Part 2 Flashcards

(110 cards)

1
Q

Principe de Part 2

A

Énoncé prononcé par une personne puis 3 propositions
Question énoncé NON ECRITE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Corridor

A

Couloir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Always

A

Toujours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Usually

A

D’habitude

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Occasionally

A

De temps en temps

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Rarely / seldom

A

Rarement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

GRAMMAIRE :
Ou se place les adverbes de fréquence avec:
-le verbe principal
-l’auxiliaire

A

Avant le verbe principal
Après l’auxiliaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Book fair

A

Salon du livre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Willing

A

Volontaire / d’accord

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Figures

A

Chiffres

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

GRAMMAIRE :
Qu’est ce que les tags ?
Ou le retrouve t-on ?
Comme se forme t’il ?

A

Question courte avec be, have, do ou modal
En fin de phrase pour demande l’accord ou l’avis
Reprend l’auxiliaire de base (ou do par défaut) à la forme INVERSÉE

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

GRAMMAIRE :
Comment se forme une question indirecte ?

A

Une 1ere question puis une question a la forme d’une phrase affirmative

Can you tell me, when is my appointment ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Merger

A

Fusion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Organising (événement)

A

Séminaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

GRAMMAIRE :
Comment se font les demandes polies ?

A

Avec des auxiliaires modaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

GRAMMAIRE :
Quels sont les auxiliaires modaux utilisés pour les demandes polies ?
Quand les utiliser ?

A

CAN COULD WOULD pour une requête
SHALL pour une suggestion
WOULD YOU LIKE pour une proposition
MAY pour demander la permission

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

GRAMMAIRE :
Quelles sont les différences entre LIKE, WOULD LIKE, BE LIKE ?

A

LIKE pour une généralité
WOULD LIKE pour un désir ou une préférence dans une situation donnée
BE LIKE pour décrire quelque chose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Either

A

L’un ou l’autre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Neither

A

Ni l’un ni l’autre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Both

A

Les deux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Any

A

N’importe quel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

All

A

Tous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

None

A

Aucun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Store, outlet

A

Magasin, point de vente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Mall
Centre commercial
26
Store associate
Employé de magasin
27
Shelf stocker
Employé qui rempli les rayons
28
Custom
Confiance , fidélité de al clientèle
29
Aisle
Allée
30
Cart
Chariot
31
Checkout, cash register
Caisse
32
Receipt
Ticket de caisse
33
Change (indénombrable)
Monnaie
34
Coupon
Bon de fidélité
35
Markdown
Réduction
36
Sale
Promotion
37
Sales
Soldes
38
Appliance
Appareil électroménager
39
Produce (n)
Fruits et légumes
40
Dairy products
Produits laitiers
41
Browsing
Jeter un coup d’œil
42
Display (n)
Présentoir
43
Display(vb)
Exposer
44
Carry (vb)
Vendre, porter
45
Replenish
Remplir
46
White goods
Appareils électroménagers
47
Goods
Marchandise
48
Item
Article
49
Stock
Inventaire , stock
50
Supplier
Fournisseur
51
Retailer
Détaillant
52
Wholesaler
Grossiste
53
Purchaser
Acheteur d’une société
54
Quote
Devis
55
Warranty
Garantie
56
After sales service
SAV
57
Batch
En lot
58
Deadline
Date limite
59
Rebate (n)
Remise
60
Discount
Réduction
61
Defective (adj)
Défectueux
62
Complimentary (adj)
Offert
63
Refund(n)
Remboursement
64
Refund(vb)
Rembourser
65
Place an order
Passer commande
66
Return (vb)
Retourner un article
67
Charge (vb)
Facturer
68
Spare part
Pièce détachée
69
Survey
Sondage
70
Bill (n)
Facture ,addition
71
Bill (vb)
Facturer
72
Invoice(n)
Facture
73
Invoice(vb)
Facturer
74
Letterhead
En tete
75
Creditor
Créancier
76
Shipping and handling
Port et manutention
77
Units
Unités
78
Amount due
Somme due
79
Fine print
Petits caractères
80
Fée
Frais
81
Reminder
Rappel
82
Fine
Amende
83
Payable (adj)
Payable
84
Pending (adj)
En attente
85
Void (adj/vb)
Nul, caduc
86
Outstanding
En retard, impayé
87
Within
Dans les …
88
Disregard (vb)
Ne pas tenir compte de
89
Charge(vb)
Facturer
90
Issue (vb)
Publier, éditer, faire un chèque
91
Carrier
Transporteur
92
Courier
Coursier
93
Récipient
Destinataire
94
Warehouse
Entrepôt
95
Crate (n)
Caisse en bois
96
Crate (vb)
Mettre en caisse
97
Package (n)
Colis
98
Package (vb)
Emballer
99
Stack (n)
Pile
100
Stack (vb)
Empiler
101
Shipment , consignment
Expédition, cargaison
102
Freight
Fret, cargaison
103
Rush fee
Frais d’envoi en express
104
Overnight
En 24 heures
105
Pack (vb)
Emballer
106
Dispatch (vb)
Expédier
107
Drop off (vb)
Déposer
108
Pick up (vb)
Passer prendre
109
Breakage
Casse
110
Parcel
Colis