PA German Phrases Flashcards

Common Pennsylvania Dutch phrases. (475 cards)

1
Q

Hello. Vi bisht du?

A

Hello. How are you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ich binn goot.

A

I am good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

‘Sis en shaynah dawk heit!

A

It’s a nice day today!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ya, ‘sis.

A

Yes, it is.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vi bisht du als am du?

A

How are things going for you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Zimlich goot.

A

Pretty good.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Bisht am bissy bleiva?

A

Are you staying busy?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Vi sinn dei eldra?

A

How are your parents?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Si sinn goot.

A

They are fine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Vi is dei family am du?

A

How is your family doing?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Recht goot.

A

Right well.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Sayn dich shpaydah.

A

See you later.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Mach’s goot.

A

Fare well. (Make it good.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ya. Du aw.

A

Yes, you too.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Hello, vi bisht du heit?

A

Hello, how are you today?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

‘Sis en shaynah dawk, gell.

A

It’s a nice day, isn’t it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Kann ich dich helfa mitt ebbes?

A

Can I help you with something?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Vass kann ich du fa dich?

A

What can I do for you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Vi feel hosht vella?

A

How much/many did you want?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Is sell alles?

A

Is that everything?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Vitt du en sakk?

A

Would you like a bag?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Hello, vi sind diah heit?

A

Hello, how are (all of) you today?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Vi feel funn eich sinn ‘s?

A

How many of you are there?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ich binn laynich.

A

I am alone.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Zvay, drei, fiah, fimf sex, sivva, acht
two, three, four, five, six, seven, eight
26
Ich habb en dish fa eich do hivva.
I have a table for you over here.
27
Do sinn samm menus. Ich binn glei zrikk.
Here are some menus. I will soon be back.
28
Vass vellet diah fa drinka?
What would you like to drink?
29
Ich nemm samm ________.
I will have some _________.
30
Sind diah ready for order-a?
Are you ready to order?
31
Naett gans.
Not quite.
32
Vellet diah noch may zeit?
Do you want more time?
33
Ya, ich vill noch bisli zeit.
Yes, I want a little more time.
34
Ya, miah vella noch bisli zeit.
Yes, we want a little more time.
35
Is alles awreit?
Is everything alright?
36
Kann ich dei glaws uf filla?
Can I fill up your glass?
37
Nay, denki. Ich vill naett may.
No thanks, I don't want anymore.
38
Mach's yusht halvah foll.
Just fill it halfway.
39
Kansht du mei kobli filla?
Can you fill my cup?
40
Kann ich dei dellah nemma?
Can I take your plate?
41
Bisht du faddich mitt dei dellah?
Are you finished with your plate?
42
Vill ennich ebbah dessert?
Does anyone want dessert?
43
Vass satt boi hend diah?
What kind of pie do you have?
44
Miah henn sivva sadda.
We have seven kinds.
45
Ich nemm en shtikk ____ boi.
I will take a piece of __ pie.
46
Dusht du bavvahra?
Do you farm?
47
Vi feel akkah hosht du?
How many acres do you have?
48
Dusht du melga?
Do you milk?
49
Vi feel kee dusht du melga?
How many cows do you milk?
50
Vi feel geil yoosht du in da blook?
How many horses do you use in the plow?
51
Vi feel akkah kansht du bloowa
How many acres can you plow in a day?
52
Dei velshken feld gukt shay.
Your corn field looks nice.
53
Du hosht shay hoi.
You have nice hay.
54
Vi feel hinkel hosht du in dei hinkel shtall?
How many chickens do you have in your chicken house?
55
Dusht du oiyah fakawfa?
Do you sell eggs?
56
Vo kann ich oiyah kawfa uf en farm?
Where can I buy eggs on a farm?
57
Is dess dei goahra?
Is this your garden?
58
Oh, ich gleich dei goahra!
Oh, I like your garden!
59
Dei goarha gukt really shay!
Your garden looks very nice!
60
Ich sayn naett ay veetz shtokk!
I don't see one weed plant!
61
Ich gleich naett veetz hakka.
don't like to hoe weeds.
62
Ich gleich naett veetz robba.
I don't like to pull weeds.
63
Dusht du dei shtoft shteahra im haus?
Do you start your things in the house?
64
Vi free dusht du eahpsa naus?
How early do you put peas out?
65
Vass satt eahpsa gleichsht du?
What kind of peas do you like?
66
Vass satt bawna sinn sell?
What kind of beans are those?
67
Dei zvivla sinn am goot du.
Your onions are doing well.
68
Hosht du ennich druvvel mitt keffahra?
Do you have any trouble with bugs?
69
Sinn dei aebbeahra shund zeidich?
Are your strawberries ripe already?
70
Dusht du vassmalawna raysa?
Do you raise watermelon?
71
Vass satt vassmalawna sinn sell?
What kind of watermelons are those?
72
Sinn di moshmalawna zeidich?
Are the muskmelons ripe?
73
Dei velshkann is shund really grohs!
Your corn is very tall already!
74
Vi haysht du?
What is your name?
75
Vass is dei nohma?
What is your name?
76
Vi ald bisht du?
How old are you?
77
Gaysht du shund in di shool?
Do you go to school already?
78
Neksht yoah kansht du in di shool gay.
Next year you can go to school.
79
Velli grade bisht du?
In which grade are you?
80
Dauf ich dich hayva?
May I hold you?
81
Kumm, hokk uf mei shohs.
Come, sit on my lap.
82
Vella miah en buch gukka?
Shall we look at a book?
83
Gleichsht du shpringa?
Do you like to run?
84
Du kansht steik shringa.
You can run fast.
85
Gleichsht du da puppy?
Do you like the puppy?
86
Gleichsht du 's kitty?
Do you like the kitty?
87
Vi hayst dei puppy?
What is your puppy's name?
88
Vi hayst dei kitty?
What is your kitty's name?
89
Hosht du en dolly?
Do you have a doll?
90
Vi hayst dei dolly?
What is your doll's name?
91
Sell ich dei shoo binna?
Shall I tie your shoe?
92
Shtobb sell.
Stop that.
93
Du naett.
Don't.
94
Kumm moll do rivvah.
Come over here.
95
Loss mich dich helfa.
Let me help you.
96
Sawk sell viddah.
Say that again.
97
Sawk sell nochamohl.
Say that once more.
98
Ich habb dich naett fashtanna.
I didn't understand you.
99
Ich habb sell naett grikt.
I didn't get that.
100
Vi hosht ksawt?
How did you say?
101
Vass hosht ksawt?
What did you say?
102
Vi voah sell?
How was that?
103
Shvetz bisli shlohah, please.
Talk a little slower, please.
104
Shvetz bisli laudah, please.
Talk a little louder, please.
105
'Sis en shand!
It's a disgrace!
106
'Sis en aylend!
It's a pitiful situation.
107
'Sis kenn fashtand!
It's unreasonable/immoderate/unsafe!
108
Is sell naett ebbes!
Isn't that something!
109
Sell is really ebbes.
That's really something.
110
Sell fashtaund mich.
That surprises me.
111
Ich binn naett fashtaund.
I'm not surprised.
112
Sell is hatt fa glawva.
That is hard to believe.
113
'Sis unfashtendich!
It's amazing!
114
Ei 'sis un!
It's amazing!
115
Maynsht du's!
Do you mean it!
116
Ich mayn's!
I mean it!
117
Is sell recht?
Is that right?
118
Ich habb mich kenn roht gvist.
I didn't know what to do./I was panic stricken.
119
'Sis mich en lasht.
I don't look forward to it.
120
'Sis mich falayt.
I don't look forward to it.
121
'S shpeid mich.
It grieves me./ I regret it.
122
Hott sell mich kshpeid!
How that grieved me!/How I regretted that!
123
Ich shemm mich.
I am embarrassed/ashamed.
124
Shemm dich!
Shame on you!
125
Sei shtill!
Be still!/Be quiet!
126
Please.
Please.
127
Denki
Thank you
128
Grohs dank!
Many thanks!
129
Ich sawk dank.
Thank you (I say thank you)
130
Du bisht welcome.
You are welcome.
131
Excuse mich.
Excuse me.
132
Ich binn sorry.
I am sorry.
133
Ich habb naett zeit.
I don't have time.
134
'S nemd zu lang.
It takes too long.
135
Ich kann naett.
I can't.
136
Ich vays naett vi.
I don't know how.
137
'Sis zu hatt.
It's too hard.
138
Ich vill naett.
I don't want to.
139
'S kann naett shaffa.
It can't work.
140
'Sis zu shpoht.
It's too late,
141
Ich habb's naett gvist.
I didn't know better.
142
Ich habb naett paubes.
I didn't do it on purpose.
143
Ich habb naett vella.
I didn't want to.
144
'S nemd naett lang.
It doesn't take long.
145
Du kansht vann du vitt.
You can if you want to.
146
Ich veis dich vi.
I will show you how.
147
'Sis goah naett hatt.
It's not hard at all.
148
Ich helf dich.
I will help you.
149
Loss mich dich helfa.
Let me help you.
150
'Sis alsnoch zeit.
There is still time.
151
Favass boviahsht 's naett moll?
Why don't you try it?
152
Gebb naett uf!
Don't give up!
153
Du hosht bessah gvist.
You knew better.
154
Du musht bessah acht gevva.
You must be more careful.
155
Is es?
Is it?
156
Dutt's?
Does it?
157
Hott's?
Did it?/Has it?
158
Kend's?
Could it?
159
Mecht's?
Might it?
160
Zayld's
Will it?
161
Voah's?
Was it?
162
Dayt's?
Would it?
163
Is es?
Is it?
164
Dutt's?
Does it?
165
Hott's?
Did it?/Has it?
166
Kend's?
Could it?
167
Mecht's?
Might it?
168
Zayld's?
Will it?
169
Voah's?
Was it?
170
Dayt's?
Would it?
171
Bisht du?
Are you?
172
Dusht du?
Do you?
173
Hosht du?
Have you?/Did you?
174
Kendsht du?
Could you?
175
Mechsht du?
Might you?
176
Zaylsht du?
Will you?
177
Voahsht du?
Were you?
178
Daytsht du?
Would you?
179
Kansht du?
Can you?
180
Vitt du?
Do you want to?
181
Vetsht du?
Would you like to?
182
Yau, 's is
Yes, it is.
183
Yau, 's dutt.
Yes, it does.
184
Yau, 's hott.
Yes, it did./Yes, it has.
185
Yau, 's kend.
Yes, it could.
186
Yau, 's mecht.
Yes, it might.
187
Yau, 's zayld.
Yes, it will.
188
Yau, 's voah.
Yes, it was.
189
Yau, 's dayt.
Yes, it would.
190
Nay, 's is naett.
No, it is not.
191
Nay, 's dutt naett.
No, it doesn't.
192
Nay, 's hott naett.
No, it didn't./No, it hasn't.
193
Nay, 's kend naett.
No, it couldn't.
194
Nay, 's mecht naett.
No, it might not.
195
Nay, 's zayld naett.
No, it won't.
196
Nay, 's voah naett.
No, it wasn't.
197
Nay, 's dayt naett.
No, it wouldn't.
198
Yau, ich binn.
Yes, I am.
199
Yau, ich du.
Yes, I do.
200
Yau, ich habb.
Yes, I have./Yes, I did.
201
Yau, ich kend.
Yes, I could.
202
Yau, ich mecht.
Yes, I might.
203
Yau, ich zayl.
Yes, I will.
204
Yau, ich voah.
Yes, I was.
205
Yau, ich dayt.
Yes, I would.
206
Yau, ich kann.
Yes, I can.
207
Yau, ich vill.
Yes, I want to.
208
Yau, ich vett.
Yes, I would like to.
209
Fleicht.
Maybe.
210
Andem.
Probably.
211
Alsamohl.
Sometimes.
212
Ich habb en eidi.
Probably.
213
Ich vays.
I know.
214
Ich vays naett.
I don't know.
215
Ich habb fagessa.
I forgot.
216
Ich kann naett meinda.
I can't remember.
217
Shpaydah.
Later.
218
Naett heit.
Not today.
219
Meiya.
Tomorrow
220
Ich gukk moll.
I will see.
221
S macht nix aus.
It does't matter.
222
Es shatt nix.
It doesn't hurt./ No harm done.
223
Sell macht nix aus.
That doesn't matter.
224
Sell is awreit.
That's alright.
225
Ich gebb nix drumm.
I don't care.
226
'S kend shlimmah sei.
It could be worse.
227
'S is nimmand vay gedu.
Nobody's hurt.
228
Vass?
What?
229
Vass bisht du am du?
What are you doing?
230
Vass is dei nohma?
What is your name?
231
Vass vaysht?
What do you know?
232
Vass denksht?
What do you think?
233
Vass vitt du?
What do you want?
234
Vass vill eah?
What does he want?
235
Vass is dess?
What is this?
236
Vass is sell?
What is that?
237
Vass voah sell?
What was that?
238
Vass maynsht?
What do you mean?
239
Vass is am aw gay?
What is going on?
240
Vass hott gevva?
What happened?
241
Vass daytsht du du?
What would you do?
242
Vass hosht du ksawt?
What did you say?
243
Vass is letz?
What is wrong?'
244
Vass brauchsht?
What do you need?
245
Vass shunsht?
What else?
246
Vass hosht du datt?
What do you have there?
247
Vass macht's aus?
What does it matter?
248
Vass fa bohm is sell?
What kind of tree is that?
249
Vass fa blumma sinn selli?
What kind of flowers are those?
250
Vass satt koocha gleichsht du?
What kind of cake do you like?
251
Vass zeit is es?
What time is it?
252
Vass maynd sell?
What does that mean?
253
Vass maynd _______?
What does __________mean?
254
Favass?
Why?
255
Favass naett?
Why not?
256
Favass gaysht naett mitt?
Why don't you go along?
257
Favass is da hund am gautza?
Why is the dog barking?
258
Favass hosht du sell gedu?
Why did you do that?
259
Favass shaft dess naett?
Why doesn't this work?
260
Favass boviahsht 's naett moll?
Why don't you try it once?
261
Favass hosht du nix ksawt?
Why didn't you say something?
262
Favass naett meiya?
Why not tomorrow?
263
Favass vitt vissa?
Why do you want to know?
264
Ich vunnah favass.
I wonder why.
265
Vaysht du favass?
Do you know why?
266
Vi?
How?
267
Vi bisht du?
How are you?
268
Vi gayt's?
How's it going?
269
Vi haysht du?
What is your name?
270
Vi gleichsht du sell?
How do you like that?
271
Vi dutt ma sell?
How does one do that?
272
Vi hosht du sell gedu?
How did you do that?
273
Vi vaysht du?
How do you know?
274
Vi shaft sell?
How does that work?
275
Vi lang hosht du do gvoond?
How long have you lived here?
276
Vi feel kinnah hosht du?
How many children do you have?
277
Vi ald sinn dei kinnah?
How old are your children?
278
Vi veit is 's funn do?
How far is it from here?
279
Vi hohch is sellah silo?
How high is that silo?
280
Vi grohs is sellah brawlah shtall?
How big is that broiler house?
281
Vi kumds?
How come?
282
Vi sawkt ma sell in Dietsh?
How does one say that in Deitsh?
283
Vi sawkt ma _______ in Deitsh?
How does one say _______ in Deitsh?
284
Vo?
Where?
285
Vo is ______?
Where is _______?
286
Vo sinn _____?
Where are _______?
287
Vo gaysht du anna?
Where are you going to?
288
Vo voonsht du?
Where do you live?
289
Vo shafsht du?
Where do you work?
290
Vo bisht du uf gvaxa?
Where did you grow up?
291
Vo gayt deah vayk anna?
Where does this road go to?
292
Vo heaht dess anna?
Where does this belong to?
293
Vo kumd dess bei?
Where does this come from?
294
Vo is di restroom?
Where is the restroom?
295
Vo kann ich en hoot kawfa?
Where can I buy a hat?
296
Vo is en goodah blatz fa essa?
Where is a good place to eat?
297
Veah?
Who?
298
Veah bisht du?
Who are you?
299
Veah is dei daett?
Who is your father?
300
Veah is dei maemm?
Who is your mother?
301
Veah hott dich kolfa?
Who helped you?
302
Veah voond datt?
Who lives there?
303
Veah hott dich sell ksawt?
Who told you that?
304
Veah dayt naett?
Who wouldn't?
305
Veah vayst?
Who knows?
306
Veah kann sawwa?
Who can tell?
307
Veah hett's gedenkt?
Who would thought of it?
308
Vann?
When?
309
Vann suit 's dich?
When does it suit you?
310
Vann vella miah gay?
When do we want to go?
311
Vann zaylsht du faddich sei?
When will you be done?
312
Vann soll ich zrikk kumma?
When shall I come back?
313
Vann kann ich 's hohla?
When can I come get it?
314
Vann vitt du middawk essa?
When do you want to eat lunch?
315
Vann machsht du zu?
When do you close?
316
Vann machet diah zu?
When do you all close?
317
Vann is 's sees velshken zeidich?
When is the sweet corn ripe?
318
Vann sinn di pashing zeidich?
When are the peaches ripe?
319
Vann drayya di bleddah?
When do the leaves turn?
320
Vann macha di shtoahra uf?
When do the stores open?
321
Vann macha di shtoahra zu?
When do the stores close?
322
Vann hott 's gevva?
When did it happen?
323
Vann is dei birthday?
When is your birthday?
324
Vann vitt du havva es ich 's du?
When do you want me to do it?
325
Zeit sawwa
Telling Time
326
Vass zeit is es?
What time is it?
327
'Sis halvah ayn.
It's 12:30.
328
'Sis halvah zvay.
It's 1:30.
329
'Sis zeyya fabei drei.
It's ten past three.
330
'Sis faddel fabei fiah.
It's quarter past four.
331
'Sis faddel ivvah fimf.
It's quarter past five.
332
'Sis zvansich biss sex.
It's twenty til six.
333
'Sis faddel biss sivva.
It's quarter till seven.
334
'Sis zeyya biss acht.
It's ten till eight.
335
'Sis yusht abaut nein oowah.
It's just about nine o'clock.
336
'Sis shiah zeyya oowah.
It's almost ten o'clock.
337
'Sis nett gans elf oowah.
It's not quite eleven o'clock.
338
'Sis yusht glei zvelf oowah.
It will soon be twelve o'clock.
339
Zeida fumm Dawk
Times of the Day
340
Hosht du 's keaht dimla letsht nacht?
Did you hear it thunder last night?
341
'Sis kald dimeiya, is 's naett?
It's cold this morning, isn't it.
342
Dusht du alli meiya so free uf shtay?
Do you get up this early every morning?
343
Hend diah alli dawk leit do?
Do you have people here everyday?
344
Ich hoff 's veahmd uf heit.
I hope it warms up today.
345
Denksht 's veahmd uf heit?
Do you think it will warm up today?
346
Vo is en goodah blatz fa middawk essa?
Where is a good place to eat lunch?
347
Ich kumm zrikk dinohvet.
I will come back tonight.
348
Geshtah, Heit un Meiya
Yesterday, Today and Tomorrow
349
Miah henn abkshteaht geshtah meiya.
We started off yesterday morning.
350
Geshtah voahra miah in Charm gvest.
Yesterday were were in Charm.
351
Geshtrohvet henn miah gessa in Charm.
Last night we ate in Charm.
352
Heit vella miah in Berlin gay.
Today we want to go to Berlin.
353
Heit voahra miah in Berlin gvest.
Today we were in Berlin.
354
Vass zeit macha di ess bletz uf meiya free?
What time do the restaurants open tomorrow morning?
355
Vass zeit macha di shtoahra uf meiya free?
What time do the stores open tomorrow morning?
356
Vass zeit macha di shops uf meiya free?
What time do the shops open tomorrow morning?
357
Is da shtoah uf meiya?
Is the store open tomorrow?
358
Is eiyah shtoah uf meiya?
Is your store open tomorrow?
359
Meiya nochmidawk vella miah haym shteahra.
Tomorrow afternoon we want to start home.
360
Kenna miah meiya ohvet do bleiva?
Can we stay here tomorrow evening?
361
Dawwa funn di Voch
Days of the Week
362
Vo is eiyah gmay am Sundawk?
Where is your church on Sunday?
363
Vass zeit gaysht du an di eahvet am Moondawk?
What time do you go to work on Monday?
364
Sinn 's ennichi fenyoos do rumm Deenshdawks?
Are there any auctions around here on Tuesdays?
365
Vi veyyich Mitvochs?
How about Wednesdays?
366
Kann ich do bleiva Dunnahshdawk, Freidawk un Samshdawk?
Can I stay here Thursday, Friday and Saturday?
367
Zeida fumm Yoah
Times of the Year
368
Ich mayn freeyoah is di besht zeit fumm yoah.
I think spring is the best time of the year.
369
Vi voahm vatt 's do im summah?
How warm does it get here in the summer?
370
Ich gleich di bleddah sayna im shpohtyoah.
I like to see the leaves in the fall.
371
Greeyet diah en latt shnay im vindah?
Do you get a lot of snow in the winter?
372
Hend diah en latt shnay grikt deah vindah?
Did you get a lot of snow this winter?
373
Ich gleich ________.
I like ________.
374
Gleichsht du________?
Do you like _________?
375
Ess Sach
Food
376
Vass hohsht du katt fa 's meiyet essa?
What did you have for breakfast?
377
Oiyah un bacon un vasht un toast un cereal un millich un zukkah un panna kucha un pashing.
Eggs and bacon and sausage and toastand cereal and milk and sugar and pancakes and peaches.
378
Vo voahsht du fa 's middawk?
Where were you for lunch?
379
Ich habb draus gessa.
I ate out.
380
Vass hosht du katt?
What did you have?
381
Grumbeahra mosh un gravy un dressing un hinkel flaysh un salawt un reddich un gayl reeva un broht un hunnich un zvay sadda boi - kasha un ebbel.
Mashed potatoes and gravy and stuffing and chicken and lettuce and radishes and carrots and bread and honey and two kinds of pie - cherry and apple.
382
Vo hosht du gessa dinohvet?
Where did you eat tonight?
383
Ich voah an en ess blatz in Berlin.
I was at a restaurant in Berlin.
384
Vass hosht du katt?
What did you have?
385
Eahpsa un noodla un vasht un kays un frishi aebbeahra un koocha.
Peas and noodles and sausage and cheese and fresh strawberries and cake.
386
Hosht du en gaul?
Do you have a horse?
387
Vass kollah is dei gaul?
What color is your horse?
388
Vi ald is dei gaul?
How old is your horse?
389
Hosht du dei gaul shund lang?
Have you had your horse for long?
390
Vi hayst dei gaul?
What is your horse's name?
391
Is 's en goodah gaul?
Is it a good horse?
392
Vo kann ma geil kawfa?
Where can I buy a horse?
393
Vass kosht en goodah gaul?
What does a good horse cost?
394
Dusht du kee melga?
Do you milk cows?
395
Vee feel kee hosht du?
How many cows do you have?
396
Vass kosht en koo?
What does a cow cost?
397
Dusht du hund raysa?
Do you raise dogs?
398
Vass satt?
What kind?
399
Favass is da hund am gautza?
Why is the dog barking?
400
Dauf ich dei katz streicha?
May I pet your cat?
401
Fangd dei katz meislen?
Does your cat catch mice?
402
Kann dei katz radda fanga?
Can your cat catch rats?
403
Hosht du en gays?
Do you have a goat?
404
Vi feel hinkel un hawna host du?
How many hens and roosters do you have?
405
Doon dei hinkel oiyah layya?
Does your hens lay eggs?
406
Dutt ennich ebbah shohf raysa do rumm?
Does anyone raise sheep around here?
407
Vass satt fayl hend diah do rumm?
What kind of birds do you have around here?
408
Miah henn amshela, shpatza, grabba un dauva.
We have robins, sparrows, crows and doves.
409
Gleichsht du shlanga?
Do you like snakes?
410
Vass fa diahra doon leit hunda do rumm?
What animals do people hunt around here?
411
Hash un hawsa un shkvalla un grund sei.
Deer and rabbits and squirrels and ground hogs.
412
Vass fa glenni diahra sinn do rumm?
What kinds of little animals are around here?
413
Shpinna un mukka un shnohka un keffahra un veahm un humla un eema un veshpa un hann aysla un hoishrekka.
Spiders and flies and mosquitoes and bugs and worms and bumble bees and bees and wasps and hornets and grasshoppers.
414
's Veddah
The Weather
415
'Sis en shaynah dawk, gell?
It's a nice day, isn't it?
416
Yau, 'sis really shay!
Yes, it's very nice.
417
'Sis unblasiahlich draus, gell?
It's unpleasant out, isn't it?
418
'Sis keel dimeiya, gell?
It's cool this morning, isn't it?
419
'Di luft is feicht, gell?
The air is damp, isn't it?
420
'Sis voahm un dunshtich, gell?
It's warm and damp, isn't it?
421
'S voah kald geshtah, gell?
It was cold yesterday, wasn't it?
422
'Sis nass un moddich heit, gell?
It's wet and muddy today, isn't it?
423
'Sis really drukka. Miah brauch reiyah.
It's really dry. We need rain.
424
'S gukt vi reiyah, gell?
It looks like rain, doesn't it?
425
Ya 's dutt.
Yes, it does.
426
Denksht 's gebt reiyah?
Do you think it will rain?
427
Es kend.
It could.
428
Denksht du 's reiyaht meiya?
Do you think it will rain tomorrow?
429
Oh, ich daut 's.
oh, I doubt it.
430
Ich hoff 's shnayd.
I hope it snows.
431
'Sis really vindich, is es naett?
It's really windy, isn't it?
432
'Sis gans vind shtill.
It's completely calm.
433
'Es voah shay sunnich heit.
It was nice and sunny today.
434
'S voah dreeb da gans dawk.
It was overcast all day.
435
'Sis volgich.
It's cloudy.
436
'Sis am veddah laycha.
Lightning is flashing.
437
'Sis am dimla.
It's thundering.
438
Hello, kann ich dich helfa mitt ebbes?
Hello, can I help you with something?
439
Mei hammah is fabrocha. Ich brauch en neiyah.
My hammer is broken. I need a new one.
440
Ich brauch samm naykel.
I need some nails.
441
Ich brauch en sayk.
I need a saw.
442
Ich brauch en shrauva zeeyah.
I need a screwdriver.
443
Ich brauch samm shrauva.
I need some screws.
444
Ich brauch en zengli.
I need a pliers.
445
Hosht du shaufla?
Do you have shovels?
446
Ich binn am gukka fa en goahra recha.
I am looking for a garden rake.
447
Ich binn am gukka fa en hakk.
I am looking for a hoe.
448
Ich vill en shubkeich kawfa.
I want to buy a wheelbarrow.
449
Ich vill en ax kawfa.
I want to buy an ax.
450
Ich vill en hols offa kawfa.
I want to buy a wood stove.
451
Di Kollahs
The Colors
452
Ich gleich gayli blumma.
I like yellow flowers.
453
Vass satt sinn selli blohi blummi?
What kind are those blue flowers?
454
Vass kollah is dei gaul? Is eah brau adda shvatz?
What color is your horse? Is he brown or black?
455
Dei hohf is shay gree.
Your lawn is nice and green.
456
Vemm sei grohi katz is sell?
Whose gray cat is that?
457
Ich gleich vann da shnay frish un veis is.
I like when the snow is fresh and white.
458
Grank un Vay Gedu
Sick and Hurt
459
Vo kann ich en doktah finna do rumm?
Where can I find a doctor around here?
460
Is en drug shtoah nayksht do?
Is there a drug store close by?
461
Ich vill samm pilla kawfa.
I want to buy some pills.
462
Ich habb kobb vay.
I have a headache.
463
Mei baby hott oahra vay.
My baby has an earache.
464
Ich habb halsvay.
I have a sore throat.
465
Ich habb zaw vay.
I have a toothache.
466
Ich habb bauch vay.
I have an upset stomach.
467
Da John hott bukkel vay.
John has a back ache.
468
Ich binn grank.
I am sick.
469
Ich feel naett goot.
I don't feel good.
470
Ich habb di flu.
I have the flu.
471
Ich habb 's kald.
I have a cold.
472
Mei kind hott di raydla.
My child has the measles.
473
Da Robert hott sei bay fabrocha.
Robert broke his leg.
474
Di Cora hott iahra hand kshnidda.
Cora cut her hand.
475
Da Paul hott en eema shtich.
Paul has a bee sting.