P Flashcards

1
Q

par, paris (Adj.) / pariter (Adv.)

A

gleich, angemessen, ebenbürtig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

comparare: -o, -vi, -tum

A

vergleichen, gegenüberstellen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

parcere: -o, peperci, -, parsurus [kons.]

A

sparen, (ver-)schonen, lassen [+Dat./Inf.]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

tempori parcere

A

mit der Zeit sparsam umgehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

parere: -eo, -ui, -, pariturus [e]

A

gehorchen, dienen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

apparere: -eo, -ui, -, appariturus [e]

A

erscheinen, sich zeigen, offenkundig sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

parere: -io, peperi, partum, pariturus [gem.]

A
  1. hervorbringen, gebären 2. erwerben, verschaffen
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

parens, parentis (m./f.)

A

Vater, Mutter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

parentes, parentum (m. Pl.!)

A

Eltern

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

parare: -o, -vi, -tum

A

vorbereiten, vorhaben, (sich) verschaffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

bellum parare

A

zum Krieg rüsten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

comparare: -o, -vi, -tum

A

erwerben, (vor-)bereiten, beschaffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

sibi comparare

A

sich verschaffen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

reperire: -io, repperi, repertum [i]

A

wiedergewinnen, finden, entdecken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

pars, partis (f.)

A

Teil, Seite, Stück

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

magnam partem / magna ex parte (adverbial)

A

großenteils

17
Q

omnibus (in) partibus (adverbial)

A

überall, in jeder Hinsicht

18
Q

partes Caesaris sequi

A

sich Cäsars Partei/Seite anschließen (Anhänger C.s sein)

19
Q

parvus (-a, -um) / (Komp.:) minor (minus), minoris / (Superl.:) minimus (-a, -um)

A

klein, gering, unbedeutend, kurz

20
Q

parvi facere / parvi aestimare / parvi ducere [+Gen./Abl. pretii]

A

etw. gering achten, wenig Wert auf etw. legen

21
Q

parvi esse [+Gen pretii]

A

wenig gelten, wenig wert sein

22
Q

minoris vendere [+Gen pretii]

A

billiger verkaufen

23
Q

pauci (-ae, -a) (Pl.!)

A

(nur) wenige

24
Q

ut paucis dicam

A

um es kurz zu machen

25
Q

pater, patris (m.)

A

Vater

26
Q

patres, patrum (m. Pl.)

A

Vorfahren

27
Q

patrius (-a, -um)

A

väterlich, heimatlich, vaterländisch

28
Q

patere: -eo, -ui, -

A

zugänglich sein, offenstehen, sich erstrecken

29
Q

patet [unpers./+AcI]

A

es ist klar, es ist offenbar

30
Q

passus, -us (m.)

A

Spanne (=Klafter, 1,5 m), Schritt

31
Q

mille passus

A

eine römische Meile (=1,5 km)