Palavras âncoras, conjunções, expressões Flashcards

(46 cards)

1
Q

Além disso

A

Au dela de ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Além de… ( 2)

Ex: Além de te amar, eu também te admiro.

A
  1. Au de delà de …
  2. En plus de …

En plus de t’aimer je t’admire aussi

Au delà de t’aimer, je t’admire aussi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Falando nisso…

A

En parlant de ça…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Em geral

A

En general…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Em relação a / quanto a (+ nome )

Ex.: Quanto ao salário, não haverá aumento

A

En ce qui concerne …

Ex.: En ce qui concerne le salaire, il n’y aura pas d’augmentation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Mudando de assunto…

A

Pour changer de sujet…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Desculpe? Qual foi a pergunta?

A

Pardon ? C’ était quoi la question?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Incluindo…

Nós servimos muitas bebidas, incluindo água, refrigerante, e cerveja

A

Y compris

Nous servons beaucoup de boissons, y compris de l’ eau, du soda et de la bière.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

De qualquer forma/ em todo caso …

De qualquer forma eu vou passar no banco.

A

En tous cas;

En tous cas, je vais passer à la banque.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ECONOMIZAR DINHEIRO

EX.: Eu preciso economizar dinheiro para comprar um carro novo

A

Mettre de l’argent de côté

Ex.: J´ais besoins mettre lárgent de côté pour acheter une nouvelle voiture

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Eu conheço somente Pierre (2)

A
  1. Je connais seulement Pierre;

2. Je NE connais QUE Pierre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

NE … QUE..

Au petit déjeuner, je Ne bois QUE du café

A

Somente, apenas

No café da manhã eu bebo apenas café.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Apenas, somente, só ( 2)

Ele só faz um exercício.

A
  1. Ne …. que

Il ( NE) fait QU’un exercice

  1. Seulement

Il fait seulement un exercise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q
  • Vc quer leite ou açúcar no seu café?

- só açúcar

A

Tu veux du lait ou du sucre dan ton café

Que du sucre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ela é nova em folha

A

Elle est flambant neuve.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Consequentemente/ e agoraa…

Ela quebrou a perna e agora não pode esquiar.

A

Et du coup;

Elle s’est cassé la jambe ET DU COUP elle ne peut pas esquier.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Parece …. ( 2)

Olha essa nuvem, parece um cachorro.

A
  1. On dirait;
  2. Ça resemble;

Regarde ce nuage, On dirait en chien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dar um jeito de … se virar para…

Faça como quiser, mas dê um jeito de chegar na hora.

A

Fait comme tu veux, mais DEBRUILLE-TOI POUR arriver à l’heure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Não te interessa!/ Não é da sua conta !

A

Ça ne te regarde pas!

20
Q

Toma!

Vc pose ne passar o sal? Sim, toma!

A

Tu peux me passer le sel? Oui TIENS!

21
Q

Ai.. ai… por acaso ele sai justo quabto eu chego

A

tiens tiens … ( ai .. ai.. ) comme par hazard ( por acaso ) il est parti juste quand j’arrivais.

22
Q

Nossa…

A

Tiens! Il y a Philippe qui vient d’arriver. = nossa…

..

23
Q

Vc pode me emprestar sua cabeta? Sim, kas cuidaso por que eu gosto muito dela ( é meu xodó)

A

Tu me prêter ton stylo ? Oui mais atention parce que j’y tien énormément. ( eu gosto demais dele).

Tenir à quelque chose ou à quelq’un = gostar muito, ter um carinho especial

24
Q

Eu conto com vc para me ajudar

A

Je compter sur toi pour m’aider pour..

25
Minha avó é muito importante para mim.
compter = ( no sentido de ser muito inportante) Ma grand mère compte beaucoup por moi! Minha avó é muito importante pra mim
26
a gente se diverte fazendo esses vídeos.
Eh Pierre, on se marre bien en faisant ces videos | Se marré = divertir-se
27
Totalmente/ completamente Ele é totalmente estúpida )
Carrément= totalment Ex il est carrément debile celui-là Tu aimes cinema ? Carrément ( demais, completamente)
28
No caso de/ caso + v Eu vou pegar minha carteira CASO eu precise; Pegue esse guarda-chuva noncaso de chover.
no caso de/ caso + v ( condicionel) : au cas où Je vais prendre mon porte-monnaie AU CAS OÙ. Prends ce parapluie AU CAS OÙ il pleuvrait.
29
Primeiramente Primeiramente, eu gostaria de agradecê-los pelo convite
Tout d' abord = incialmente, primeiramente Tout d' abord , je voudrais vous remercie pour l' invitation.
30
Parecer ... ( possibilidade) Ela parece ter se maquiado muito.
Avoir l'air de ... Elle a l'air de être beaucoup maquiée=
31
Dar-se bem com ou nao combinar Eu me dou bem com meu irmao
S'entendre bien/mal avec quelqu'un Ex. Je me entends bien avec mon frère.
32
Estar ansioso; Estou ansioso para as férias. Estou louco para que a Alessandra chegue
ça me tarde.... Ça me tarde la vacance; Ça me tarde que Alessandra arrives.
33
É só + verbo no infinitivo ..Eles estão fazendo muito barulho? É só falar com eles ..Se você precisar de algo, é só ligar.
A forma correta é tu n’as qu’à, mas na fala cotidiana retiramos o ne e fica t’as qu’à.  .. Ils font trop de bruit? T’as qu’à leur dire! ..Si tu as besoin de quelque chose, tu n’as qu’à appeler.
34
É a vez de quem ?
c'est à qui ?
35
Em que parte vc está?
t' en es où ?
36
Ofender-se Eu lhe disse que seu terno jaobera bonito. Ele se ofendeu. Ficaria muito ofendido
Prendre mal quelque chose = ofender-se Je lui a dit que son costumes n'etait pas beu et IL A très mal pris J'aurais très mal pris.
37
well/ bom / bueno :
Eh bien / bon ... je pense que
38
Deixa eu ver/ vejamos/ let's see :
Voyons / voyons voir
39
how can I say this/ hoe can I put this i words/ como eu posso dizer:
Eh bien comment dire êeee ? Comment je pourrais dire ça ?
40
Pra falar a verdade / sendo bem honesto / to be honest :
Pour dire la verité / pour être franc / à vrais dire ( je prefère ... je crois que ... )
41
Utilizados o final de frase para resumir o que se quer dizer.
Voila, quoi
42
Tout a fait:
Com certeza ! Completamente!
43
Logo, assim, consequentemente
En effet( não se pronuncia o t)
44
Na realidade, na verdade.
En fait ( pronuncia-se o t)
45
Falando nisso. Falando nisso, o que vc vai oferecer ao Daniel?
Au fait ( pronunxia- se o t)= à propos = port: à propósito. Eh, au fait ! Qu' est-ce que tu vas offrir à Daniel ?
46
Querendo ou não, o estudo de 10 minutos traz resultados.
En voulant ou pas, l'étude de 10 minutes apporte des résultats.