Oracciones Practicas Flashcards
(18 cards)
Danke für Ihre Teilnahme, ich heiße Sie herzlich willkommen.
Gracias por su asistencia y les doy una cordial bienvenida
Bevor wir anfangen würde ich gerne die Resultate des Semesters/Trimesters/Jahresabschluss überprüfen.
Antes de comenzar, quisiera revisar los resultados del semestre/trimestre/ejercicio pasado.
Danach werde ich ein paar generelle Angaben machen.
A continuación, voy a hacer algunas indicaciones generales.
Entschuldigung für die Verspätung
Perdón por el retraso.
Ruhig, kein Problem. Setze dich / Setzen Sie sich
Tranquilo, no hay problema. Siéntese/ Siéntate
Es tut mir leid, dass ich zu spät bin. Es ist so, dass ich keinen Parkplatz gefunden habe.
Siento llegar tarde. Es que no encontraba aparcamiento.
Mache dir keine Gedanken / Machen Sie sich keine Gedanken. Solchen Sachen passieren immer.
No se preocupe / no te preocupes. Esas cosas pasan siempre.
Wann kann ich ihm/ sie sehen? Ich will mit Ihnen über dieses Thema sprechen.
Wann Sie wollen.
Cuándo podría verlo /-la? Quisiera hablar con usted sobre este asunto.
Cuando usted quiera.
Womit kann ich Ihnen helfen?
Sagen Sie mir um was es geht.
En qué puedo ayudarle?
Digame de qué se trata.
Ich glaube hier gab es einen Fehler von meiner Seite. Ich habe etwas anderes verstanden. Entschuldigung
-mache dir keine Gedanken, es ist nicht wichtig. Es is nichts passiert
Creo que ha habido un error por mi parte. Yo había entendido otra cosa. Perdóname!
- no te preocupes, no importa. No pasa nada.
Es gibt einen Fehler, die Daten sind falsch. Der Herr hat gesagt 3000 und nicht 2.500 Tonnen.
Korrigieren Sie das bitte.
Hay un error. El dato es incorrecto. El señor ha dicho 3 mil, y no 2.500 toneladas. Corríjalo / Corrígelo, por favor.
Der Zinssatz stieg stark an im Oktober. Die Beiträge sind diesen Monat leicht gesunken, um 3,2%.
La tasa de interés creció fuertemente en octubre.
Las cuotas bajaron ligeramente este mes, en un 3,2%.
Jetzt verkaufen wir 15% mehr also im Juli. Wir produzieren einen Durchschnitt von 10.000 Einheiten im Monat.
Ahora estamos vendido un 15% más que en julio. Estamos produciendo una media de 10.000 Unidades al mes.
Die Vorhersagen für die erste Hälfte des kommenden Jahres sind positiv.
Para is primer mitad del año que viene, las previsiones son positivas.
Was halten Sie von diesem Thema? Was sollen wir machen?
Ich habe keine Idee.
Ich schlage vor, dass wir eine Marktstudie machen.
Das scheint mir eine gute Idee zu sein.
Qué les parece esta cuestión? Qué debemos hacer?
No tengo idea.
Propongo que hagamos un estudio de mercado.
Me parece una buena idea
Es scheint mir als kennen Sie noch nicht unsere Verantwortliche für die Logistik Fräulein Guerrero.
Wir haben schon telefoniert, richtig? Angenehm.
Ebenso. Ja wir kennen uns schon aber nicht persönlich
Me parece que todavía no conoce a nuestra encargada de logística, la Srta. Guerrero.
Ya habíamos hablado por teléfono, verdad? Encantado /-a
Igualmente. Sí, ya nos conocíamos, pero no personalmente.
Dass es euch gut geht
Que los / os vaya bien!
Schöne Ferien. Viel Erfolg in der Praxis Phase und in der Zukunft.
Danke gleichfalls
Dass sie auch eine schöne Zeit haben.
Bonitas vacaciones! Mucha suerte en el semestre de prácticas y en el futuro!
Gracias igualmente.
Que lo pases / pase bien!