P3 Voc. Flashcards

(100 cards)

1
Q

um entschädigt zu werden

A

pour être dédommagé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Eine Erstattung des Flugtickets

A

Un remboursement du billet d’avion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

einen Satelliten zur Bekämpfung von Weltraumschrott.

A

un satellite pour lutter contre les débris spatiaux.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

eine Schraube

A

une vis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Gegner (2x)

A

l’adversaire (m)
l’opposant (m)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

er regiert Tunesien mit eiserner Hand

A

il dirige la Tunisie d’une main de fer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

er handelt mit eiserner Hand

A

il agit d’une main de fer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

entlassen

A

limoger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

eine politische Wende (2x)

A

un virage/tournant politique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Der ehemalige Professor für Verfassungsrecht ist der Öffentlichkeit kaum bekannt

A

L’ancien professeur de droit constitutionnel est peu connu du grand public

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Diese Entscheidung löste einen Aufschrei aus

A

Cette décision a provoqué un tollé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Die Stimme der Regimegegner wurde erstickt

A

La voix des opposants au régime a été étouffée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Es herrscht ein Klima der angst

A

Il y a un climat de peur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Journalisten und Medien sind im Visier/Fadenkreuz der Justiz

A

Les journalistes et les médias sont dans le viseur/collimateur de la justice

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Die Wirtschaft des Landes schwächelt (2x)

A

L’économie du pays est en berne / affaiblit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

die durchschnittliche jährliche Wachstumsrate

A

le taux de croissance annuel moyen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

trotz allem,

A

malgré tout,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

die Kaufkraft

A

le pouvoir d’achat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

im Schnelldurchlauf

A

en accéléré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

für weniger wohlhabende Menschen

A

pour les moins fortunés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

mutig (2x)

A

courageux, audacieux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

gleichen steigende Löhne die Inflation aus?

A

la hausse des salaires compense-t-elle l’inflation?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Lohn-Preis-Spirale

A

une boucle prix salaires

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

eindämmen, zügeln

A

à juguler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
vergrössern, steigern (2x)
augmenter, accroître
26
Die Konsumenten
les consommateurs
27
Die Wohnungsknappheit
la pénurie de logements
28
Fachkräftemangel
la pénurie de personnel qualifié
29
Dieses Problem kann man nicht kurzfristig/langfristig lösen
Ce problème ne peut pas être résolu à court/long terme
30
kraftvoll, kräftig
vigoureux
31
Der Kongress der American Nutrition Society findet derzeit in Boston statt.
Le Congrès de la société américaine nutrition se tient en ce moment à Boston
32
insbesondere ab dem Alter von 40 Jahren.
notamment à partir de 40 ans.
33
die vorgelegte Studie
l'étude présentée
34
die Auswirkungen guter Gewohnheiten
les effets de bonnes habitudes
35
Die Wurzel des Problems
la racine/source du problème
36
die Arbeitskraft
la main d'oeuvre
37
Die Subventionen
les subventions
38
Heuchelei
l'hypocrisie
39
Der Politiker
le politicien
40
Das ist eine Schande (2x)
c'est une honte, c'est dommage
41
Er ist ein Meister
il est un maître
42
die politischen Marionetten
les marionnettes politiques
43
zufriedenstellen
satisfaire
44
zusammenfassend kann man feststellen, dass
en résumé, on peut constater que
45
hast du Hobbies? (2x)
as-tu des hobbies/passions?
46
Auf den ersten Blick erscheint alles idyllisch und romantisch. Aber der Schein trügt.
Au premier coup d'oeil, tout semble bucolique et romantique. Mais les apparences sont trompeuses.
47
ein Geldbündel
une liasse de billets
48
man sollte sie alle abknallen
il faudrait tous les buter
49
die Strasse, die von Lugano nach Mailand führt
la route qui mène de Lugano à Milan
50
der Waldrand
la lisière de la forêt
51
Sie verstecken sich auch da, entlang der Strasse
ils se cachent là aussi, le long de la route.
52
ein Mann lässt ein böses Wort fallen
un homme lâche un mal mot
53
die Dealer aufspüren
traquer les dealers
54
Spürhunde wurden eingesetzt
des chiens renifleurs on été déployés
55
jedoch, allerdings
toutefois
56
mindestens
au moins
57
aber all diese Massnahmen sind nur ein Tropfen auf den heißen Stein
mais toutes ces mesures ne sont qu'une goutte dans l'océan
58
Wechselkurs
le taux
59
Der Tisch, an dem wir sitzen, ist aus Eiche
la table à laquelle nous sommes assis, est de chêne
60
stattfinden (2x)
avoir lieu, prendre place
61
Das ist ein Projekt, an dem wir schon lange arbeiten
c’est un projet sur lequel nous travaillons depuis longtemps
62
gut/schlecht riechen
sentir bon/mauvais
63
Wir haben unsere Ferien sehr abgelegen verbracht
nous avons passé nos vancances très isolé
64
enttäuschend, enttäuscht
décevant, déçu
65
Die Jahreszeit, während der es schneit
la saison pendant laquelle il neige
66
Sie ist nicht sehr nett zu uns gewesen
elle a été peu amable avec nous
67
Bücher, in denen man alle Wörter findet
Des livres dans lesquels on trouve tous les mots
68
ruhig schlafen
dormir tranquille
69
Das Ereignis, an das sie denken, hat schon vor sehr sehr langer Zeit stattgefunden
l’évenment auquel vous pensez a eu lieu il y a déjà très longtemps
70
viel verdienen
gagner gros
71
Können Sie leiser sprechen?
Pouvez-vous parler plus doucement?
72
Dies sind Ideen, an die ich nicht glaube
Ce sont des idées auxquelles je ne crois pas
73
Ein gemeinsamer möglicher kultureller Nenner
Un dénominateur culturel commun possible
74
Meinungsfreiheit
la liberté d’expression
75
Das Recht auf Bildung für alle
le droit à l’education pour tous
76
Dieses gemeinsame kulturelle Erbe ist heutzutage aber in Gefahr
Mais cet héritage culturel commun est aujourd'hui en danger
77
der gegenseitige Respekt
le respect mutuel
78
es gibt Ausnahmen wie
Il y a des exceptions telle que
79
und umgekehrt
et inversement
80
sofort (3x)
tout de suite, immediatément, aussitôt
81
Mein Grossvater hat vor Stolz gestrotzt
mon grand-père débordait de fierté
82
Angelrute
une canne à pêche
83
Du hast es fallen lassen
C’est toi qui l’as fait tomber
84
Eine Kreuzfahrt
Un croisière
85
Ich habe beim Abwaschen ein Glas zerbrochen
J’ai cassé un verre en faisant la vaiselle
86
laut (2x)
fort, bruyant
87
das Missverständnis
le malentendu
88
keine Mühe haben
avoir pas de mal
89
wie (die Leute in…)
comme = telle que
90
zeigen, aufzeigen
demontrer
91
danke für abstrakt / konkret
merci de / merci pour
92
Da ich keine Wahl habe, akzeptiere ich seinen Vorschlag
Comme/puisque je n’ai pas le choix j’accepte sa proposition
93
Er schaltet den Fernseher ein, damit seine Eltern das Haus verlassen
il allume la télé pour que ses parents quittent la maison
94
herkommend aus / stammend aus (Spanien) (2x)
en provenance / originaire (d’Espagne)
95
fortsetzen (2x)
poursuivre, continuer
96
wenn sich die Immigration in (gegen, zu) die europäischen Länder fortsetzt, oder sogar verstärkt
si l'immigration vers les pays européens se poursuit, voire s’intensifie
97
bewahren, erhalten
préserver
98
Kulturerbe
le patrimoine
99
weil diese Vorgehensweise/dieser Ansatz viel mehr umfasst, als...
car cette approche englobe bien plus que
100
sich schuldig fühlen
se sentir coupable