye (mee-uh) mange (mang-yuh)
199
we us they them I me he him she her (object) her (possessive adjective) let us
vi oss de dem Jeg meg han ham hun henne hennes * LET US eat lettuce in LAOS
200
to ask for to request to ask about to inquire woods forest he saw no squirrels usual ordinary to find out / to figure out crow had done seen something Anything to look at how many how much tight did the face the blink of an eye, moment
å spørre om å be om å spørre om å spørre skog skog han så ingen ekorn vanlig vanlig å finne ut kråke ha gjort sett noe Hva som helst å se på hvor mange hvor mye stramt gjorde ansiktet Et øyeblikk
201
informal solicitous one fine day end toll of the bell to count I count death toll (death count) would have been reduced to chew honey
uformel (OOH! Not FORMELL!) omsorgsfull en fin dag slutt toll av klokken å telle Jeg teller Dødstallene ville blitt redusert å tygge honning (hohn-NING)
202
we us they them I me he him she her
vi oss de dem Jeg meg han ham hun henne
203
to take I take took taken to tell told
å ta jeg tar tok tatt å fortelle fortalte
204
to say I say I said I have said
å si jeg sier jeg sa jeg har sagt
205
usual (adj.) usually (adv.)
vanlig vanligvis
206
good job!
bra jobbet!
207
mother father sister brother
mor far søster bror
208
language
Språk
209
foreign language
fremmed språk
210
a problem we had
et problem vi hadde
211
in the beginning, God created...
i begynnelsen skapte gud.... (Ee BEE-nuhl-suhn)
212
to be able to can could to want to I want to do that I wanted to do that I will tell you I shall tell you I should tell you (it)
å kunne kan kunne å ville jeg vil gjøre det jeg ville gjøre det jeg vil fortelle deg jeg skal fortelle deg jeg burde fortelle deg det
213
I must I had to I should be able to
jeg må jeg måtte Jeg burde kunne
214
could be That should be will be Well, that's good
det kunne være det burde være vil være (vil vahr-uh) Vel, det er bra
215
never before seen to growl to lift rifle to move to move around to slide to glise shadow Body wet dry to realize to note (mark) to notice to force he forced himself to do it how many times a couple of hours when he came back how much maybe nothing extra help to close to quit a job to stay cool cold warm hot
aldri før sett å knurre å løfte (lef-tuh) rifle å flytte (flee-tuh) å flytte rundt å skli å glise skygge Kropp våt (WET VOTE (vawt)) tørke (ter-kyeh) å innse å merke å tvinge å legge merke til han tvang seg selv til det hvor mange up l ganger et par timer da han kom tilbake hvor mye kanskje ingenting ekstra hjelp å lukke å slutte i en jobb å bli kjøle kald varm varm
216
to break a bone foot hand head to shake worse than crazy go went gone heaven hell I'm staying to stay Joe growled to growl suddenly give me the other one tired tiredness to take, took, taken to handle to manage to argue argument hour give gave given ) took the Jeep to drive a car without knowing why
å bryte (aw BREE-tuh) et bein (Bain) fot (foot) hånd (hawn) the HAND of Goldie HAWN hode (hoh-duh) å riste verre enn gal (That GAUL is CRAZY) gå gikk borte himmel helvete (HELVETICA is HELL) jeg blir å bli Joe knurret å knurre plutselig (plütselee) gi meg den andre (yee mai den andreh) trett tretthet (treht-yet) å ta (tah toohk taht) å håndtere å administrere å krangle argument time (teem-uh) gi ga gitt (yi gaw yeet) tok jeepen å kjøre en bil (aw shehr-uh beel) uten å vite hvorfor
217
to check he checks he checked the animal pen ox bull to break had been broken to push with a push to do a fence does that work? to work to bury good fellow good guy aloud from now on Alone
å sjekke han sjekker han sjekket dyrepenna okse okse å ødelegge hadde blitt ødelagt å presse med et dytt å gjøre et gjerde virker det? å jobbe å begrave grei kar god fyr høyt fra nå av Alene
218
easy hard difficult place comical funny four five hat to work school native speaker mother tongue native language first second third
lett hard vanskelig plass komisk morsom fire fem hatt å jobbe skole morsmål morsmål morsmål først sekund tredje
219
in order to write
in order to write (for aw skree-vuh)
220
each each other each one Everyone No one
Hver (vahr) hverandre (vehr-ahn-druh) hver og en (vahr Alle sammen Ingen (ing-ehn)
221
to run I run, I ran, I have run they had not been in a condition to handle their new power
de hadde ikke vært i stand til å håndtere sin nye makt
222
an attack to attack to ask to request helpless Overnight
223
an attack to attack to ask to request its own problem helpless go abroad foreign such a thing what is happening with
et angrep å angripe å spørre å be om sitt eget problem hjelpeløs dra utenlands fremmed slik en ting hva skjer med
224
up a tree the rifle on his back paper away he said the meaning was clear desk Writing table home tired too tired long longer longest to stay here an hour I'm staying chief just fine to nod a nod his pocket is empty the fire is smoking to smoke these days the machine operates well
opp et tre geværet på ryggen hans papir borte han sa meningen var klar pulten Skrivebord hjem trett for trøtt lang lengre lengste å bli her en time jeg blir sjef helt fint å nikke et nikk lommen hans er tom brannen ryker å røyke disse dager maskinen fungerer bra
225
quite practical I assure you to travel fast faster than light Well, now far farther farthest The space race Why not? go back to being dumb to realize something you can't go home again
ganske praktisk (gans-kuh prahk-teesk) jeg forsikrer deg (yai fohr-sihkrer dai)
226
no more problems fuel to find a way t travel
227
she said say, said, said to knead to rub one's eyes actually even now to throw so many back
228
to throw to throw back a punk to stake out a place suddenly brain to solve a problem easy or hard what is the basis for that? superstition prejudice old and young love and hate faith and fear greed greedy to offer an offer to frighten to confuse fright Confusion to give an offer he tells them it will not last a transition will be tough Whatever that means the drawer of a desk in spite of despite wise or foolish to lay the papers in a drawer
å kaste å kaste tilbake en punker å stake ut et sted plutselig hjerne å løse et problem lett eller vanskelig hva er grunnlaget for det? overtro fordommer gammel og ung kjærlighet og hat tro og frykt grådighet grådig å tilby et tilbud å skremme å forvirre frykt Forvirring å gi et tilbud forteller han dem det vil ikke vare en overgang vil være tøff Hva enn det betyr skuffen til et skrivebord på tross av på tross av klok eller tåpelig å legge papirene i en skuff
229
I never in my life gave it a thought
230
computer data machine in the past in the present in the future to use right or wrong important necessary fear fearful afraid
datamaskin datamaskin i fortiden i nåtiden i fremtiden å bruke rett eller galt viktig nødvendig frykt engstelig redd
231
copper iron bronze
232
a single streetlight mountain she took the wheel of her car sick His own need fast on them to escape an escape no time to run except that to make an exception
en enkelt gatelykt fjell hun tok rattet i bilen sin syk Hans eget behov fort på dem å flykte en flukt ikke tid til å løpe bortsett fra det å gjøre et unntak
233
foot hand head hair skin finger toe strong back leg eye lip nose chin
234
The mob must have broken the police lines wild to smash to bits
235
to live ( in a city, e.g.) he lives there
å bo i en by aw boo ee ehn bee han bohr dahr
236
give me
237
amazing the right way to put junk yard farmer mountain my level of competence Spanky and our gang
fantastisk den riktige måten å legge skrot verftet bonde fjell mitt kompetansenivå Spanky og gjengen vår
238
to expect something expectation dated outdated has seen thick thin for your sake Take it! a truck a car the worst thing was to hold not long to hold out he could not long hold out to realize suddenly to recognize what that means what that meant a scream to scream
å forvente noe forventning datert utdatert har sett tykk tynn for din skyld Ta det! en lastebil en bil det verste var å holde ikke lenge å holde ut han kunne ikke holde ut lenge å innse plutselig å gjenkjenne hva det betyr hva det betydde et skrik å skrike
239
few many will give egg Instead of for a good while meat Through the winter to grind to bake his own bread Clothes a shoe a tool the greatest problem salt pepper should be to look up a fact make a trip he must cut much wood a pair of hands a hand
få mange vil gi egg I stedet for for en god stund kjøtt Gjennom vinteren å male å bake sitt eget brød Klær en sko et verktøy det største problemet salt pepper bør være å slå opp et faktum ta en tur han må hogge mye ved et par hender en hånd
240
to kill a good diet to survive survival to invent invention the thing things to set to sit to say hard easy easier eager drunk intoxicated when noise the pig saw him go to forget he forgot his gun to roar past the house house
å drepe et godt kosthold å overleve overlevelse å finne opp oppfinnelse tingen tingene å sette å sitte å si hard lett lettere ivrig full beruset når bråk grisen så ham gå å glemme han glemte pistolen sin å brøle forbi huset hus
241
to take took taken something nothing a sound other than to say I say I said I have seen so many too many too much
å ta tok tatt noe ingenting en lyd annet enn å si jeg sier jeg sa jeg har sett så mange for mange for mye
242
necessary to bind to tie he tied it together angry a spy the army to own he owned There were still many he stood behind his master self-interest weapon the most therefore a while new concept to protest to die to live to shoot a few of them
nødvendig å binde å knytte han bandt det sammen sint en spion hæren å eie han eide Det var fortsatt mange han sto bak sin herre egeninteresse våpen det meste derfor et nytt konsept å protestere å dø å leve å skyte noen få av dem
243
he lives in a city
han bor i en by
244
not so? good thing we checked come away from here before it comes while that happens was busy was occupied to occupy oneself with something to prepare a meal Preparation with our without help he felt quite sure to tell told have told to say said has said the name to look out the window he sighs to sighed down below up there over there
ikke så? bra vi sjekket komme unna herfra før den kommer mens det skjer var opptatt var okkupert å beskjeftige seg med noe å tilberede et måltid Forberedelse med vår uten hjelp han følte seg ganske sikker å fortelle fortalte har fortalt å si sa har sagt navnet å se ut av vinduet sukker han å sukket nedenfor der oppe der borte
245
The worst of it looked to have passed first, second, third, fourth, fifth to fall apart in the last week a gang of a criminal big a big size experience in the other districts ... before everything was under control surely certainly to force to tense up to relax in these days nowadays tired thin surface theme subject too much to do, and too little time to sleep tall and short ....whose good clothes.... him them
The worst of it looked to have passed first, second, third, fourth, fifth to fall apart in the last week a gang of a criminal big a big size experience in the other districts ... before everything was under control surely certainly to force to tense up to relax in these days nowadays tired thin surface theme subject too much to do, and too little time to sleep tall and short ....whose good clothes.... him them
246
to become became I have become energized
å bli ble til Jeg har blitt energisk
247
to hit to suggest to strike the earth to vote city city council city hall sit down! What is your problem? know knew known unknown the mind of Minolta knew already the answer to spell the word one, two, three, four, five to rob you know as well as I when we want we didn't want to try to attempt tactless polite impolite to say to see to hope our own weapons wagon to fight armored tank plane to ask a question to request a favor while you sit on that
å slå å foreslå å slå jorden å stemme By byrådet rådhuset sitt ned! Hva er problemet ditt? vet visste kjent ukjent sinnet til Minolta visste allerede svaret å stave ordet en to tre fire fem å rane du vet like godt som meg når vi vil vi ville ikke å prøve å forsøke taktløs høflig uhøflig å si å se å håpe våre egne våpen vogn å sloss pansret tank planer å spørre et spørsmål å be om en tjeneste mens du sitter på det
248
I order from Amazon I ordered to press a button to record my voice Abraham's first word to go crazy wanted to
Jeg bestiller fra Amazon Jeg bestilte å trykke på en knapp for å spille inn stemmen min Abrahams første ord å bli gal han vil, han ville
249
It must have been a mistake.
Det må ha vært en feil.
250
to discover definitive definitively to eliminate you want to have power too many people panacea a final answer on a white horse with a textbook under one arm to hit to suggest suggestion to prefer preference this time you'll obey
å oppdage definitive definitivt å eliminere du vil ha makt for mange mennesker universalmiddel et endelig svar på en hvit hest med en lærebok under den ene armen å slå å foreslå forslag å foretrekke preferanse, forkjærlighet (fawr-shah-lee-AHT) denne gangen vil du adlyde
251
not anybody in particular a weed shaving
not anybody in particular a weed shaving
252
in other words you both say that easy much simple simplest in front of not true? not so? that works for me simple complicated simplicity complication afterward to remove There was more discussion Had he never heard about "divide and conquer" sad sadness change oneself changed oneself not actually to change to dream dreamer to build built castle sky castle in the sky to raise it above that thing will the car last? in the course of month week day
in andre ord dere sier det begge to lett mye enklere enkleste foran ikke sant? ikke så? det fungerer for meg enkel komplisert enkelhet komplikasjon etterpå å fjerne Det ble mer diskusjon Hadde han aldri hørt om "splitt og hersk" lei seg tristhet forandre seg selv forandret seg ikke egentlig å endre å drømme drømmer å bygge bygget borg himmel Slottet i himmelen å heve den over den tingen vil bilen vare? i løpet av måned uke dag
253
news to buy bought to pay A thousand nineteen thousand and five hundred dollars the color silver old to keep cool to fill every day
nyheter å kjøpe kjøpt å betale Tusen nitten tusen og fem hundre dollar fargen sølv gammel å beholde kul å fylle hver dag
254
I had to there is a system in the car to finish finished
255
to finish finished exam you work IT the computer domain how old were you when you came Were you born in Norway is that right?
å bli ferdig ferdig eksamen du arbeider DEN datamaskinens domene hvor gammel var du da du kom Er du født i Norge er det riktig
256
to put to place to lay down something to set
å legge å sette å legge ned noe å sette
257
too much too little
too much too little
258
gave each other more time we were passed around so much sister father mother brother to forget to remember none of the brothers to brood over from time to time on occasion
ga hverandre mer tid vi ble sendt rundt så mye søster far mor bror å glemme å huske ingen av brødrene å gruble over fra tid til annen til tider
259
to frighten to terrify terror to reach (out) hair hairy hand to grip gripped to grab Hercules's club to shine to glitter the light sun head to bash that is what I do he said
260
he says he said he sees he saw beautiful to shine shiny my head thy head his head her head our head their head your head an honor to honor clean pure to accept to smile smiling to swing mighty bow and arrow city town village fine balance to hold to keep to believe I believe ocean stone the Stone Age
han sier han sa han ser han så vakker å skinne skinnende hodet mitt hodet ditt hodet hans hennes hode hodet vårt hodet deres ditt hode en ære å ære ren ren å akseptere å smile smiler å svinge mektig pil og bue by by landsby fin balanse å holde å beholde å tro jeg tror hav stein steinalderen
261
especially personal unless you believe you trust head I said to wait for to look to look up to look down while he did that ... a mighty kick the enormous body of the giant went down went up quickly out of the way to swim towards the splash
spesielt personlig med mindre du tror du stoler på hode jeg sa å vente på å se å se opp å se ned mens han gjorde det... et mektig spark kjempens enorme kropp gikk ned gikk opp raskt ut av veien å svømme mot spruten
262
to press to print to express I can express myself
to press to print to express I can express myself ("ü-trihk-uh)
263
just just now I just can't tolerate that
bare akkurat nå Jeg kan bare ikke tolerere det
264
policy to pay must be paid to lose never time money because late lesson to end on schedule other students to waste of the teacher
Politikk å betale må betales å tape aldri tid penger fordi sent lekse å ende etter planen andre studenter å kaste bort av læreren
265
a visit to visit had been at the home of a friend selfish giant
266
a giant in order to to sit sat bird tree to dwell dwelled tobsing sang had sung to come back a short story garden each other to cry out to play a garden
en kjempe for å å sitte satt fugl tre å dvele bodde tobsing sang hadde sunget å komme tilbake en novelle hage hverandre å gråte ut å leke en hage
267
busy to laugh laughter
opptatt (ohp-TAHT) å le (olé) latter (lah-TIH)
268
to connect connection too too much
o forbinde forbindelse for for mye ikke nok
269
while that happened to leave treasure on the beach a heap to pile up to lift shoulder to shoot arrows his head man men woman women
mens det skjedde å legge igjen skatter på stranden en haug å hope seg opp å løfte skulder å skyte piler hodet hans Mann menn kvinne kvinner
270
hard surface difficult choice
hard overflate vanskelig valg
271
a wad of cloth a speck of dust shoved plastic sack rust it came off goop a skill skillful frost a pipe can burst because of frost a handhold on the wall railing a towel
een prop stof stof geduwd kunststof zak roest het kwam af rommel een vaardigheid vaardig vorst Door vorst kan een leiding barsten een houvast aan de muur traliewerk een handdoek ----- rommel Erwin Rommel, covered in GOOP, could not concentrate and list El Alemein.
272
to rip a sack to dive dived while to cross over island quick fog mist to fly over to fly under nobody somebody anybody through when the danger was over server at a restaurant
273
greed greedy god goddess to promise end endless food safety security desire
grådighet grådig gud gudinne å love slutt endeløs mat sikkerhet sikkerhet ønske
274
greed greedy God goddess to promise end endless food Safety Safety desire
grådighet grådig Gud gudinne å love slutt endeløs mat sikkerhet sikkerhet ønske
275
conversation
samtale
276
without talking even though to try to explain to hate to love obviously obvious again a circle around several times with a stick to draw faces wet sand his back was bent a straight line the shortest distance equivalent to to stare out to lift lifted a wave in the ocean the boat is at sea storm I have a thought the color of her eyes her eye
uten å snakke selv om å prøve å forklare å hate å elske åpenbart åpenbart en gang til en sirkel rundt flere ganger med en pinne å tegne ansikter våt sand ryggen hans var bøyd en rett linje den korteste avstanden tilsvarende å stirre ut å løfte løftet en bølge i havet båten er til sjøs storm Jeg har en tanke fargen på øynene hennes øyet hennes
277
good taste negotiation to negotiate Better to talk than to fight to smile to kill shield to think of myself in that way father mother brother sister fortunately unfortunately to put you in the middle of a profession thief thievery less dangerous to resemble to kiss when he first told us about... love and hate to love to hate tongue tooth teeth to grow to sneak around beautiful The greatest show on earth
god smak forhandling å forhandle Bedre å snakke enn å slåss å smile å drepe skjold å tenke på meg selv på den måten far mor bror søster heldigvis dessverre å sette deg i midten av et yrke tyv tyveri mindre farlig Å likne på å kysse da han først fortalte oss om... kjærlighet og hat å elske å hate tunge tann tenner å vokse å snike seg rundt vakker Det største showet på jorden
278
between this and that
mellom dette og det
279
see you tomorrow!
Ser deg på sønndag!
280
to say he said he has said
å si aw see han sa har han sagt hahn sah hahn hahr sahkt
281
look at that! the giant in the middle of a forehead spider to sleep a good sleep to dream a deep dream of peace a nightmare anger angry the sleeper to wake up to go to sleep to raise on an elbow to go to bed to get up in the morning to be stand up blood mouth to fall how many
se på det! kjempen i midten av en panne edderkopp å sove en god søvn å drømme en dyp drøm om fred et mareritt sinne sint den sovende å våkne opp å legge seg å heve, å rekke på en albue å gå til sengs å stå opp om morgenen å stå opp blod munn å falle hvor mange
282
not a problem no problem
Ikke et problem ingen problem
283
bad worse worst
dårlig verre verst
284
today yesterday tomorrow in the past in the future
i dag i går (ee gohr) i morgen (ee mawr) i fortiden i fremtiden IGOR, that's so YESTERDAY!
285
a gang a group to persuade told a parent to have fun pluck a flower sing a song to dance murky dark a tree branch to gather a fire
en gjeng en gruppe å overbevise fortalte en forelder å ha det gøy plukke en blomst syng en sang å danse grumsete mørk en tregren å samle en brann
286
see, saw, seen
se så sett
287
than good, better, best bad, worse, worst
enn god bedre best dårlig verre verst
288
in this way
289
a story really bad Pressure abdomen belly pain enormous could must had to
en historie veldig dårlig Press mageregionen mage smerte enorm kunne må måtte
290
a story really bad Pressure abdomen belly pain enormous could must had to
en historie veldig dårlig Press mageregionen mage smerte enorm kunne må måtte
291
to fulfill a task
292
to fulfill a task king queen father Mother brother sister son daughter to give in marriage master of the world on the way the whole way so that cold hot head shoulder arm leg mouth eye hair Palace beautiful ugly to prepare preparation wedding marriage advice giver advisor important
å innfri en oppgave konge dronning far Mor bror søster sønn datter å gi i ekteskap verdens mester er på vei hele veien så det kald varmt hode skulder væpne bein munn øye hår Slott vakker stygg å forberede forberedelse bryllup ekteskap råd giver rådgiver viktig
293
a wonder wonderful they called her day and nat to sneak sneaked I have sneaked
et vidunder vidunderlig de kaldte hende dag og nat o snige sneg sig Jeg har sneget mig
294
a wonder wonderful they called her day and nat to sneak sneaked I have sneaked
et vidunder vidunderlig de kaldte hende dag og nat o snige sneg sig Jeg har sneget mig
295
well, I guess... farewell the poor girl really the real thing the bird one day saw said the old mouse neighbor neighborhood Thumbelina had to sew every evening summer will soon end glad, not sad to weep thick fat thin not at all absolutely
vel, jeg antar... farvel den stakkars jenta egentlig Den ekte tingen fuglen en dag sag sa den gamle musa nabo nabolag Tommelise måtte sy hver kveld sommeren er snart over glad, ikke trist å gråte tykk fett tynn ikke i det hele tatt absolutt
296
well, I guess... farewell the poor girl really the real thing the bird one day saw said the old mouse neighbor neighborhood Thumbelina had to sew every evening summer will soon end glad, not sad to weep thick fat thin not at all absolutely
vel, jeg antar... farvel den stakkars jenta egentlig Den ekte tingen fuglen en dag sag sa den gamle musa nabo nabolag Tommelise måtte sy hver kveld sommeren er snart over glad, ikke trist å gråte tykk fett tynn ikke i det hele tatt absolutt
297
genuine true false correct incorrect wrong difficult easy it sounded banal for a time not yet fortress
ekte sann falsk riktig stemmer ikke feil vanskelig lett det hørtes banalt ut For en tid ikke ennå festning
298
genuine true false correct incorrect wrong difficult easy it sounded banal for a time not yet fortress
ekte sann falsk riktig stemmer ikke feil vanskelig lett det hørtes banalt ut For en tid ikke ennå festning
299
I could You could We could I had to he had to
jeg kunne Du kan Vi kunne jeg måtte han måtte
300
I could You could We could I had to he had to
jeg kunne Du kan Vi kunne jeg måtte han måtte
301
I have been interested in foreign languages since I was a young man
Jeg har vært interessert i fremmedspråk siden jeg var ung ("vahrt")
302
My first language after English, my mother tongue, was French
Mitt førstespråk etter engelsk, mitt morsmål, var fransk
303
to remind oneself to remember to forget
304
to remind oneself to remember to forget
305
to collapse to the ground such warmth streams out his body to melt everything around him to lift to throw to cast to threaten one, two, three, four to cause snake to shake
å kollapse til bakken slik varme strømmer ut kroppen hans å smelte alt rundt ham å løfte å kaste å kaste å true en to tre fire å forårsake slange å riste SHAKE your WRIST
306
high low boundless red yellow blue brown black white neither ... nor king kingdom empire happy happiness sad sadness
høy lav grenseløs rød gul blå brun svart hvit verken ... eller konge kongedømme imperium lykkelig lykke trist tristhet
307
high low boundless red yellow blue brown black white neither ... nor king kingdom empire happy happiness sad sadness
høy lav grenseløs rød gul blå brun svart hvit verken ... eller konge kongedømme imperium lykkelig lykke trist tristhet
308
high low boundless red yellow blue brown black white neither ... nor king kingdom empire happy happiness sad sadness
høy lav grenseløs rød gul blå brun svart hvit verken ... eller konge kongedømme imperium lykkelig lykke trist tristhet
309
king queen to shine song dance to sing to dance to hold a hand a circle
konge dronning å skinne sang danse å synge å danse å holde en hånd en sirkel
310
Since that time... to surround Among them is.... to cause storm a sound thunder Lightning trumpet shell to rule over.... similar in beauty to play a game three trident
311
Since that time... to surround Among them is.... to cause storm a sound thunder Lightning trumpet shell to rule over.... similar in beauty to play a game three trident
312
Nothing other than suffering to suffer take this picture from me to cause What is the cause of this? As soon as soon said this immediately numb numbness the body to stand stood has stood for a long time finally
Ikke noe annet enn lidelse å lide ta dette bildet fra meg å forårsake Hva er årsaken til dette? Så snart snart sa dette øyeblikkelig nummen nummenhet kroppen å stå sto har stått i lang tid endelig
313
among peace peaceful lion a flock of deer reindeer a sound to rule all around a god goddess prosperity house come came has come nobody somebody stop me! anybody except him! fruit a horse Apollo gave him all this to help helped he has helped him to win the hand of her father to promise I saw her marriage wedding wagen bear his idea, not mine until the next time again
among peace peaceful lion a flock of deer reindeer a sound to rule all around a god goddess prosperity house come came has come nobody somebody stop me! anybody except him! fruit a horse Apollo gave him all this to help helped he has helped him to win the hand of her father to promise I saw her marriage wedding wagen bear his idea, not mine until the next time again
314
this is the start of something
dette er starten på noe
315
the staff of Zeus to dance to hang by a string completely
staben til Zevs å danse å henge i en snor fullstendig
316
the staff of Zeus to dance to hang by a string completely
staben til Zevs å danse å henge i en snor fullstendig
317
can could shall should must had to want wanted to
kan kunne skal burde må måtte ønsker ønsket å
318
can could shall should must had to want wanted to
kan kunne skal burde må måtte ønsker ønsket å
319
Tell me more about that You must give in order to get
* Fortell meg mer om det (mehr ohm) * Du må gi for å få (doo maw yee fawr uh foh)
320
but one does that
men man gjør det
321
usual difficult
vanlig (VAHN-lee) vanskelig (VAHN-skeh-lee)
322
still, yet ENDA
323
love for someone -tic ver- many a nymph one time my feeling is
-tisk for- many a nymph one time my feeling is
324
hunger the hunger
sult sulten THE SULTAN has THE HUNGER