Novembre, Dicembre ‘21 Flashcards
(31 cards)
On the way, whilst going/coming/driving/riding/cycling (home, to work, to school, into town…anywhere really) ** (Along the way he collects ideas)
Strada facendo. (Strada facendo lui raccoglie le idee.)
Deliberately, on purpose;
I didn’t do it deliberately. (On purpose)
Apposta (deliberatamente)
Non l’ho fatto apposta.
A reminder, memo.
**I have a reminder regarding the party.
Un Promemoria (nm) ** ho un promemoria per quanto riguarda la festa.
Excuse me, I was wrong.
I’m sorry, I took the wrong road.
I brought the wrong key. I brought the wrong keys. I dialed the wrong number. I got the wrong person. I've made a mistake. You are making a mistake.! I've got everything wrong in my life.
Scusami (mi scusi), ho sbagliato. (verbo, pp)
Scusami, ho sbagliato strada. (not la strada)
**(Ho preso la strada sbagliata.)
Ho portato la chiave sbagliata. (agg)
Ho portato le chiavi sbagliate. (agg)
Ho sbagliato numero. (not il numero)
Ho sbagliato persona. (not la persona)
Ho fatto uno sbaglio. n,m
Stai facendo uno sbaglio! (un errore!)
Ho sbagliato tutto nella mia vita.
about, nearly, almost
about, around, more or less,~~approximately,
pressoché, quasi
circa (più o meno) ~~pressappoco
She is in a bad / good mood
È di cattivo / buon umore
To become, grow “sad”
rattristarsi :si rattristava molto…
To be subjected to, to suffer
From that moment the young man suffered repeated violence,
To endure, put up with (dovere sopportare qn)
I want Anna out of my house; I can’t put up with her any longer.
> > > immediately, right away, at once. (Very quickly)
Subire
Da quel momento il giovane ha subito ripetute violenze,
Voglio Anna fuori da casa mia; non ce la faccio più a subirla.
> > > subito, immediatamente (questo liquido evapora subito)
On hold, pending, waiting
While waiting
…awaiting a new hearing (a hearing, a meeting, a consultation, a judicial hearing)
In attesa
In attesa di …
in attesa di una nuova udienza.
Is this a “trick question”?
A trick, trap n. A snare n
A trick, surprising, devious. Adj
È una domanda trabocchetto?
Un trabocchetto. (n). Un trucco =a trick, ploy, ruse
Trabocchetto. (Agg)
confident, adj ( certain)
I was quite confident even though ….
fiducioso agg
Ero abbastanza fiducioso anche se ….
an injury, an accident, a mishap/misfortune n
I had a minor injury.
infortunio nm
Avevo (ho avuto) un lieve infortunio.
soft, delicate, light, MINOR, bearable
lieve
swerve, stray, deviate, veer
The car swerved. He strayed from his principles.
sbandare
L’auto ha sbandato. Ha deviato dai suoi principi.
I’m glad to hear it (that)
I’m glad to meet you
Mi fa piacere ( Mi fa piacere sentirlo) =~ sono contento…
mi fa piacere conoscerti
A safeguard, a protection nf
To protect, defend, safeguard v
una tutela
tutelare
That doesn’t make sense. (to me)
Non ha senso. (per me)
I need to fill up the car
Devo fare il pieno alla macchina.
An essay (academic paper) … non-fiction.
It is not necessary to be wise to write an essay
A novel, a detective mystery.
Un saggio.
Non è necessario essere saggi per scrivere un saggio.
Un romanzo, un giallo.
A storm, a squall, a blizzard …. an onslaught, storm (fig)
… the storm caused by the popular revolt.
Una bufera
… la bufera provocata dalla rivolta popolare.
Quite a few …French people
Actually, I have been there quite a few times…
it is a great way to ….keep my brain healthy
Un bel po’ … di francesi
In effetti, Ci sono stato parecchie volte …
è un ottimo modo per…. mantenere il mio cervello sano.
It’s the ONLY city on the WEST coast
è L’UNICA città della costa OCCIDENTALE
A plan. (Plans)
A five-year plan was formulated …
Do you have any plans (idea) for this weekend?
Do you have a PLAN for getting us out of this MESS?
Un programma nm, un piano nm. (i programmi, i piani)
È stato messo a punto un programma ….
Hai qualche progetto (alcuni progetti) per questo fine settimana?
Hai un PIANO per tirarci fuori da questo PASTICCIO?
wide (it is about 2 metres wide)
open sea, offshore (don’t go offshore/in the open sea)
broadly, generally, mostly (it is mostly correct)
Largo: è largo circa 2 metri
Largo: non andare al largo
Largo: è in larga parte corretto. (=in gran parte ….)