Old notecards 1 Flashcards

(102 cards)

1
Q

good, skilled

A

hábil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

lead, head

A

encabezar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

magazine, periodical

A

la revista

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

disease, illness

A

una dolencia

Dolencia es un dolor leve, una molestia, es más como cuando la abuela dice que trae una dolencia en la espalda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

protection, refuge, shelter

A

el amparo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

strategy, decoy, lure

A

un reclamo, un señuelo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

after, behind

A

tras

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

period, window (of time), due date, installment

A

un plazo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

way, means, appeal (law)

A

el recurso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

be eager for, want, long

A

ansiar

Hay matices que destacar: “anhelar” tiene un dejo sentimental y que implica la mayoría de las veces una distancia temporal o espacial. Por algo/alguien que está lejos o ya pasado en el tiempo:
Ej. Anhelo cuando vivía en Escocia y tus besos me despertaban por las mañanas.

“Ansiar” es algo más terrenal, más nervioso, más físico. Se parece más a “tener un antojo” ::: to crave

La ansiada llegada del bebé se produjo la primera semana de marzo.

Ansia: Necesidad que requiere satisfacción inmediata.

Ansiedad: Nerviosismo extremo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

joke (vulgar)

A

una coña

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

gluttony

A

la gula

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

screwball, crackpot, fan

A

un chiflado

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

drool, slobber, become emotional

A

babear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Homing instinct, love, fondness, affection

A

una querencia

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

hopeless, clumsy, dumb

A

torpe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

behave
behavior

A

comportarse
comportamiento

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

enmity, feud
to make enemies

A

la enemistad
enemistar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

triplet

A

un trillizo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

illiterate

A

analfabeto, a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

stinky, foul-smelling

A

maloliente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

controversial

A

polémico, a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

roll, reel, fling

A

un rollo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

boogeyman

A

el cucuy, el hombre del saco

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ghetto
un gueto
26
whip, lash, batter, pound crash into, be destroyed lash, whip
azotar el azote, un látigo
27
speculate ponder, mull over
especular con/sobre
28
just like, such as
tal y como
29
confidence, familiarity, informality
la confianza fiarse de = to trust someone confiar = to trust something to someone Grammar: - Confío en David (OK). - Me fío de David (OK). - Me confío en David (WRONG). - Fío de David (WRONG). - Todo el mundo confía en él (OK). - Todo el mundo se fía de él (OK). - Todo el mundo se confía de él (WRONG). - Todo el mundo fía en él (WRONG). Or you might say.... "No sé si puedo contar contigo
30
update
la actualización
31
marker, felt-tip pen
un rotulador
32
about ten
una decena
33
shiver, chill
un escalofrío
34
feel bad for someone
pena ajena
35
alphabet
el abecedario
36
corpse
un cadáver
37
coffin
un ataúd
38
crucifix
un crucifijo
39
sociopath
un/una sociópata
40
stagger, be indecisive
vacilar
41
disagreement
un desencuentro
42
knock on the door
llamar a la puerta
43
bum, loafer, lazy
haragán, haragana
44
tear, rip
desgarrar
45
croissant
un cruasán, un cuernito (Mx), una medialuna (arg and elsewhere)
46
impression, appearance
la pinta
47
happy, darned, dang, blessed (slightly vulgar)
dichoso
48
humiliate, put to shame
humillar
49
convincing, forceful
contundente
50
authenticity
la auntenticidad
51
riot, rebellion, mutiny
un motín
52
ally, accomplice
aliado, a
53
get something off the ground, provide for someone
sacar adelante
54
cliff, steep
un acantilado Colina --> suave elevación del terreno. Sería la mejor traducción para "hill", aunque (al menos en España) yo preferiría "monte". Pendiente = cuesta --> "slope" Una cuesta (o pendiente) puede ser una "subida" o una "bajada". Si subes por ella, es una "subida"; si bajas, es una "bajada". Por ejemplo: "Para llegar a la puerta de mi casa hay una subida muy fuerte" / "Al salir de mi casa tengo una bajada muy fuerte". Diferencia entre "colina" y "cuesta": ...../\ __/...\__ --> Colina. ___ .....\ .......\___ --> Cuesta. Si vas hacia la izquierda, es una "subida"; si vas hacia la derecha, es una "bajada". Precipicio --> Precipice. Es un corte vertical en el terreno, bastante elevado. Acantilado --> Cliff. Es como un precipicio, pero en la costa. Barranco --> Corte en el terreno, menor que un precipicio, y originado por el agua. Sí, un risco es una roca grande y escarpada, un acantilado es una pared de roca que cae sobre el mar, lo que en inglés sería un cliff. En España se usan ambas, acantilado se utiliza mucho, risco no tanto. En su lugar se prefiere decir roca o peña. barrancco tecnicamente seria mas como un (steep) mountain side o hill side , o un mountain face si el pendiente es todavia mas extrema. Todos estos tres términos implican un terreno de pendiente muy inclinada, pero donde podría existir vegetacion (a veces) y donde quizá sería posible subirselo o bajarselo sin cuerdas precipicio es lo qu realmente me parece ser un cliff. Caída totalmente vertical, imposible subirselo o bajarselo sin cuerdas, etc. Si es un acantilado (precipicio con mar abajo) tambien es un cliff
55
fruit salad
la macedonia
56
wire, kebab (Mx)
el alambre
57
like, dislike someone fall like flies
caerse bien/mal caer como chinches
58
line-up, squad, cast
el elenco
59
column, article, report
la crónica
60
through, by way of, mediation
la mediación
61
power outage
un apagón
62
overly sweet, cloying
empalagoso
63
match (to create fire)
un cerillo (mx), una cerilla (es), un fósforo (Carib, less common)
64
scrub, rub
frotar
65
laziness / boredom
la hueva
66
chicken pox
la varicela
67
knight in shining armor, prince charming
el príncipe azul
68
remains valid, is still standing
seguir en pie
69
brick
un ladrillo
70
dang, good heavens
caray
71
lengthwise, over, throughout, all during
a lo largo (de)
72
put, place, lay (rug), hang (painting)
colocar
73
whip, criticize harshly
fustigar
74
hold, maintain
sostener
75
define
definir
76
give mass
decir misa, la misa
77
address, tackle, deal with
abordar
78
intruder
intruso, a
79
to rob robbery, hold-up
atracar el atraco
80
implicate
implicar
81
wash, scrub, mop
fregar
82
cupboard
la alacena
83
drain, drainpipe
el desagüe
84
get in the line
meterse en la fila en fila india loc adv (en línea, uno tras otro) in a single file, in single file, single file
85
to drift, drift
derivar, la deriva
86
at sign
la arroba
87
thousand, by the thousands
un millar, a millares
88
melting pot, crucible
un crisol
89
hundred year old, by the hundreds
centenario a centenares
90
twenty of something
una veintena
91
prediction, to foresee
predecir, la predicción
92
speaker, like tv speakers (MX) Car horn
la bocina (tocar la bocina) El claxon (es, Mx). Tocar el claxon
93
foretell, indicate with a magical or mysterious connotation
presagiar augurar
94
to solve, guess, foresee
adivinar
95
resort to, go to, come to mind
acudir
96
routine
rutinario, a la rutina
97
give, award, grant
conceder
98
to award, give
otorgar
99
fight, struggle, argue argument, dispute
contender la contienda
100
infringe, violate, break infringement, violation
vulnerar la vulneración vulnerar es poner en riesgo los derechos de alguien ejemplo" con sus acciones Martha vulnera su integridad". violar es llevar a cabo una acción que va encontra de la integración de alguien(romper las reglas). si maneja muy rápido Luis va a violar el reglamento de tránsito
101
payment to pay, reward
la retribución retribuir
102
AK-47 Machine gun Submachine gun
un cuerno de chivo Una ametralladora Una metralleta