Other Flashcards

(106 cards)

1
Q

A duras penas

A

Barely; with great difficulty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Hablar del rey de Roma

A

Speak of the devil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

A buen hambre, no hay pan duro.

A

Beggars can’t be choosers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Cada loco con su tema.

A

To each their own.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

llover a cántaros

A

to rain cats and dogs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

perder los estribos

A

to fly off the handle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

tirar la casa por la ventana

A

to spare no expense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A comer y a tomar que el mundo se va a acabar

A

don’t worry and enjoy life now that you can.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Hacer un frío que pela

A

to be too cold.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Caerse el cielo

A

when it’s raining too hard.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Estarse asando

A

it’s too hot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Morirse de frío/calor

A

to be too cold/hot.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Salirse con la suya

A

to get your way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Echarle leña al fuego

A

to make matters worse.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tener sangre azul

A

to belong to the nobility.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Estar en todo

A

to be on top of everything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Arma de doble filo

A

something that can be positive but also negative.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Lo dijo de labios para fuera

A

To say something you didn’t mean

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Empezar la casa por el tejado

A

To put the cart before the horse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Tiene más lana que un borrego

A

To be loaded [with cash]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Ser un ave nocturna

A

To be a night owl

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ser como buscar una aguja en un pajar

A

To be like looking for a needle in a haystack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Dar a luz

A

To give birth

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

No hay tutía

A

No way

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Lo importante es participar
The important thing is to participate
26
Dar a alguien su merecido
Give someone their due
27
Ni más ni menos
No more, no less
28
Unas veces se gana, otras se pierde
You win some you loose some
29
Luchar por una causa perdida
To fight for a lost cause
30
Tirar la toalla
To throw in the towel
31
Te invito
My treat
32
Tener enchufe
To be well connected
33
Estar forrado
To be loaded (rich)
34
Estirar la pata
To kick the bucket
35
No es oro todo lo que reluce
All that glitters is not gold
36
Ser un don nadie
To be a nobody
37
Las penas compartidas saben a menos
Two in distress makes sorry less
38
Salir del armario
To come out of the closet (to be gay)
39
Sobre gustos no hay nada escrito
There’s no accounting for tastes
40
Las apariencias engañan
Looks can be deceiving
41
Más vale maña que fuerza
Brain over brawn
42
Al pan,pan … y al vino, vino
To call a spade a spade
43
Hoy por tí, Mañana por mí
You scratch my back I’ll scratch yours
44
Más vale prevenir que curar
Better to prevent than to cure
45
Romper el hielo
To break the ice
46
Pillarse un pedo
To get drunk
47
Ser un cero a la izquierda
To be worthless
48
¡De ninguna manera!
No way!
49
Irse por las ramas
To beat around the bush
50
Hacer borrón y cuenta nueva
Wipe the slate clean
51
Ahogar las penas
To drown ones sorrows
52
Ligarse a alguien
To hook up/ pick up someone
53
Cuenta conmigo
Count me in
54
Ya estamos otra vez
Here we go again
55
Hacer puente
Take a long holiday weekend
56
Dar alguien con la puerta en las narices
To slam the door in someone’s face
57
Mala hierba nunca muere
The bad ones never die
58
Peor Es Nada
better than nothing
59
Estaban Como Tres En Un Zapato
packed like sardines
60
A Fin De Cuentas
in the end
61
A La Vuelta De La Esquina
very near
62
Ahogarse En Un Vaso De Agua
to exaggerate a problem or give up too easily
63
Al Tuntún
randomly
64
Andarse Con Rodeos
To not be focused on a matter /To be distracted
65
Apretarse El Cinturón
To tighten one’s purse straps
66
Así Como Así
too easily/ carelessly/ just like that
67
Caer En Saco Roto
To fall on deaf ears
68
Comerse El Coco / Comerse La Cabeza
To rack one’s brain over something / to overthink
69
Como Agua De Mayo
Something very needed
70
Cortar Por Lo Sano
To abruptly stop or finish something
71
Coser Y Cantar
Very easy
72
Currar
To work
73
Dar El Brazo A Torcer
To not give in / To put up a fight
74
Dar La Chapa
To annoy someone / To be insistent
75
Dar Una Vuelta De Tuerca
To abruptly change a situation
76
Dar La Vuelta (A Algo)
To think about something a lot
77
Estar De Coña
To be joking (colloquial)
78
Estar En La Cuerda Floja
To be walking a tightrope
79
Estar/sentirse Empanado/a
to be stunned or sleepy
80
Flipar
To flip out/ To freak out
81
Hacer Algo Al Pie De La Letra
To do something very precisely / To the letter/ To the T
82
Hacer Buenas Migas (Con Alguien)
to get along with someone
83
Hacerse El/La Sueco/a
to pretend not knowing something
84
Hacerse Un Lío
to be confused about something
85
Hasta Las Tantas
until a very late hour
86
Ir Al Grano
to go straight to the point
87
Irse A Freír Espárragos
to send someone packing; tell them to get lost
88
Largo Y Tendido
for a long time
89
Lavarse Las Manos Con Algo
to wash one’s hands of something / to avoid responsibility
90
Liarse La Manta A La Cabeza
to do something with no fear of repercussions
91
Menos Mal
thank God
92
No Dar Un Palo Al Agua
to be lazy
93
No Hay Mal Que Por Bien No Venga
a bad situation can be a chance to do something good
94
Pasar Por El Aro
To fall in line / To get over it
95
Sacar (A Alguien) Las Castañas Del Fuego
To get (someone) out of trouble
96
Tener Un As En La Manga
To have a trick up one’s sleeve
97
Hacer su agosto
somebody made a fortune by doing something very successfully
98
Estar vivito y coleando
alive and well
99
Creerse la última Coca-Cola del desierto
somebody who is full of their own self-importance
100
Echarse al agua
tie the knot
101
¡Qué pedo!
what’s up? / what’s the matter? / what’s your problem?
102
Crear / criar fama y echarse a dormir
once you gain a certain reputation, it follows you and takes a long time to shake it off, or change
103
Sacar los trapos al sol
airing your dirty laundry in public
104
Dar (la) lata
someone either makes you angry, or annoys you or bores you
105
meter la pata
to screw up
106
No tener pies ni cabeza
To not make sense, to be very messy