Phrasal verbs Flashcards

website (154 cards)

1
Q

Can you pick up the newspaper?

A

Peux-tu récupérer le journal ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Can you pick it up ?

A

Peux-tu le ramasser ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Please come in.

A

Veuillez rentrer, s’il vous plait.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

She will come over to my place.

A

Elle passera chez moi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

To turn the radio on

A

allumer la radio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Take care of someone/something

A

prendre soin de…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Get up

A

Se lever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Answer back

A

répondre d’une manière impertinente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ask for

A

demander des nouvelles de quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Break up

A

se séparer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Bring up

A

élever

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Carry on

A

continuer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Cut down

A

réduire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Fill in/up

A

remplir (un formulaire)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Get on

A

aller, marcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Get on with

A

s’entendre avec quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Give back

A

redonner à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Go away

A

partir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Give up

A

renoncer à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Go on

A

continuer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Go out

A

sortir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Keep on

A

continuer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Look for

A

chercher quelqu’un / quelque chose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Look up

A

chercher dans (un dictionnaire)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Look forward to
attendre avec impatience
26
Make something up
inventer
27
Pick out
choisir
28
Pick up
ramasser/récuperer
29
Pass out
s'évanouir
30
Try on
essayer (un vêtement)
31
Turn down
refuser, rejetter
32
Turn into
changer en
33
Turn on/off
allumer/éteindre
34
You can check out club X on main street.
Vous pouvez consulter le club X sur la rue principle.
35
Nous devons annuler la réunion d’aujourd’hui à cause de la canicule.
We need to call off the meeting today because of the heatwave.
36
J’ai créé mon entreprise quand j’avais la vingtaine
I set up my company in my twenties
37
Il doit trouver une solution au problème
He has to come up with a solution for this problem
38
Je vais revoir mes notes
I am going to go over my notes
39
Il m’a offert le dîner pour compenser son retard
He bought me dinner to make up for being so late
40
Puis-je solliciter tes conseils pour ce projet ?
Can I run this project past you?
41
Il s'occupe de sa petite sœur après l'école.
He looks after his little sister after school
42
Il est passé devant ma maison
He ran past my house
43
Il ne cherche pas d'explication
He doesn't look up an explanation
44
éclater
Break out
45
élever (des enfants) ; mentionner, soulever (une question…)
Bring up
46
annuler
Call off
47
continuer
Carry on
48
exécuter
Carry out
49
réduire
Cut down
50
remplir (un formulaire…)
Fill in/up
51
rendre
Give back
52
renoncer
Give up
53
examiner
Look into
54
répondre de façon impertinente
Answer back
55
demander des nouvelles de quelqu'un
Ask after/for
56
rattraper
Catch up (with)
57
s'en tirer
Get away with
58
aller, marche
Get on
59
s'entendre avec quelqu'un
Get on with
60
continuer
Go ahead
61
partir
Go away
62
sortir ; disparaître ; s'éteindre (des lumières)
Go out
63
souffrir, endurer
Go through
64
se tenir à l'écart de
Keep off
65
continuer
Keep on
66
se réconcilier
To make up with someone
67
s'enfuir/prendre la fuite
To make off
68
se rattraper
To make something up
69
déchiffrer
To make something out
70
idée d'intérieur (entrer)
In (come in)
71
idée de séparation (décoller)
Off (take off)
72
idée de continuité/mouvement vers une surface (continuer à lire)
On (read on)
73
mouvement vers l'extérieur (ne pas dormir chez soi)
Out (sleep out)
74
idée de répétition (refaire quelque chose)
Over (do something over)
75
à travers
Through
76
parvenir à destination
get through
77
idée d'achèvement/vers le haut (se lever)
Up (stand up)
78
prendre le contrôle
To take over
79
résoudre (un problème), trouver une solution
To work out
80
refuser, décliner (une offre)
To turn down
81
To come over
To come over
82
découvrir
to discover, to find out
83
Monte dans la voiture
Get in the car
84
aller
to go
85
revenir
to go back, to come back
86
Passer par le centre-ville
to go through the city centre
87
Penser à toutes les facettes d’un problème, bien réfléchir, faire le tour de la question
To think something through
88
J’ai réussi à passer à travers (dans le sens à résister à) deux heures de cours ennuyeux.
I made it through two hours of boring lecture
89
Je rappellerai cet après-midi.
I’ll call back this afternoon.
90
Le Président a appelé à la paix.
The President called for peace.
91
Le match a été annulé parce qu'il pleuvait.
The game was called off because it was raining.
92
Je suis revenu du football à 18 heures.
I came back from football at 6 o’clock.
93
Pourquoi n'entrez-vous pas ?
Hey, why don’t you come in?
94
Je suis sorti du cinéma à 10 heures.
I came out of the cinema at 10 o’clock.
95
Pourquoi ne viendrais-tu pas demain soir ?
Hey, why don’t you come over tomorrow night?
96
J'ai trouvé une idée géniale.
I came up with a great idea.
97
Ce vieux bâtiment est vraiment en train de tomber en morceaux/en ruines.
This old building is really falling apart
98
J'ai pris du retard parce que j'ai manqué deux semaines d'école.
I fell behind because I missed two weeks of school.
99
Il a craqué pour la fille qui travaille au kiosque.
He fell for the girl who works in the kiosk
100
Pendant que je pêchais, je suis tombé dans le lac.
While I was fishing, I fell in the lake
101
Nous nous sommes disputés, mais ensuite nous avons réalisé que c’était stupide.
We fell out, but then we realised it was stupid
102
Je n'ai pas vu ma cousine depuis longtemps. J'ai découvert hier qu'elle venait d'avoir un bébé.
I haven’t seen my cousin for a long time. I found out yesterday she’s just had a baby.
103
Rendez-moi mon téléphone, s'il vous plaît !
Please, give back my phone!
104
J’ai entendu dire qu’ils distribuent des billets gratuits pour le concert demain.
I hear they are giving out free tickets to the concert tomorrow
105
Je vais essayer d’obtenir le job de dirigeant de l’entreprise.
I’m going to go after the job of Head of the company
106
Si tu penses que tu as raison, je vais te suivre.
If you think you’re right, I’ll go along with you
107
S’il te plaît, va-t-en…
Please, go away
108
Si tu penses que tu peux le faire, vas-y, fonce !
If you think you can do it, go for it!
109
Cette carotte s'est gâtée.
This carrot has gone off.
110
J'aime bien cette histoire, continuez s'il vous plaît, je veux savoir ce qui se passe.
I like this story, please go on, I want to know what happens.
111
Please, can you keep from smoking here, this is a non-smoking area
S’il vous plaît, pouvez-vous ne pas fumer ici, c’est un espace non-fumeur.
112
Les lions sont gardés dans des cages.
The lions are kept in cages
113
C’est bien! Continue le bon travail!
Well done! Keep up the good work!
114
Veuillez laisser la télévision allumée.
Please leave the telly on.
115
N'oubliez pas Philip, il serait contrarié.
Don’t leave out Philip, he will be upset.
116
Tu m’as vraiment déçu(e).
You’ve really let me down
117
Mon chef m’a laissé avec un avertissement.
My boss let me off with a warning
118
Il a laissé entendre que l'entreprise avait perdu de l'argent.
He let on that the company had lost money.
119
Elle a sorti le chien.
She let the dog out
120
Elle s’occupe des enfants
She looks after the children
121
Il regarde les étoiles.
He’s looking at the stars
122
Mon père me méprise, me dédaigne.
My father looks down on me
123
J’admire mon père.
I look up to my father
124
Attention ! Une voiture arrive !
Look out! There’s a car coming!
125
Nous allons inspecter/visiter un appartement demain.
We’re going to look round a flat tomorrow
126
Je ne connais pas le sens de ce mot…Je vais le chercher dans le dictionnaire.
I don’t know the meaning of this word…I will look it up in the dictionary
127
Le cambrioleur s'est emparé de la télévision.
The burglar made off with the telly.
128
John et Sarah se sont disputés. Mais hier soir, ils se sont réconciliés.
John and Sarah had an argument. But last night, they made up.
129
Ma grand-mère est décédée la nuit dernière.
My Grandmother passed away last night.
130
Il m'a fait passer le message.
He passed on the message to me.
131
Nous sommes passés par Oxford en route pour Londres.
We passed through Oxford on our way to London.
132
Pouvez-vous, s'il vous plaît, ranger les assiettes ?
Can you please put away the plates?
133
Lorsque vous avez fini d'utiliser le téléphone, pouvez-vous le remettre en place ?
When you have finished with the phone, can you put it back?
134
Bonjour, puis-je parler à M. Turner s'il vous plaît ? - Attendez une seconde, je vous passe la parole.
Hello, can I speak to Mr Turner please? – Wait a second, and I will put you through.
135
Il pleuvait et le match a donc été reporté.
It was raining so the match was put off.
136
Il fait froid, alors je vais mettre ma veste.
It’s cold, so I’ll put on my jacket.
137
Le gouvernement a encore augmenté les impôts, je ne vais plus le supporter.
The government has put up taxes again…I won’t put up with it anymore
138
J’ai renvoyé la machine à café parce qu’elle ne marchait pas.
I sent back the coffee machine because it didn’t work
139
J'ai fait appel à un technicien car l'ordinateur est tombé en panne.
I sent for a technician because the computer crashed.
140
L’arbitre a renvoyé le joueur pour jeu dangereux.
The referee sent the player off for dangerous play
141
Jane a envoyé toutes les invitations hier.
Jane sent out all the invitations yesterday.
142
Bonjour, puis-je avoir un café à emporter s'il vous plaît ?
Hello, can I have a coffee to take away please?
143
L'avion a décollé de Londres.
The plane took off from London.
144
Pouvez-vous sortir vos livres, s'il vous plaît ?
Can you take out your books please?
145
Laissez-moi cette tâche, je vais prendre le relais à partir de là.
Leave this task to me, I’ll take over from here
146
J’y ai bien réfléchi, et je suis venu à la conclusion que ce n’est pas une bonne idée.
I have thought it over, and I have come to the decision that it’s not a good idea.
147
Il a trouvé une bonne excuse pour ne pas aller au travail.
He thought up a good excuse not to go to work
148
Je veux essayer ces jeans.
I want to try on these jeans.
149
Ne pas épuiser toutes les pommes de terre.
Don’t use up all the potatoes.
150
Je veux partir, je ne suis pas heureux.
I want out, I’m not happy.
151
Elle va courir pour dépenser son trop-plein d'énergie.
She goes running to work off her excess energy.
152
Je travaille sur ce projet depuis deux mois.
I’ve been working on this project for two months.
153
Je vais à la salle de sport trois fois par semaine pour m'entraîner.
I go to the gym three times a week to work out.
154