Out Flashcards
to back out / stand down / withdraw
se désister
to break out
intransitive verb inseparable
- [begin - war, storm] éclater
[ - disease] se déclarer - [become covered]
- to break out in spots OR in a rash avoir une éruption de boutons
- to break out in a sweat se mettre à transpirer - [escape] s’échapper
to break out from OR of prison s’évader (de prison)
- we have to break out of this vicious circle il faut que nous sortions de ce cercle vicieux
to buy out
racheter
to come out
sortir / être publié
to carry out something
exécuter / faire qqch
to cross out
barrer
to cut out / cut up (gâteau/viande)
découper
- il a découpé le gâteau en parts égales he cut the cake into equal parts
- découper des articles dans le journal to take cuttings out of the newspaper
to drop out
abandonner
- abandonner le pouvoir : to leave OU to retire from OU to give up office
- elle abandonne la géographie : she’s dropping geography
- abandonner la partie :
a. (sens propre) to give up
b. (figuré) to throw in the sponge OU towel
to fall out with somebody
se disputer avec quelqu’un
to figure out
imaginer
- [understand - person] arriver à comprendre
we couldn’t figure it out nous n’arrivions pas à comprendre OR saisir
to find out
découvrir
to hand something out
distribuer quelque chose
to leak out
couler / s’échapper
to leave something out
- ne pas inclure quelque chose
- omettre
to let somebody out
laisser sortir quelqu’un
to move out
déménager
to pass out
perdre connaissance
to pick something out
choisir / repérer
- [remarquer] to spot, to pick out (separable), to notice
je l’avais repéré au premier rang - I’d noticed OU spotted him in the first row
• tu vas nous faire repérer avec tes éternuements - you’ll get us caught OU spotted with your sneezing
• les ravisseurs se sont fait repérer près de l’hôpital the kidnappers were spotted near the hospital
to point something out to somebody
faire remarquer quelque chose à quelqu’un
to pull out / to pull something out
déboîter (voiture) / arracher qqch
- arracher quelqu’un à la mort - to rescue someone from the jaws of death
to rule something out
exclure quelque chose
• she cannot be ruled out of the inquiry - elle n’a pas encore été mise hors de cause
• the injury rules him out of Saturday’s game - sa blessure ne lui permettra pas de jouer samedi
to set out (plan / idée)
exposer
to show somebody out
faire sortir quelqu’un
to stand out
se détacher
• [sandale, lacet] to come undone [étiquette] to come off [page] to come loose - (sport) to break away - [se profiler] to stand out