Part 1 Flashcards

1
Q

One hundred percent

A

à cent pour cent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Without question

A

sans aucun doute / sans nul doute / Incontestablement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Exactly / Exactly right

A

exactement !

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Most certainly

A

très certainement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Without a doubt

A

sans doute

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

In no case

A

en aucun cas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

That isn’t true at all

A

ce n’est pas du tout vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

That is an exaggeration

A

c’est exagéré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

In principle that is true, but …

A

c’est vrai en principe, mais

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Admittedly that is true, but …

A

admettons que ce soit vrai, mais…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

That’s one way to say it

A

c’est une des façons de le dire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Only up to a certain point

A

seulement jusqu’à un certain point

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Certainly, why not?

A

certainement, pourquoi pas ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

We agreed that …

A

nous avons convenu que…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I absolutely agree …

A

je suis totalement d’accord…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

It is up to you whether …

A

ça dépend de toi si…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I completely agree with you, but …

A

je suis complètement d’accord avec toi, mais…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

That would be a good idea

A

ça serait une bonne idée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

That’s an interesting thought

A

c’est une idée intéressante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I fully agree with you

A

je suis complètement d’accord avec toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Yes, I simply must agree

A

oui, je dois bien le reconnaître

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I am glad to hear it

A

je suis heureux de l’entendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I am of the same opinion

A

je suis du même avis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Sorry, but I can’t agree with that

A

désolé(e) mais je ne peux pas être d’accord avec ça

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I am of a different opinion, because …
j'ai un avis différent, car... / je suis d'un autre avis car
26
I understand your point but
je comprends ce que tu veux dire mais
27
I can’t agree at all
je ne peux pas être d'accord du tout
28
I can agree, provided that …
je peux être d'accord, pourvu que...
29
We’ll do it only on the condition that …
on le fera à condition que...
30
The only provision is that ...
la seule condition est que...
31
I agree under the condition that ...
je suis d'accord à condition que...
32
I would agree provided that ...
je serais d'accord si...
33
I agree with that, provided that ...
je suis d'accord avec ça, pourvu que...
34
I can agree to that with the provision that ...
je peux être d'accord avec ça à condition que...
35
Provided that ...
pourvu que...
36
I don’t like to complain, but ...
je n'aime pas me plaindre mais...
37
Unfortunately, I am not at all satisfied with ...
Malheureusement, je ne suis pas du tout satisfait de...
38
I am of the same opinion as you
je suis du même avis que toi
39
I am against it
je suis contre
40
Under no circumstances
en aucune circonstance
41
On no account
en aucun cas
42
Perhaps there is something in that
peut-être y a-t-il quelque chose dans ça
43
Don't be upset, but …
ne t'énerve pas mais
44
It was a slip of the tongue
c'était un lapsus
45
I said it that way by mistake
je n'aurais pas dû le dire de cette manière
46
I am sorry but …
je suis désolé(e) mais...
47
I am afraid to say that …
Je dois malheureusement dire que
48
I am afraid that …
j'ai peur que...
49
I hope you won’t be offended if ...
j'espère que tu ne le prendras pas mal si...
50
To my shame I must admit that …
À ma honte je dois avouer que...
51
I blame myself that ...
Je me reproche de / Je me sens responsable de ...
52
I would like to, but unfortunately ...
j'aimerais, mais malheureusement...
53
If you will allow …
si tu le permets... / si vous le permettez
54
I am unable to explain why …
je suis incapable d'expliquer pourquoi...
55
Words fail me when …
les mots me manquent quand...
56
I am sorry to interrupt, but …
Je suis désolé(e) de vous interrompre, mais...
57
I am sorry to bother you, but ...
Je suis désolé(e) de te déranger, mais...
58
I must admit that I really don’t know the answer
je dois avouer que je n'en sais rien du tout
59
Unfortunately, I can’t answer that
malheureusement je ne peux pas répondre à ça
60
Unfortunately there is no easy answer to that question
malheureusement il n'y a pas de réponse facile à cette question
61
I am sorry if my English is a little difficult to understand
Je suis désolé(e) si mon français est un peu difficile à comprendre
62
I am sorry, but I don’t know the exact expression for it in English
je suis désolé(e), mais je ne connais pas le terme exact pour ça en français (en anglais)
63
I am absolutely convinced that …
je suis absolument convaincu que...
64
You know as well as I do that...
tu sais aussi bien que moi que...
65
It is a safe bet that ...(Calmly, I bet that)
Il est fort à parier que ...
66
I am satisfied that …
je suis content que...
67
Rest assured that ...
sois sûr(e) que... Soyez sûr(e) que
68
It is absolutely correct that ...
il est absolument correct que... / Il est tout à fait exact que ...
69
I can proudly state that …
je peux fièrement dire que... / Je peux affirmer avec fierté que ...
70
It is simply true that …
il est tout simplement vrai que...
71
(With) The fact remains (stays) that ...
le fait est que... / Il n'en reste pas moins que / Toujours est-il que
72
It is well known that ...
il est bien connu que...
73
I know for a fact that ...
je sais de fait que...
74
It is no secret that ...
ce n'est pas un secret que...
75
The fact that ...
le fait que...
76
I insist on it that ...
j'insiste sur le fait que...
77
It is clear that ...
il est clair que...
78
The matter of the fact is that ...
Le fait est que ...
79
It is nonsense to claim that ...
C'est un non-sens de prétendre que (C'est ridicule de prétendre que ...)
80
This shows that ...
cela montre que...
81
The question is …
la question est...
82
Strange as it may seem …
aussi étrange que cela puisse paraître...
83
It is surprising that …
il est surprenant que...
84
I don't have the slightest idea about it …
je n'en ai pas la moindre idée...
85
The only trouble is (in that) that …
le seul problème c'est que...
86
The only trouble is (with that) that …
le seul problème avec ça, c'est que...
87
It is self evident that …
Il est évident que ... / Il va de soi que
88
You have my word that …
tu as ma parole que... / Vous avez la parole que
89
I can safely assert that …
Je peux affirmer avec certitude que
90
Believe me when I say that …
Crois-moi (Croyez-moi) quand je dis que
91
It is noteworthy that …
Il convient de noter que
92
It seems very unlikely that …
il semble très peu probable que...
93
It is totally natural that …
il est totalement naturel que...
94
Contrary to what most people think …
contrairement à ce que beaucoup de gens pensent...
95
I think that it isn't very probable ...
je pense que ce n'est pas très probable...
96
It is scarcely conceivable that …
On peut difficilement concevoir que ... (Il est difficilement imaginable que ...)
97
It is obvious that …
il est évident que...
98
There is a danger that …
il y a un danger que...
99
It is incorrect that …
il est incorrect que...
100
It makes sense that …
ça a du sens que...