okazaki phrases 1-18 Flashcards

(46 cards)

1
Q

آیا این گربه است؟

A

Est-ce un chat?

âyâ în gorbe ast?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

این چیست؟

A

Qu’est-ce que c’est?

în chist?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

اینجا کجاست؟

A

où sommes-nous?

înjâ kojâst?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

او کیست؟

A

qui est-ce?

û kîst?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

اینجا ایران است

A

nous sommes en Iran

înjâ îrân ast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

این گل سرخ و قشنگ است

A

cette fleur est rouge et belle

în gol sorkh va qashang ast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

این گلِ سرخ قشنگ است

A

cette fleur rouge est belle

în gole sorkh qashang ast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

پدر پیر او

A

son vieux père

Pedar-e pir-e u

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

موی سفسد

A

des cheveux blancs

Mu-ye sefid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

پای اسب

A

la jambe du cheval

Pa-ye asb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

صندلی نو

A

la nouvelle chaise

Sandali-ye nou

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

بچّهی من

A

mon enfant

Bachche-ye man

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

دیروز من به تهران رفتم

A

hier je suis allée à Téhéran

dîruz man be tehran raftam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

در بانک نبودم

A

j’étais à la banque

Dar bank budam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

شما دیروز کجا رفتید؟

A

Où êtes-vous allés hier?

shoma dîruz kojâ raftîd?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

به بیمرستان رفتم

A

Je suis allée à l’hôpital

be bîmarestan raftam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

امروز صبح کجا بودی؟

A

Où étais-tu ce matin?

Emruz sobh kojâ budî?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

در مدرسه بودم

A

j’étais à l’école

Dar madrese budam

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

در این کتابفروشی کتاب میخریدم

A

j’achetais des livres dans cette librairie.

Dar în ketâbforûshî ketâb mîkharidam

20
Q

آن دختر از من بزرگتر است

A

Cette fille est plus grande que moi

ân dokhtar az man bozorgtar ast

21
Q

من از آن دختر کوچک هستم

A

je suis plus petite que cette fille

man az dokhtar kuchek hastam

22
Q

من از شما زوذتر رفتم

A

je suis arrivée plus tôt que vous

man az shôma zûdtar raftam

23
Q

بزرگترین خانه

A

la plus grande maison

bozorgtarin khâne

24
Q

خوب ۰ بهتر ۰ بهترین

A

bon, meilleur, le meilleur

Khub - behtar - behtarin

25
این خانه از همه بزرگتر است
cette maison est la plus grande (parmi toutes les autres) în khane az hame bozorgtar ast
26
آن مرد از پدرم جاونتر است
cet homme est plus jeune que mon père ân mard az pedaram jâvantar ast
27
حسن کوچکترین پسر او است
Hassan est son plus jeune fils Hasan kuchektarîn pesare u ast
28
این کتاب از همه بهتر است
Ce livre est le meilleur (de tous) în ketâb as hame behtar ast
29
دانشجویان ارانی به ژاپن آمدند
les étudiants iraniens sont arrivés au Japon. dâneshjuyân irânî beh zhapon âmadand
30
دوستهای قادیم من میزام آمدند
mes vieux amis sont venus à ma table. dûsthaye qhâdime man be mizâm âmadand
31
کتاب میخواندم کتابی میخواندم کتابرا میخواندم
Je lisais / je lisais un livre / je lisais le livre. Ketâb / ketâbi / ketâbrâ mikhândam
32
شما چند سل دارید؟
Quel âge avez-vous? shomâ chand sal dârîd?
33
من سی و یک سل دارم
J'ai 31 ans man si o yek sal dâram
34
او سه تا کتاب دارد
il a trois livres U se ta ketâb dârad
35
دو تا ماهی خریدم و سه تومان پرداختم
J'ai acheté deux poissons et payé 3 toman. do mâhî kharîdam va seh tômân pakhdâkhtam
36
شخص سوم
le troisième (la troisième personne) shakhse sevvom
37
سه نفر
trois personnes se nafar
38
امروز چندمین روز ماه است؟
Quel jour sommes-nous? emruz chandomin rûze mâh ast?
39
ساعت چند است؟
Quelle heure est-il? sa'ate chand ast?
40
ساعت ده و نیم است
il est dix heures et demi sa'ate dah o nîm ast
41
ساعت نه و ربح است
il est neuf heures et quart sa'ate noh o robh ast
42
ساعت هشت و بیست دقیقه است
il est huit heures vingt sa'ate hasht o bist daqiqe ast
43
پنج دقیقه به یازده است
il est onze heures moins cinq panj daqiqe be yâzdah ast
44
یک ربح به هفده است
il est sept heures moins quart yek robh be hevdah ast
45
امشب ساعت هشت میآیم
Je viens ce soir à huit heures. emshab sâ'ate hasht mîyayam
46
تابستان امسال به ایران میروم
Je vais cet été en Iran. tâbestâne emsâl be Irân mîravam